Systems and practices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир
destruction of ABM systems - уничтожение систем ПРО
high performance brake systems - спортивные тормозные системы
all key systems - все системы ключевых
electronic billing systems - электронные системы биллинга
in developing such systems - в разработке таких систем
inland transport systems - внутренние транспортные системы
clinical information systems - клинические информационные системы
visual information systems - Визуальные информационные системы
safeguard information systems - информационные системы гарантии
supporting information systems - поддержка информационных систем
Синонимы к systems: complex, structure, network, arrangement, setup, organization, practice, program, framework, way
Антонимы к systems: cogs, parts, disorders, confusions
Значение systems: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.
reason and - причина и
justified and - обоснованным и
prayer and - молитва и
and glasses - и очки
refuge and - убежище и
pearls and - жемчуг и
and oppose - и противостоять
artifacts and - артефакты и
and employs - и использует
jamaica and trinidad and tobago - ямайка и Тринидад и Тобаго
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок
verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять
bureaucratic practices. - бюрократическая практика.
customary practices - обычная практика
useful practices - полезные практики
application practices - практика применения
culinary practices - кулинарные практики
stringent practices - строгие практики
examples of best practices - примеры наилучшей практики
identifying good practices - выявления передового опыта
unlawful sexual practices - незаконные сексуальные практики
change their practices - изменить свою практику
Синонимы к practices: operation, use, execution, implementation, exercise, application, procedure, policy, convention, praxis
Антонимы к practices: events, performances, abstentions, assumptions, entertainments, fads, guesses, performs, propositions, suggestions
Значение practices: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.
In practice, public key systems are clumsy to use in transmitting long messages. |
На практике системы с открытым ключом довольно неуклюжи для передачи длинных сообщений. |
Unix followed the Multics practice, and later Unix-like systems followed Unix. |
Unix последовал за практикой Multics, а позже Unix-подобные системы последовали за Unix. |
In contrast to the practice in most other education systems, the school years in France are numbered on a decreasing scale. |
В отличие от практики большинства других систем образования, школьные годы во Франции исчисляются по убывающей шкале. |
A complex set of values and norms permeates organizational systems, such as health care, the legal structure, the economy and religious practices. |
Комплексный набор ценностей и норм обеспечивает функционирование организационных систем, таких как здравоохранение, правовая система, экономика и практика религиозных обрядов и культов. |
Most of the RTGS systems in place are secure and have been designed around international standards and best practices. |
Точно так же они оба демонстрируют эволюционную адаптацию в кормовом поведении из-за своей сухой среды обитания. |
In practice, long-lived distributed transactions are implemented in systems based on Web Services. |
На практике долгоживущие распределенные транзакции реализуются в системах, основанных на веб-сервисах. |
This diversity, as well as cultural practices and human consciousness, have all led to a large amount of variation in mating systems. |
Это разнообразие, а также культурные практики и человеческое сознание привели к большому количеству вариаций в системах спаривания. |
This funding mechanism is fostering harmonization of financial systems and practices. |
Такой механизм финансирования способствует согласованию финансовых систем и практики. |
With technological advancement, traditional accounting practice will shift to accounting information systems practice. |
С технологическим прогрессом традиционная бухгалтерская практика будет смещаться к практике бухгалтерских информационных систем. |
IEEE std 519-2014 covers the recommended practice and requirements for harmonic control in electric power systems. |
519-2014 стандарта IEEE СТД покрывает рекомендуемую практику и требования для гармоничного управления в электроэнергетических системах. |
In practice, child restraint systems must be able to be fitted to the front, or other rows of seats. |
На практике детские удерживающие системы должны быть установлены на передних или других рядах сидений. |
Thus, users of so-called secure systems must also exercise common sense and practice safe computing habits. |
Таким образом, пользователи так называемых защищенных систем также должны проявлять здравый смысл и практиковать безопасные вычислительные привычки. |
Cultivation in no-till farming systems is also possible and often practiced in the United States. |
Культивирование в системах земледелия без обработки почвы также возможно и часто практикуется в Соединенных Штатах. |
In intercropping systems – a practice commonly used in lentil cultivation – herbicides may be needed to assure crop health. |
В системах междурядий-практике, обычно используемой при выращивании чечевицы, - гербициды могут быть необходимы для обеспечения здоровья сельскохозяйственных культур. |
Numerous systems are reputed to have been founded, disseminated, or practiced by monks or nuns. |
Считается, что многие системы были основаны, распространены или практиковались монахами или монахинями. |
Course content includes sustainable practices for agriculture, technology, architecture, landscape design, business and the ecology of living systems. |
Содержание курса включает в себя устойчивые практики для сельского хозяйства, технологии, архитектуры, ландшафтного дизайна, бизнеса и экологии живых систем. |
In practice, systems rarely have perfectly balanced loads, currents, voltages and impedances in all three phases. |
На практике системы редко имеют идеально сбалансированные нагрузки, токи, напряжения и импедансы во всех трех фазах. |
It is usual practice to discuss a balanced system first and then describe the effects of unbalanced systems as deviations from the elementary case. |
Обычно сначала обсуждают сбалансированную систему, а затем описывают эффекты несбалансированных систем как отклонения от элементарного случая. |
In practice, intercalations did not occur systematically according to any of these ideal systems, but were determined by the pontifices. |
На практике интеркаляции не происходили систематически в соответствии с какой-либо из этих идеальных систем, а определялись понтификатами. |
Nowadays, it is a common practice for computer systems to hide passwords as they are typed. |
В настоящее время это обычная практика для компьютерных систем, чтобы скрыть пароли, как они набираются. |
Some medical systems have a practice of routinely performing chest x-rays before surgery. |
Некоторые медицинские системы практикуют регулярное проведение рентгенографии грудной клетки перед операцией. |
Validate existing information systems and compare with emerging international best practice and where appropriate leverage off international expertise;. |
для валидации существующих информационных систем и их сопоставления с появляющимися передовыми международными образцами с целью заимствования там, где это возможно, лучшего международного опыта;. |
There are good practices to be observed at all levels, from design to use, through the development of operating systems, software layers, and downloadable apps. |
Есть хорошие практики, которые следует соблюдать на всех уровнях, от проектирования до использования, через разработку операционных систем, программных уровней и загружаемых приложений. |
The caIIing forth of spirits was a reIativeIy practice in Neoplatonism, theurgy and other esoteric systems of antiquity. |
Вызывание духов было реиативной практикой в неоплатонизме, теургии и других эзотерических системах древности. |
In this situation the Category systems is back for categories and articles about systems in theory and practice. |
В этой ситуации категория систем возвращается к категориям и статьям о системах в теории и практике. |
This practice generally refers to software vulnerabilities in computing systems. |
Эта практика обычно относится к уязвимостям программного обеспечения в вычислительных системах. |
These technologies should include the improvement of crops grown on marginal sites, erosion control practices and the adaptation of farming systems. |
Эти технологии должны включать в себя повышение урожайности сельскохозяйственных культур, выращиваемых на неудобицах, методы борьбы с эрозией почвы и совершенствование систем земледелия. |
Some of the features of these systems are considered advanced in modern practice and have been recently reinvented. |
Некоторые из особенностей этих систем считаются передовыми в современной практике и были недавно изобретены заново. |
In practice, common law systems are considerably more complicated than the simplified system described above. |
На практике системы общего права значительно сложнее описанной выше упрощенной системы. |
Because Rule 9 differs significantly from the various systems for ending the game used in practice, a word must be said about them. |
Поскольку Правило 9 существенно отличается от различных систем завершения игры, используемых на практике, о них следует сказать несколько слов. |
Humanistic medicine is an interdisciplinary field in the medical practice of clinical care popular in the modern health systems of developed countries. |
Гуманистическая медицина-это междисциплинарное направление в медицинской практике клинической помощи, популярное в современных системах здравоохранения развитых стран. |
There are good practices to be observed at all levels, from design to use, through the development of operating systems, software layers, and downloadable apps. |
Есть хорошие практики, которые следует соблюдать на всех уровнях, от проектирования до использования, через разработку операционных систем, программных уровней и загружаемых приложений. |
In practice, CRISPR/Cas systems act as self-programmable restriction enzymes. |
На практике системы CRISPR/Cas действуют как самопрограммируемые ферменты рестрикции. |
From inside the Pirs docking compartment they checked out the Orlan systems, practiced translation movements and tested their mobility. |
Из стыковочного отсека Пирса они проверяли орланские системы, отрабатывали переводческие движения и проверяли их подвижность. |
На практике согласие между этими двумя системами является высоким. |
|
They research global enterprises to collect good practices concerning whistle-blower protection, integrity policies and compliance systems. |
Они проводят обследования деятельности международных предприятий для сбора информации о передовой практике, касающейся защиты осведомителей, политики добросовестности и систем соблюдения правил. |
The elite controlled agriculture, practiced by means of mixed systems of ground-clearing, and intensive platforms around the cities. |
Элита контролировала сельское хозяйство, практикуемое с помощью смешанных систем расчистки почвы и интенсивных площадок вокруг городов. |
The systems used to catagorize information are often 'discriminatory' especially in favour of western practices and Eurocentric and American-Centric bias. |
Системы, используемые для катагоризации информации, часто являются дискриминационными, особенно в пользу западной практики и евроцентризма и американо-центризма. |
In practice, the size of the WoV varies between systems, vendors, and individual vulnerabilities. |
На практике размер WoV варьируется в зависимости от систем, поставщиков и отдельных уязвимостей. |
In practice, however, these designs have been outperformed by the traditional register machine systems, and have remained a niche player in the market. |
Однако на практике эти конструкции превзошли традиционные системы регистровых машин и остались нишевым игроком на рынке. |
Ayurveda is one of the few systems of medicine developed in ancient times that is still widely practiced in modern times. |
Аюрведа-одна из немногих систем медицины, разработанных в древности, которая до сих пор широко практикуется в наше время. |
Many cases which are encountered in daily clinical practice cannot be classified according to the criteria of the present classification systems. |
Многие случаи, встречающиеся в повседневной клинической практике, не могут быть классифицированы в соответствии с критериями существующих классификационных систем. |
In practice, many commercial recommender systems are based on large datasets. |
На практике многие коммерческие рекомендательные системы основаны на больших наборах данных. |
Zero Waste Agriculture also preserves local indigenous systems and existing agrarian cultural values and practices. |
Сельское хозяйство с нулевыми отходами также сохраняет местные коренные системы и существующие аграрные культурные ценности и практику. |
Neither man had more than a passing familiarity with E. coli or the danger the bacteria posed to water systems, nor with chlorination standards and best practices. |
Ни один человек не имел более чем мимолетного знакомства с кишечной палочкой или опасностью, которую эти бактерии представляют для водных систем,ни с нормами хлорирования и передовой практикой. |
The practices reflecting the interests of victims in criminal justice may vary among States, depending on their legal systems and practices. |
Практика учета интересов жертв в системе уголовного правосудия может быть неодинаковой в различных государствах, поскольку она зависит от их юридических систем и практики. |
This largely dysfunctional ICT situation in the United Nations stems from legacy systems and practices built up over decades. |
Такая дисфункциональность всей системы ИКТ в Организации Объединенных Наций является наследием внедрявшихся в течение десятилетий технологий и практических подходов. |
Although there are many examples of good practice, in some cases national regulatory and enforcement systems are inadequate. |
Хотя существует множество примеров положительного опыта, в некоторых случаях национальные системы регулирования и правоприменения являются неадекватными. |
Ваши специалисты очень ловко умеют раскалывать шифры и кодированные системы. |
|
The importance of putting in place adequate national monitoring and control systems to promote transparency and accountability was agreed upon. |
Было достигнуто согласие о важности введения в действие адекватных национальных систем мониторинга и контроля, обеспечивающих прозрачность алмазной торговли и отчетности о ней. |
Industrial ecology looks for changes in policy and practice that will push the industrial system towards sustainability. |
Промышленная экология призвана выявить такие изменения в политике и практике, которые направили бы развитие промышленной системы в устойчивое русло. |
Coding vehicles and their loads via GPS (Global Positioning Systems) would also make it possible to track them at any time. |
Кодирование транспортных средств и перевозимых на них грузов через Глобальную систему местонахождения (ГСМ) также позволит в любое время прослеживать их местонахождение. |
Now, look, your practice is in danger of eviction, a lawsuit. |
Слушайте, вашей практике грозит выселение из здания и судебный иск. |
Why should not you have a good practice, Tertius? |
А почему бы и тебе не обзавестись солидной практикой, Тертий? |
Affusion and aspersion tend to be practiced by Christian denominations that also practice infant baptism. |
В христианских деноминациях, которые также практикуют крещение младенцев, обычно практикуются обильное и клеветническое обольщение. |
Long and medium range air defense systems are operated by the Republic of China Air Force with the Army assuming much of the SHORAD mission. |
Системы ПВО дальнего и среднего радиуса действия эксплуатируются Военно-воздушными силами Китайской республики, причем армия берет на себя большую часть миссии SHORAD. |
Many scenes later, they appear again at the Park lake, where a wave machine was installed for Pops to practice surfing, turning violent on Pops. |
Много сцен спустя они снова появляются на озере парка, где была установлена волновая машина для попса, чтобы практиковать серфинг, превращая жестокость на попса. |
That's not the standard practice of video game history writers. |
Это не стандартная практика авторов истории видеоигр. |
They must be at least thirty years of age at the time of appointment, and must have been admitted to practice law in Maryland. |
На момент назначения им должно быть не менее тридцати лет, и они должны быть допущены к юридической практике в Мэриленде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «systems and practices».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «systems and practices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: systems, and, practices , а также произношение и транскрипцию к «systems and practices». Также, к фразе «systems and practices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.