Substituted from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
still substituted - еще замещенный
substituted into - подставляются
substituted phenol - замещенный фенол
being substituted - замещено
shall be substituted - должен быть заменен
was substituted - был заменен
has substituted - подменил
has been substituted - был заменен
cannot be substituted - не может быть заменен
has already substituted - уже замещен
Синонимы к substituted: replaced, changed, alternated, switched, exchanged, vicarious, delegated, displaced, swapped, commuted
Антонимы к substituted: camouflaged, cloaked, concealed, covered, covered up, disguised, unidentified, veiled, make no difference, minor
Значение substituted: simple past tense and past participle of substitute.
grin (from ear to ear) - усмешка (от уха до уха)
across from - напротив
transpiration from vegetation - транспирация растительностью
acceleration from rest - ускорение при трогании с места
limb from limb - на части
from which - из которого
figure viewed from behind - фигура вид сзади
to keep away from - держаться подальше от
accessible from anywhere - доступны из любой точки мира
from 1995 to 1999 - с 1995 по 1999 год
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
Aside from omitting the first five verses, the only changes from the original are substitutions of Kelly for Casey, and Boston for Mudville. |
Помимо пропуска первых пяти стихов, единственными изменениями от оригинала являются замены Келли на Кейси и Бостона на Мадвилл. |
Replacing animal fats with tropical vegetable oils, such as palm oil, simply substitutes one saturated fat for another. |
Замена животных жиров тропическими растительными маслами, такими как пальмовое масло, просто заменяет один насыщенный жир другим. |
This was true for all kinds of medical treatment, from the most simple to the most technologically sophisticated. |
Это относится ко всем видам медицинского обслуживания, от самого простого осмотра до технически сложнейших процедур. |
And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges. |
В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем. |
Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed. |
Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь. |
These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa. |
Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки. |
So, Kat Hebron on Facebook, calling in from Vail: How would developed nations manage the millions of climate migrants? |
Итак, Кат Хеброн на Facebook, звонок из Вэйла: Как развитые страны смогут справиться с миллионами климатических мигрантов? |
There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate. |
Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником. |
There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage. |
Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта. |
We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking. |
Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
С самого начала наша команда была разношёрстной. |
|
Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult. |
Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками. |
What I'm doing now is viewing that number from different perspectives. |
Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов. |
If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic. |
Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать. |
Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions. |
Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя. |
Это картина, написанная в то время. |
|
Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки. |
|
He stole this jewel-box from his poor stepmother |
Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи. |
В ушах и в носу растут колючие белые волосы. |
|
Китти достала этот диск этим утром из лаборатории Борштейна. |
|
Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services. |
Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР. |
Всего одна мутация отделяет вас от приобретения этой способности. |
|
It laps from a saucer of milk and eats scraps of cooked meat. |
Пьет он налитое в блюдечко молоко, ест обрезки вареного мяса. |
For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI. |
Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ. |
The delegation of Canada indicated that it would propose a substitute for Mr. Alain Chung, who would be unavailable for the April meeting of the drafting group. |
Делегация Канады намеревается заменить г-на Алена Чанга, который не сможет участвовать в апрельском совещании Редакционной группы. |
As I have already said, I am lucky. Today I have access to opioid substitution therapy. |
Как я ужё говорила, мне повёзло, и я сёгодня имею доступ к замёститёльной опиоидной тёрапии. |
Baby rhesus monkeys were separated from their mothers after birth, and they were given two substitute mothers. |
Маленьких макак отнимали от матерей сразу после рождения и давали на выбор две муляжа. |
Substitution, this was long expected. |
Наконец, замена после долгого ожидания! |
A kind of substitute parenthood. |
Вроде суррогатного родительства. |
Well, regardless, Betty Cragdale, the first oboist, traditionally chooses the substitute oboe players. |
Не смотря на это, Бэтти Кракдейл, первый гобой обычно выбирает замену гобоистам. |
You substituted this report for the original, the one that would have placed you in the village. |
Вы подменили этим рапортом оригинал, который мог доказать ваше присутствие в деревне. |
Эзра Фитц подал резюме на позицию учителя замены. |
|
Не легко заменять другого учителя. |
|
And you're substitute teacher? |
А ты училка на замену. |
Pardon me, madam: no need of explanation; your own fine sense must inform you that one of your frowns would be a sufficient substitute for capital punishment. |
Извините меня, сударыня, никаких объяснений здесь не нужно. Чуткость должна подсказать вам, что ваша нахмуренная бровь уже является серьезнейшим наказанием. |
That's a milk substitute. |
Это соевый заменитель молока. |
Я нанял эрзац-дочь. |
|
It wasn't really my intention to get into education, but when I substituted that first day, it just kind of... clicked. |
Я вообще-то не собиралась заниматься преподаванием, но когда я замещала в первый день, у меня что-то как будто... щёлкнуло. |
Landowners were also pushed to substitute monetary rents for labour services in an effort to keep tenants. |
Землевладельцы также были вынуждены заменять трудовые услуги денежной рентой, стремясь удержать арендаторов. |
This produces a racemic mixture of the 2-substituted pyrrolidine, with the retention of the thioester from the Claisen condensation. |
При этом образуется рацемическая смесь 2-замещенного пирролидина с удержанием тиоэфира от конденсации Клейзена. |
Nutritional yeast has a nutty, cheesy flavor and is often used as an ingredient in cheese substitutes. |
Питательные дрожжи имеют ореховый, сырный вкус и часто используются в качестве ингредиента в заменителях сыра. |
In 1969, the first attempt to substitute the mercantile-revenue tax for the value-added tax took place. |
В 1969 году была предпринята первая попытка заменить налог на добавленную стоимость налогом на доходы от торговли. |
His position merely controlling the administration and army on behalf of Hisham, however, made him substitutable, so he took steps to strengthen his position. |
Однако его положение, когда он просто контролировал администрацию и армию от имени Хишама, делало его незаменимым, поэтому он предпринял шаги по укреплению своего положения. |
Заменители, как правило, не столь эффективны. |
|
I shouldn't have to explain that that is not a substitute for the detailed proposals at MOSNUM. |
Мне не нужно объяснять, что это не является заменой подробных предложений в MOSNUM. |
A branched polymer molecule is composed of a main chain with one or more substituent side chains or branches. |
Разветвленная полимерная молекула состоит из основной цепи с одной или несколькими заместительными боковыми цепями или ветвями. |
Some gyroscopes have mechanical equivalents substituted for one or more of the elements. |
Некоторые гироскопы имеют механические эквиваленты, заменяющие один или несколько элементов. |
The Diaton tonometer still requires further evaluation and is not a substitute or alternative for more established methods. |
Тонометр Диатон все еще требует дальнейшей оценки и не является заменой или альтернативой более устоявшимся методам. |
This jailbreak uses Substitute, an alternative to Cydia Substrate, to allow tweaks to run. |
Этот джейлбрейк использует заменитель, альтернативу субстрату Cydia, чтобы позволить твикам работать. |
For the case of constant linear acceleration, a substitute for the real situation is simple. |
Для случая постоянного линейного ускорения замена реальной ситуации очень проста. |
The strategy of growth was based on import substitution in which tariffs and quotas for final goods were raised. |
Стратегия Роста была основана на импортозамещении, в рамках которого были повышены тарифы и квоты на конечные товары. |
It is sometimes used as a substitute for coriander, but it has a much stronger taste. |
Его иногда используют в качестве заменителя кориандра, но он имеет гораздо более сильный вкус. |
On being so substituted, the new owner acquires, by operation of law, all the rights of the original lessor under the lease. |
После такой замены новый собственник приобретает в силу закона Все права первоначального арендодателя по договору аренды. |
However, he struggled for the most of the season on the substitute bench, as well as, his own injury concerns. |
Однако большую часть сезона он боролся на скамейке запасных, а также из-за собственных проблем с травмами. |
In substituted norbornones, nucleophilic attack will come antiperiplanar to the bonds which can best donate into σ*C-Nuc. |
В замещенных норборнонах нуклеофильная атака будет происходить антиперипланарно к связям, которые лучше всего могут сдавать в σ*C-Nuc. |
I suspect I'd get pretty similar results if I substituted, say, a square wave or a triangle wave for the sine wave in my program. |
Я подозреваю, что получу довольно похожие результаты, если заменю, скажем, квадратную волну или треугольную волну синусоидальной волной в своей программе. |
There is moderate evidence that the sugar substitute xylitol may reduce infection rates in those who go to daycare. |
Есть умеренные доказательства того, что заменитель сахара ксилит может снизить уровень инфекции у тех, кто ходит в детский сад. |
Another substitute for TV licences comes through cable television franchise fee agreements. |
Еще одна замена телевизионных лицензий происходит через соглашения о франчайзинге кабельного телевидения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «substituted from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «substituted from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: substituted, from , а также произношение и транскрипцию к «substituted from». Также, к фразе «substituted from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.