Surmount barbed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Surmount barbed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
преодолевать проволочное заграждение
Translate

- surmount [verb]

verb: преодолевать, перевалить, увенчивать

- barbed [adjective]

adjective: колючий, колкий, с колючками, ядовитый

  • barbed remark - колючая заметка

  • barbed wire fence - забор из колючей проволоки

  • barbed hook - крючок с зазубриной

  • rows of barbed wire - ряда колючей проволоки

  • razor barbed wire - бритва колючей проволоки

  • barbed wires - колючая проволока

  • with barbed wire - с колючей проволокой

  • barbed dowel - колючая дюбель

  • barbed nail - колючая гвоздь

  • surmount barbed - преодолевать проволочное заграждение

  • Синонимы к barbed: cruel, mean, malicious, bitter, acid, poisonous, malevolent, spiteful, pointed, scathing

    Антонимы к barbed: genial, affable, bland, droll, facile, gracious, mild, peaceful, peng, silken

    Значение barbed: having a barb or barbs.



The decks, the boats, all disappeared under the water and the pylon on the forecastle was immersed up to the dome which surmounted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезли палуба, и шлюпки, и бак, погрузилась до купола решетчатая мачта на баке.

Spearers, however, prefer the meat of softer animals, such as fish, which their barbed claws can more easily slice and snag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копьеносцы, однако, предпочитают мясо более мягких животных, таких как рыба, которую их колючие когти могут легче разрезать и зацепить.

His satires were in 1930 Hitler kills. This is the barbed of a concentration camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 30-ом его сатира уничтожила Гитлера, за это он был заключен в концентрационный лагерь.

A large battlefield with trenches and barbed wire was created on location for the filming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте съемок было создано большое поле боя с траншеями и колючей проволокой.

These Hannibal surmounted with ingenuity, such as when he used vinegar and fire to break through a rockfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их Ганнибал преодолевал с изобретательностью, например, когда он использовал уксус и огонь, чтобы прорваться через камнепад.

The central bay consists of a three-storey stair tower, containing windows with pointed arches, and surmounted by a lead-covered spire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный отсек состоит из трехэтажной лестничной башни, содержащей окна с остроконечными арками и увенчанной свинцовым шпилем.

A Tuscan cornice embellishes the low hipped roofs of all three sections, each of which is surmounted by tall interior end chimneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тосканский карниз украшает низкие шатровые крыши всех трех секций, каждая из которых увенчана высокими внутренними торцевыми трубами.

Within the camp, a small makeshift office, surrounded by more barbed wire and hundreds of despairing refugees, would admit one or two per hour for their first interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри лагеря маленький импровизированный офис, окружённый ещё более плотной колючей проволокой и сотнями отчаявшихся беженцев, принимал не более одного или двух человек в час для проведения первого собеседования.

Move them to damp cells surrounded by barbed wire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевезти их в камеры с решетками, окруженные колючей проволокой?

The square was named to commemorate the victory of British vice-admiral Nelson at the battle of Trafalgar in 1805 and the Column is surmounted with his statue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь получила свое название в честь победы британского вице-адмирала Нельсона в Трафальгарском сражении 1805 года, а Колонна увенчана статуей Нельсона.

It was surmounted by a portrait of Napoleon, in profile, executed by Squealer in white paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была увенчана портретом Наполеона в профиль, который белой краской исполнил Визгун.

We entered a reservation of petrified forest, fenced off by barbed wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы въезжали в огороженный колючей проволокой заповедник окаменевшего леса.

These are everyday people, like these protesters in Italy who spontaneously climbed over barbed wire fences to rescue beagles from animal testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычные люди, вроде тех демонстрантов в Италии, которые добровольно перелезли через забор с колючей проволокой, чтобы спасти собак от лабораторных опытов.

Solzhenitsyn's prisoner, Ivan Denisovich, confronted a far different set. To surmount them, he worked hard and banded together with other inmates so they could help each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, перед героем произведения Солженицына, заключенным Иваном Денисовичем, стояли совсем другие проблемы, и чтобы с ними справиться, ему пришлось много работать, объединившись с другими заключенными и опираясь на взаимовыручку.

I'm sure that obstacle can be surmounted in the event of a happy liaison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что препятствие может быть преодолено при наличии счастливой любви.

His shaven head was surmounted by a brown velvet cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бритой голове коричневый бархатный картуз.

Why do they have barbed wire round the compound - and guards with baseball bats?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зачем тогда они обнесли ее забором и поставили охрану с дубинками?

There was Mr Tanner, two-time loser with a barbed wire tattoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там оказался мистер Тэннер, двукратный неудачник с татуировкой в виде колючки.

Tucked away at Brixton behind the broken glass and barbed wire, despatching thugs occasionally, kept at arm's length from the Circus ringmasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрятан в Брикстон, за колючку, выпускаю время от времени своих головорезов на прогулку, на коротком поводке Цирковых инспекторов манежа.

The war had ended and the year 1945 passed... while they were kept behind barbed wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончилась война, проходили месяцы 1945 года, а их все еще держали за проволокой.

There was a barbed wire and this German came up to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё было обтянуто проволокой. И вышел этот немец.

They are full of little cowardices, little fears without foundation, and one is so easily bruised, so swiftly wounded, one falls to the first barbed word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша жизнь полна малодушных страхов, не имеющих под собой никакой почвы, нас так легко ушибить, так просто поранить, первое язвительное слово сражает нас наповал.

I think it would behoove you to see him if for no other reason than to see whether your hurdles are surmountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, тебе следует пойти к нему хотя бы для того, чтобы увидеть, насколько непреодолимы ваши проблемы.

She hurled herself against the barbed wire, as she couldn't bear lies

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бросилась на колючую проволоку, потому что не смогла выносить ложь.

The long, barbed steel goblets were lifted; and to cries and maledictions against the white whale, the spirits were simultaneously quaffed down with a hiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г арпунщики подняли длинные, колючие, стальные кубки; и под крики и проклятия Белому Киту, крякнув, разом их осушили.

away from the passenger entrance, where barbed-wire fences separated the roadway from the cargo area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

находящегося в стороне от пассажирского входа, где забор из проволочной сетки отделял основной аэродром от грузового.

And when, looking up, her eyes met his dull despairing glance, her pity for him surmounted her anger and all her other anxieties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же она подняла глаза и увидела унылое отчаяние на его лице, жалость к нему взяла верх над гневом и тревогой.

To succeed, every marriage must surmount great obstacles, just usually not this early on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добиться успеха, каждый брак должен преодолеть большие препятствия... но, как правило, еще не на этом этапе.

Because every time I've put an obstacle in his path, he's found some way to surmount it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я ставлю препятствие на его пути, он находит способ обойти его.

Better that she should surmount it with him than escape it with another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скорее готов был опозорить ее, чем уступить другому.

The carved frame surmounts an inlaid stripe, and two doors engraved with architectural motifs, surrounded by carvings of fruit and masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резная отделка вокруг инкрустированных полос. На двух дверцах гравировка с архитектурными мотивами.

Not even the prospect of reward, far less any feelings of compassion alone, could surmount this apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот страх был так силен, что пересиливал даже охоту получить обещанную награду, а о чувстве сострадания нечего было и говорить.

But they're starting to stockpile barbed wire in Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они уже начали запасать колючую проволоку в Чикаго.

They have already suffered heavily when they reach the remnants of the barbed wire entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они добрались до остатков проволочных заграждений и уже понесли заметные на глаз потери.

39 The towering flames had now surmounted every obstruction, and rose to the evening skies one huge and burning beacon, seen far and wide through the adjacent country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудержимое пламя победило теперь все препятствия и поднялось к вечерним небесам одним громадным огненным столбом, который был виден издалека.

Gallipoli is eight square miles of collapsed trenches, bomb craters, barbed wire, and more unexploded grenades and shells than there are pebbles on that beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлиполи - это 21 квадратный километр засыпанных траншей, воронок, колючей проволоки, а нерванувших гранат и снарядов тут больше гальки на пляже.

They even land on the barbed wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже садятся на колючую проволоку.

In Burgundy and in the southern towns they planted the liberty tree; that is to say, a pole surmounted by a red cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бургундии и южных городах водружали дерево Свободы, то есть шест, увенчанный красным колпаком.

You know they got the world's largest ball of barbed wire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что там самый большой в мире моток колючей проволоки?

Is this the creature of whom it was once so triumphantly said-Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish-spears?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели это то самое существо, о котором некогда было сказано с гордостью: Можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьего острогою?

He put a barbed wire fence around the lot and now it's not happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он окружил участок колючей проволокой и теперь ничего не будет.

I've seen that cat jump through barbed wire... into a vat of hot tar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что этот кот прыгнул через колючую проволоку... в чан с горячей смолой.

Last one to the barbed wire is a wuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний, кто добежит до заграждения - слабак.

'There's a guard tower and a barbed-wire fence. Inside the fence are guards with guns and dogs that'll tear a man to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там сторожевая башня и колючая проволока, а за оградой - охранники с винтовками и собаками, обученными рвать человека на куски.

All I need now is a barbed-wire fence and guard towers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне нужны забор из колючей проволоки и сторожевые башни.

The sting of queens is not barbed like a worker's sting, and queens lack the glands that produce beeswax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жало матки не такое острое, как жало рабочего, а у матки отсутствуют железы, вырабатывающие пчелиный воск.

These were made from two segments of sheet metal welded together into a tetrapod with four barbed points and then painted in camouflage colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были сделаны из двух сегментов листового металла, сваренных вместе в тетрапод с четырьмя зазубренными концами, а затем окрашены в камуфляжные цвета.

It uses rows of barbed spindles that rotate at high speed and remove the seed-cotton from the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует ряды колючих шпинделей, которые вращаются с высокой скоростью и удаляют семена хлопка с растения.

It fires two small barbed darts intended to puncture the skin and remain attached to the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стреляет двумя маленькими зазубренными дротиками, предназначенными проколоть кожу и остаться прикрепленными к мишени.

My interest in improving this article does not anymore surmount this reluctance to any change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой интерес к улучшению этой статьи больше не преодолевает это нежелание каких-либо изменений.

Frick had ordered the construction of a solid board fence topped with barbed wire around mill property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрик приказал построить вокруг мельницы прочный дощатый забор, увенчанный колючей проволокой.

The crowd tore down the barbed-wire fence and strikers and their families surged onto the Homestead plant grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа снесла забор из колючей проволоки, и забастовщики со своими семьями хлынули на территорию усадьбы.

The additional four stories are surmounted by a cylindrical drum and a bulbous dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные четыре этажа увенчаны цилиндрическим барабаном и луковичным куполом.

These points are all surmountable, but I think it's what the noms above want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти моменты можно преодолеть, но я думаю, что это то, чего хотят номы выше.

Many ranchers ran barbed wire around public lands, to protect their access to water and free grazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие владельцы ранчо обнесли общественные земли колючей проволокой, чтобы защитить свой доступ к воде и свободному выпасу скота.

The chief may be combined with another ordinary, such as a pale or a saltire, but is almost never surmounted by another ordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождь может сочетаться с другим ординарцем, таким как бледный или соленый, но почти никогда не преодолевается другим ординарцем.

Most of the camps for Soviet POWs were simply open areas fenced off with barbed wire and watchtowers with no inmate housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство лагерей для советских военнопленных представляли собой просто открытые площадки, огороженные колючей проволокой и сторожевыми вышками, где не было жилья для заключенных.

A distinctive 'barbed wire' pottery decoration is thought to have migrated through central Italy first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что характерное гончарное украшение колючей проволоки сначала мигрировало через центральную Италию.

Each condyle is surmounted by an elevation, the epicondyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый мыщелок увенчан возвышением-эпикондилом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surmount barbed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surmount barbed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surmount, barbed , а также произношение и транскрипцию к «surmount barbed». Также, к фразе «surmount barbed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information