Supported children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supported children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при поддержке детей
Translate

- supported [verb]

adjective: поддержанный

  • ntsc supported - с поддержкой NTSC

  • supported vertically - поддерживается вертикально

  • never supported - никогда не поддерживается

  • supported solely - поддерживается исключительно

  • electronically supported - в электронном виде при поддержке

  • predominantly supported - преимущественно поддерживается

  • instead supported - вместо этого поддерживается

  • needed to be supported - необходимо поддерживать

  • that the group supported - что группа поддержала

  • supported the transition - поддерживает переход

  • Синонимы к supported: prop up, underpin, brace, carry, undergird, bear, reinforce, keep up, buttress, shore up

    Антонимы к supported: abandoned, unsupported, neglected, released, rejected, refused, disapproved, contradicted, stopped, blocked

    Значение supported: bear all or part of the weight of; hold up.

- children [noun]

noun: дети, ребята



India had fully supported the efforts of the international community to address the situation of children's rights around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия всемерно поддерживала усилия международного сообщества по улучшению положения с правами детей во всем мире.

She paid a visit to a children's hospital she had previously supported when she provided them with medical equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посетила детскую больницу, которую ранее поддерживала, когда снабжала их медицинским оборудованием.

The strongest supporters of the demonstration were drawn from the city's growing population of homeless street children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые сильные сторонники демонстрации были привлечены из растущего населения города бездомных беспризорных детей.

Non-formal or informal education for children who drop out of school, including through local community participation, must be supported and encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует поддерживать и поощрять неформальное образование детей, бросивших школы, в том числе путем привлечения местной общины.

Jessie J has supported various charitable causes, and has appeared on the UK charity telethons BBC Children in Need and Comic Relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесси Джей поддерживала различные благотворительные акции и выступала на британских благотворительных телемарафонах BBC Children in Need and Comic Relief.

Among other things, this reflects the tendency, supported by empirical evidence, for higher incomes to impel households to delay having children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо всего прочего, это отражает подтвержденную опытными данными тенденцию, что более высокие доходы побуждают семью рожать детей позже.

He's supported by a wing alien to us, which has sided with the circle of the moonshiners-children of kulaks and shopkeepers, deserters from Kolchak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За него стоит чуждое нам крыло, которое примыкало к кругу самогонщиков, дети кулаков и лавочников, колчаковские дезертиры.

To the children, she was more tender; nearly all of them she supported till the age of apprenticeship or domestic service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С детьми она обошлась помягче: почти всех их держали на балансе до тех пор, пока не настало им время идти в ученики или прислугой.

Many FLDS members and supporters see the raid and the seizure of the children from their family as religious persecution and have likened it to a witch-hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие члены и сторонники ФЛДС рассматривают набег и изъятие детей из их семей как религиозное преследование и сравнивают его с охотой на ведьм.

So far these findings have been supported in children from the United Kingdom, Spain, and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор эти результаты были подтверждены у детей из Великобритании, Испании и Японии.

Graham is a public advocate for Children International, and supported the climate change campaign Global Cool in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэм-общественный защитник Международного движения за детей и поддержал кампанию по изменению климата Global Cool в 2007 году.

It's important that children always feel supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтоб дети всегда чувствовали поддержку.

She supported several bills, including the Florida Residential Swimming Pool Safety Act and one creating a Children's Services Council for Broward County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддержала несколько законопроектов, в том числе Закон О безопасности плавательных бассейнов во Флориде и закон о создании Совета по обслуживанию детей в округе Бровард.

Ted McKay, the North Wales secretary who supported a national ballot before strike action, said he had received death threats and threats to kidnap his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тед Маккей, госсекретарь Северного Уэльса, поддержавший проведение общенационального голосования перед забастовкой, заявил, что ему угрожали смертью и похищением его детей.

In Boston, Massachusetts, supporters of busing, such as Senator Ted Kennedy, sent their children to private schools and lived in affluent suburbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бостоне, штат Массачусетс, сторонники автобусных перевозок, такие как сенатор Тед Кеннеди, отправляли своих детей в частные школы и жили в богатых пригородах.

For several years, Williams supported St. Jude Children's Research Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет Уильямс поддерживал детскую исследовательскую больницу Святого Иуды.

The launch of the international research network on children and armed conflict is commended and should be supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание международной исследовательской сети по проблемам детей и вооруженных конфликтов заслуживает высокой оценки и поддержки.

She is a longtime supporter of Save the Children, an organization that helps provide children around the world with education, health care and emergency aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является давним сторонником организации Save the Children, которая помогает детям по всему миру получать образование, медицинское обслуживание и экстренную помощь.

There are nine children, supported by the local parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него девять детей, все на попечении церковного прихода.

It fostered the individual development of children; children were given great freedom and were supported rather than punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она способствует индивидуальному развитию детей; детям предоставляется большая свобода, и они получают поддержку, а не наказание.

Hine's photographs supported the NCLC's lobbying to end child labor and in 1912 the Children's Bureau was created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографии Хайна поддерживали лоббирование NCLC о прекращении детского труда, и в 1912 году было создано детское бюро.

Although Abraham supported her pioneering work with children, neither Klein nor her ideas received much support in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Абрахам поддерживал ее новаторскую работу с детьми, ни Кляйн, ни ее идеи не получили большой поддержки в Берлине.

Children's participation is encouraged and their learning is supported by their community and family, furthering their motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие детей поощряется, а их обучение поддерживается общиной и семьей, что способствует повышению их мотивации.

Hawley supported Trump's separation of children from their parents who cross the border illegally, saying it was a matter of upholding law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоули поддержал идею Трампа о разлучении детей с их родителями, которые незаконно пересекают границу, заявив, что это вопрос поддержания правопорядка.

Shouldn't the dates of birth and death of Thomas's children be supported with reliable sources?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве даты рождения и смерти детей Томаса не должны быть подтверждены надежными источниками?

The organization supported nursery and primary education for 520,000 children in 32 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация курировала мероприятия по дошкольному и начальному образованию для 520 тыс. детей в 32 странах.

She supported a family of six, including her husband, her mother and her children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она содержала семью из шести человек, включая мужа, мать и детей.

Globally, Freshii is an active supporter of WE Charity and meals are donated to children in need when certain meals are purchased by customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире Freshii является активным сторонником благотворительности WE, и питание жертвуется нуждающимся детям, когда некоторые блюда покупаются клиентами.

He also financially supported the upkeep of a day center for children on rue Vandrezanne in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также финансировал содержание детского дневного центра на улице Вандрезанн в Париже.

Like the SCD, claims of the diet's usefulness for children with autism are supported by anecdote rather than published studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и СКД, утверждения о полезности диеты для детей с аутизмом подкрепляются анекдотами, а не опубликованными исследованиями.

It has been speculated that Hathaway was to be supported by her children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывались предположения, что Хатуэй должна была получать поддержку от своих детей.

Plan International's income comes from supporters who sponsor children and the remainder is raised through donations and grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы Plan International поступают от спонсоров, которые спонсируют детей, а остальные средства собираются за счет пожертвований и грантов.

As they themselves say, American must have one wife, two cars, three children, four pets, five suits, six acres, seven credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они сами говорят, у американца должна быть одна жена, две машины, трое детей, четверо домашних животных, пять костюмов, шесть акров земли, семь кредитных карточек — и он считается счастливчиком, если в его кармане есть восемь центов.

Plump-cheeked women with scarves covering their heads wept as wailing children clung to their skirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглощекие женщины в косынках плакали, а вопящие дети цеплялись за их подолы.

Father was himself a thirdborn son, and younger children crave the approval of their elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец сам был третьим сыном, а младшие дети всегда стремятся заслужить расположение старших.

While doing so I came upon two sisters, children of tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих поисках я встретил двух сестер, детей горя.

In the same time, a man could sire a great number of children bearing his pristinely ungifted trait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это же время мужчина может стать отцом большого количества детей, не обладающих даром.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы на возвращение похищенных детей через 24 часа падают до 46%.

In 2003, the port facilities in George Town supported 1,152 port calls made by 288 cargo ships, 852 cruise ships, 35 tankers and 4 government vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году портовые службы в Джорджтауне приняли 288 торговых судов, 852 круизных судна, 35 танкеров и 4 правительственных судна, совершивших в общей сложности 1152 захода в порт.

Even based on official statistics, far too many of Myanmar's children suffer from wasting and stunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже согласно данным официальной статистики, в Мьянме слишком много детей истощены и отстают в росте.

Too many children still suffer from malnutrition and diseases and fall victim to disasters, armed conflict and absolute poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много детей по-прежнему страдают от недоедания и болезней и становятся жертвами бедствий, вооруженных конфликтов и абсолютной нищеты.

He's a family man who's been married for over forty years... with two children and one grandchild on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасный семьянин, 40 лет стажа, у него двое детей и еще внук на подходе.

Detained women and children were also allegedly subjected to sexual assault or promised release in return for sexual favours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанные женщины и дети также подвергаются посягательствам сексуального характера или освобождаются в обмен на сексуальные услуги.

The children were sitting in a line, watching television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети сидели в линии и смотрели телевизор.

Refugee children continued to be exposed to military recruitment in several ongoing conflicts in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте ряда продолжающихся конфликтов в Африке дети-беженцы по-прежнему подвергались вербовке на военную службу.

Resolution 1612 is an important benchmark for practical work to protect children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 1612 служит важным ориентиром для практической работы по защите детей.

Other promising avenues for leveraging resources and results for children will be assessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет проведена оценка и других перспективных направлений деятельности по мобилизации ресурсов и получению результатов в интересах детей.

It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях.

Steps should also be taken to prevent new infections among parents and children and to enable families to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также предпринять шаги по предупреждению новых случаев инфицирования между родителями и детьми и обеспечению доступа семей к лечению.

Globally, South Asia has the largest number of children living in absolute poverty and suffering from malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом на Южную Азию приходится наибольшее число детей, проживающих в условиях абсолютной нищеты и страдающих от недоедания.

How many of us have children or grandchildren, nieces, nephews?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь у многих из нас есть дети или внуки, племянники или племянницы.

One by one, these brave children told the assembled leaders of their chained lives as forced laborers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один за другим, эти храбрые дети рассказывали собравшимся лидерам о своих жизнях в кандалах, в качестве подневольных рабочих.

When Anna reported her attack to police on December 29, 2014, they asked her if she was married and why she didn’t yet have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Анна 29 декабря 2014 года сообщала о совершенном в отношении нее сексуальном насилии, полицейские спросили ее, замужем ли она и почему у нее еще нет детей.

This understanding supported the majority's contention that the Constitution does not allow the Court to separate corporations into media and non-media categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понимание поддержало утверждение большинства о том, что Конституция не позволяет суду разделять корпорации на категории СМИ и не-СМИ.

Warren had supported the integration of Mexican-American students in California school systems following Mendez v. Westminster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррен поддержал интеграцию мексиканско-американских студентов в систему школьного образования Калифорнии после дела Мендес против Вестминстера.

The popular demonstrations and labour strikes which were supported by the protests in East Pakistan ultimately led to his forced resignation in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народные демонстрации и забастовки рабочих, которые были поддержаны протестами в Восточном Пакистане, в конечном счете привели к его вынужденной отставке в 1969 году.

Planes were developed to represent hardware overlays supported by the scanout engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты были разработаны для представления аппаратных накладок, поддерживаемых двигателем scanout.

By 2008, Jay-Z was actively involved in the 2008 presidential campaign, where he supported increased voter participation and helped send voters to polling stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2008 году Джей-Зи активно участвовал в президентской кампании 2008 года, где он поддерживал расширение участия избирателей и помогал отправлять избирателей на избирательные участки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supported children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supported children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supported, children , а также произношение и транскрипцию к «supported children». Также, к фразе «supported children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information