Such usage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: такие, такой, таковой, те, тот
adjective: такой, таковой, определенный, такой-то
make such determination - сделать такое определение
words such as - слова, такие как
on such an occasion - по такому случаю
such a strategy - такая стратегия
such options - такие варианты
got such - есть такие
such fire - такой огнь
whilst such - в то время как такие
becomes such - становится такой
such tracking - такое отслеживание
Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like
Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike
Значение such: of the type previously mentioned.
noun: употребление, обычай, словоупотребление, обращение, обыкновение, обхождение, обиход
usage of the spare parts - расходование запасных частей
channel usage table - таблица использования каналов
restricted usage - ограниченное использование
internal usage - внутреннее использование
equipment usage - использование оборудования
for a different usage - для различного использования
in usage - в использовании
appropriate usage - целесообразно использование
pesticide usage - использование пестицидов
network bandwidth usage - использование пропускной способности сети
Синонимы к usage: use, utilization, consumption, manipulation, operation, running, handling, idiom, parlance, phraseology
Антонимы к usage: avoid, break with tradition, gibberish, idleness, inaction, inactivity, mismanagement, misuse, not using, dilution
Значение usage: the action of using something or the fact of being used.
In modern usage, the word often refers to the governing body of a particular church, whether its members are meeting or not. |
В современном употреблении это слово часто относится к руководящему органу конкретной церкви, независимо от того, собираются ее члены или нет. |
Usage rules for content that you obtain by using an Xbox Music Pass or a Zune Music Pass |
Права на использования контента, полученного с помощью Xbox Music Pass или Zune Music Pass |
This means 50% of the entire planet's energy usage could be produced from this medium alone. |
Это означает, что 50% всей используемой нами энергии может быть получено с помощью одних только волн. |
In formal Mandarin usage, the use of diminutives is relatively infrequent, as they tend to be considered to be rather colloquial than formal. |
В формальном употреблении мандаринского языка использование уменьшительных сравнительно нечасто, так как они, как правило, считаются скорее разговорными, чем формальными. |
Freud's theories on early childhood have been influential on the psychological community; the phrase anal retentive and the term anal survive in common usage. |
Теории Фрейда о раннем детстве оказали большое влияние на психологическое сообщество; выражение анальный ретентивный и термин анальный сохранились в обычном употреблении. |
Burke's primary concern with these four master tropes is not simply their figurative usage but their role in the discovery and description of the truth. |
Основная забота Берка об этих четырех главных тропах - не просто их образное использование, но их роль в открытии и описании истины. |
In the 1970s and 1980s, the drug became particularly popular in the disco culture as cocaine usage was very common and popular in many discos such as Studio 54. |
В 1970-х и 1980-х годах этот наркотик стал особенно популярен в диско-культуре, поскольку употребление кокаина было очень распространено и популярно во многих дискотеках, таких как Studio 54. |
Bacchus was another name for him in Greek, and came into common usage among the Romans. |
Вакх был еще одним именем для него в греческом языке и вошел в обиход среди римлян. |
In the case of wedding band, that usage of the term band is an American slang usage or colloquillism as the term wedding ring is far more prevalent in America. |
В случае обручального кольца это использование термина band является американским сленговым употреблением или просторечием, поскольку термин обручальное кольцо гораздо более распространен в Америке. |
Everybody knows that serious science involves the usage of computers. lol. |
Всем известно, что серьезная наука предполагает использование компьютеров. лол. |
Morikawa Kaichirō, an author and lecturer at Meiji University, identified this as the origin of its contemporary usage. |
Морикава Кайчиро, автор и преподаватель в Университете Мэйдзи, определил это как источник его современного использования. |
Concurrent or concurrency testing assesses the behaviour and performance of software and systems that use concurrent computing, generally under normal usage conditions. |
Параллельное или параллельное тестирование оценивает поведение и производительность программного обеспечения и систем, использующих параллельные вычисления, как правило, в нормальных условиях использования. |
The SI unit of speed is the metre per second, but the most common unit of speed in everyday usage is the kilometre per hour or, in the US and the UK, miles per hour. |
Единицей измерения скорости Си является метр в секунду, но наиболее распространенной единицей измерения скорости в повседневной жизни является километр в час или, в США и Великобритании, мили в час. |
The usage of different Balinese languages was traditionally determined by the Balinese caste system and by clan membership, but this tradition is diminishing. |
Использование различных балийских языков традиционно определялось балийской кастовой системой и клановой принадлежностью, но эта традиция ослабевает. |
Барабаны также называются бочками в обычном употреблении. |
|
Использование, кажется, в значительной степени против вас. |
|
The battle peaked from 1895 to about 1898, and historical usage often refers specifically to this period. |
Битва достигла своего пика с 1895 по 1898 год, и историческое употребление часто относится именно к этому периоду. |
ENS6Q набирает популярность в исследованиях по ENS. |
|
This article discusses some common molecular file formats, including usage and converting between them. |
В этой статье рассматриваются некоторые распространенные молекулярные форматы файлов, включая использование и преобразование между ними. |
A complete specification of RTP for a particular application usage requires profile and payload format specifications. |
Полная спецификация RTP для конкретного использования приложения требует спецификации профиля и формата полезной нагрузки. |
Usage increased since 2011 by 28.2% for weekdays, 29.1% for Saturdays and 33.3% for Sundays. |
Использование увеличилось с 2011 года на 28,2% по будням, 29,1% по субботам и 33,3% по воскресеньям. |
The point of this rather rambling discourse is that Deepstratagem has practically admitted that he is biased through the usage of the term 'pro-American'. |
Смысл этого довольно бессвязного дискурса заключается в том, что Deepstratagem практически признал, что он предвзят через использование термина проамериканский. |
The event witnessed the usage of reusable tableware and stainless steel tumblers. |
На мероприятии были использованы многоразовая посуда и стаканы из нержавеющей стали. |
In general everyday usage the term videoconferencing is now frequently used instead of videocall for point-to-point calls between two units. |
В общем повседневном обиходе термин видеоконференцсвязь теперь часто используется вместо видеосвязи для межточечных звонков между двумя устройствами. |
The War spurred the usage of Roentgen's X-ray, and the electrocardiograph, for the monitoring of internal bodily functions. |
Война стимулировала использование рентгеновского снимка рентгена и электрокардиографа для мониторинга внутренних функций организма. |
Heavy usage of these wells for irrigation purposes caused underground water reserves to decline in the region. |
Интенсивное использование этих скважин для орошения привело к сокращению запасов подземных вод в регионе. |
The way I modified the code shouldn't break any current usage of the template because if the argument doesn't exist, it defaults to the current float. |
Способ, которым я изменил код, не должен нарушать текущее использование шаблона, потому что если аргумент не существует, он по умолчанию принимает текущее значение float. |
The language periodical Språktidningen concluded that the instances of usage had gone from one instance for every 13,000 uses of hon/han to just under 1 in 300. |
Языковое периодическое издание Språktidningen пришло к выводу, что примеры использования перешли от одного экземпляра на каждые 13 000 случаев использования hon/han до чуть менее 1 из 300. |
If this has been about creating some sort of a precedent for using Google keyword searches as cites of word usage in future articles then... |
Если речь идет о создании какого-то прецедента для использования поиска по ключевым словам Google в качестве цитат словоупотребления в будущих статьях, то... |
Laurente Gibbs, a Bahamian writer and actor, was the first to coin the latter name in a poem and has since promoted its usage. |
Лаурент Гиббс, Багамский писатель и актер, был первым, кто написал последнее имя в стихотворении и с тех пор способствовал его использованию. |
Usage for the Business room which includes Businesses, Adult Education, use as a conference room, training venue and ICT training. |
Использование для бизнес-зала, который включает в себя бизнес, образование для взрослых,использование в качестве конференц-зала, учебного места и обучения ИКТ. |
Is this a constrain for its usage, or can I upload the image? |
Является ли это ограничением для его использования, или я могу загрузить изображение? |
Feast first came into usage as a noun circa 1200, and its first recorded use as a verb was circa 1300. |
Праздник впервые вошел в употребление в качестве существительного около 1200 года, а его первое зарегистрированное использование в качестве глагола было около 1300 года. |
An adjustable wing was also used by the Nissan DeltaWing at the 2012 24 Hours of Le Mans, although with free usage. |
Регулируемое крыло также использовалось Nissan DeltaWing в 2012 году в 24 часах Ле-Мана, хотя и с бесплатным использованием. |
This demonstrates the possibility of ecosystem damage by GM crop usage. |
Пэсторел имел весьма специфический вкус к поэзии и был страстным читателем символистов первого поколения. |
In North America and Europe vasectomy usage is on the order of 10% with some countries reaching 20%. |
В Северной Америке и Европе использование вазэктомии составляет порядка 10% , а в некоторых странах достигает 20%. |
As I see it, the critical issue is whether a policy should encourage or disencourage usage of Latin-1 characters. |
На мой взгляд, критический вопрос заключается в том, должна ли политика поощрять или препятствовать использованию символов латинского алфавита-1. |
A more involved method would compute adequate models according to the usage distance chosen. |
Более сложный метод позволил бы вычислить адекватные модели в соответствии с выбранным расстоянием использования. |
The primary usage of whey protein supplements is for muscle growth and development. |
Основное использование добавок сывороточного протеина - это рост и развитие мышц. |
The first known usage of the term was recorded around the 14th century. |
Первое известное употребление этого термина было зафиксировано примерно в 14 веке. |
Более половины родителей не знали о каком-либо использовании веб-сайта ED. |
|
Current usage by country or region is given in the list of mains electricity by country. |
Текущее потребление электроэнергии по странам или регионам приведено в перечне сетевой электроэнергии по странам. |
The remaining IDs can be used by third-party vendors for proprietary usage. |
Остальные идентификаторы могут использоваться сторонними поставщиками для собственного использования. |
Parthian armies repeatedly clashed with the Roman legions in a series of wars, featuring the heavy usage of cataphracts. |
Парфянские армии неоднократно сталкивались с римскими легионами в ряде войн, отличавшихся интенсивным использованием катафрактов. |
Telegram usage continued to climb, peaking at 35 million messages per annum in 1945. |
Использование телеграмм продолжало расти, достигнув пика в 35 миллионов сообщений в год в 1945 году. |
Waste heat generated by energy usage is a secondary contributor. |
Отработанное тепло, получаемое в результате использования энергии, является вторичным фактором. |
This usage is commonly accepted in other countries, and sometimes employed by the Dutch themselves. |
Этот обычай широко распространен в других странах и иногда используется самими голландцами. |
During the Qin dynasty, name usage was standardised, commoners started to acquire a surname or xing, and the shi also became xing. |
Во времена династии Цинь использование имен было стандартизировано, простолюдины начали приобретать фамилию или Син, А ши также стал Син. |
Once Christianity had received civil recognition, Constantine the Great raised the former private usage to a public law. |
Как только христианство получило гражданское признание, Константин Великий возвел прежнее частное употребление в публичное право. |
Слово может быть эндонимом, его употребление-никогда. |
|
Thank you for providing that info, DG. Would you happen to have the citation for that original usage? |
Спасибо Вам за предоставленную информацию, ГД. Может быть, у вас есть цитата для этого оригинального использования? |
This revival in the usage of the horse was heavily influenced by Maylam's book. |
На это возрождение в использовании лошади большое влияние оказала книга Мейлама. |
This usage of FUD to describe disinformation in the computer hardware industry is said to have led to subsequent popularization of the term. |
Такое использование FUD для описания дезинформации в индустрии компьютерного оборудования, как говорят, привело к последующей популяризации этого термина. |
But there is a difference, at least in usage. |
Но есть разница, по крайней мере в использовании. |
It is not exhaustive and is meant to provide some representative examples of Singlish usage in Singapore. |
Он не является исчерпывающим и предназначен для того, чтобы предоставить некоторые репрезентативные примеры использования синглиша в Сингапуре. |
Depending on its intended usage and on the manufacturer, there are differences in the composition of C-4. |
В зависимости от его предполагаемого использования и от производителя существуют различия в составе с-4. |
Therefore, to say that Americans do this or that or something to mean the U.S. is correct, since it's standard English usage. |
Поэтому говорить, что американцы делают то-то и то-то, имея в виду США, правильно, поскольку это стандартное английское употребление. |
Такое употребление часто встречается в христианских писаниях. |
|
The process was usually carried out by single executioner, usage of firing squads being limited to wartime executions. |
Этот процесс обычно осуществлялся одним палачом, а использование расстрельных отрядов ограничивалось расстрелами в военное время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «such usage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «such usage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: such, usage , а также произношение и транскрипцию к «such usage». Также, к фразе «such usage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.