Take a rest relax - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take a rest relax - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдохнуть расслабиться
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- rest [noun]

noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза

verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой

- relax [verb]

verb: отдыхать, расслабляться, расслаблять, ослаблять, смягчать, ослабляться, успокаивать, смягчаться, слабеть, уменьшать напряжение

  • relax by the fireplace - отдохнуть у камина

  • i can relax for a while - я могу отдохнуть в течение некоторого времени

  • relax holiday - расслабить праздник

  • you need to relax - Вы должны расслабиться

  • you got to relax - Вы должны отдохнуть

  • better way to relax - лучший способ расслабиться

  • need to relax - нужно отдохнуть

  • help you relax - поможет вам расслабиться

  • relax in style - отдохнуть в стиле

  • relax the mind - расслабить ум

  • Синонимы к relax: unbutton, put one’s feet up, rest, unwind, take a chill pill, ease up/off, unbend, take a load off, loosen up, hang loose

    Антонимы к relax: tighten, wind

    Значение relax: make or become less tense or anxious.



Take it and quench it and seal it away where it can never sear me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми его и погаси, чтобы он никогда больше не мог обжечь меня.

So what's the take home here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой из этого вывод?

And when I was teenager, I asked my aunt, Can you take me to meet Monsieur Maurice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи подростком, я спросил тётю: «Могу я увидеться с месье Морисом»?

I had to take responsibility for that, and I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был взять ответственность за это, что я и сделал.

In humans, you're in high school, some friends suggest you use some cocaine, you take cocaine, nothing happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас это так: в старшей школе друзья предлагают попробовать кокаин, вы его принимаете, ничего не происходит.

And so then these people go on, they rise up through business and government, they take leadership positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди в последующем поднялись в бизнесе, в правительстве, заняли лидирующие позиции.

stories which take place in various times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти истории происходили в разные эпохи и в разных местах.

They support us and take care of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поддерживают и заботятся о нас.

Higgins and Pickering take her to the party and the opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиггинс и Пикеринг выводят ее в оперу.

Some people here are beginning to worry that the jury might take that long to decide whether Robert Durst is guilty of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть опасения, что столько же присяжные будут решать, виновен ли Роберт Дерст в убийстве.

We did not take time to see the marks because a storm blocked the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не было времени взглянуть на знаки, потому что буря загородила дорогу.

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

How does this compare to me being forced to relax for a few days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это можно сравнить с тем, что меня отправляют на отдых на несколько дней?

I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения.

We must take swift, firm and decisive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны предпринять быстрые, твердые и решительные действия.

Afterwards she'd told Shiner and Amber to take the stolen boat back to the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она велела Фингалу и Эмбер отправляться на угнанной моторке на материк.

I'm not about to sit here and take this abuse because you have an unhealthy attachment to a pillowcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь сидеть здесь и терпеть эти оскорбления из-за твоей нездоровой привязанности к наволочке.

we're investigating a multiple homicide, and it was crucial that we immediately take sita's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расследуем множественное убийство, и нам срочно было нужно взять показания Ситы.

THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть.

It's going to take at least a couple of hours to charge this cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдет как минимум несколько часов, прежде чем эта батарея перезарядится.

The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный розыск займет уйму времени, а он сведет меня с нужными людьми.

So the hackers will definitely take over your computer and search through every byte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хакеры определенно займутся твоим компьютером и обыщут каждый байт.

Where did this mystery man take you, bro?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И куда же тебя затащил этот неизвестный паренек, брат?

In fact, regulations that do not take the form of quantitative restrictions or discriminatory measures can be quite significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, последствия введения нормативно-правовых положений, не имеющих форму количественных ограничений или дискриминационных мер, могут оказаться весьма ощутимыми.

If big contributors like Japan did not participate, change management could not take place, because the funds would be inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия, управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан-совых средств.

In order to repair it, I had to take it apart to examine its inner workings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы это починить, я должен был разобрать его на части, чтобы исследовать внутренний механизм.

This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться.

It's a responsibility that I take as seriously as holding the nuclear launch codes in my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом моя обязанность и я подхожу к ней так же серьёзно, как если бы держал с руках ядерный чемоданчик.

I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю.

Later on, when it's dark, we'll take him to some secret place and bury him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть позже, когда стемнеет, возьмём и похороним его где-нибудь.

I'm no writer but if I were it seems to me I'd want to poke my head up every once in a while and take a look around see what's going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не писатель, но если бы я им был, мне кажется, я бы хотел время от времени поднимать голову и оглядываться вокруг, чтобы увидеть, что происходит.

Take this opportunity to congratulate you on your wonderful blog and to tell you that now we follow you too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользуйтесь возможностью поздравить Вас замечательный блог, и сказать вам, что теперь мы следим вас тоже.

He insisted that since the Convention was not sufficiently clear on the matter, delegations needed to take a clear-cut decision on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение.

The return must take place safely and with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение людей должно пройти в условиях обеспечения безопасности и достоинства.

We'll now take a break to sweep up the confetti that was definitely not mentioned in dress rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы сделаем перерыв, чтобы подмести конфетти, которые определенно не были упомянуты во время репетиции в костюмах.

All our guest rooms are furnished in traditional decor and our highly comfortable beds invite you to relax and feel well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все номера оформлены в традиционном стиле, они имеют высококачественные комфортабельные кровати, на которых вы сможете расслабиться и почувствовать себя превосходно.

Such requests take precedence over all other judicial business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со всеми другими судебными вопросами такие просьбы рассматриваются в первую очередь.

Thomas, take the boys, hide behind the car now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас, отведи детей за машину.

They see a doctor more often and take more medicines, in particular sleeping pills and tranquillisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чаще обращаются к врачу, принимают больше медикаментов, особенно снотворных и успокаивающих средств.

It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок.

He said there was a need to relax the rigidity of the rules of origin for LDCs in trade negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что в ходе торговых переговоров необходимо смягчить степень жесткости правил происхождения для НРС.

Just put your seat back and relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто опусти кресло и расслабься.

Relax, Ronal. They're small dumplings, nobody will notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расслабься, Ронал, этот арахис никто не заметит.

It's pitch dark, you can't relax cos you know it's going to start again, you just don't know when.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кромешная тьма, ты не можешь расслабиться, потому что знаешь это начнётся снова, ты только не знаешь когда.

Look, we have two simple choices. We can get all bent out of shape intellectualizing or bench-pressing logic, or we can simply relax and enjoy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама посуди, у нас есть выбор - мы можем или надорваться обдумывая эту головоломную логику, или можем расслабиться и получать удовольствие.

J Try to relax Even tonight you were agitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайся расслабиться. Даже сегодня ночью ты была возбуждена.

YOU CAN'T RELAX, EVEN IN BED, CAN YOU?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не можете расслабиться даже в кровати, а?

So will you do everyone a favor and relax for once?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, может окажешь всем услугу, и хоть раз расслабишься?

Tell her to relax and think about the end result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посоветуйте ей раслабиться и думать о конечном результате.

Women and opium will help the men relax after a hard day's labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины и опиум помогут мужчинам расслабиться после тяжелого трудового дня.

All right, just sit back and relax, Norm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так, присядьте и расслабьтесь, Норм.

So, sit back, relax and enjoy the Season Finale of Where the Bears Are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садитесь поудобнее и наслаждайтесь финалом 'Там, где живут медведи'.

So just relax, and this whole thing will blow over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что успокойся, и всё утрясётся.

Relax, she said, without turning her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расслабьтесь! - не поворачивая головы, бросила она.

Relax. I've been through three regime changes in this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расслабься, я пережил три смены власти в этом госпитале.

You can relax at home while we prep for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь отдохнуть дома, пока готовишься к суду.

Just relax your wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только расслабьте запястье.

Not only could RSC generate loops, but it was also able to relax these loops, meaning that the translocation of RSC is reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РСК не только мог генерировать петли, но и был способен ослаблять эти петли, что означает, что транслокация РСК обратима.

The original proposal was to relax laws on beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное предложение состояло в том, чтобы ослабить законы о пиве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take a rest relax». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take a rest relax» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, a, rest, relax , а также произношение и транскрипцию к «take a rest relax». Также, к фразе «take a rest relax» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information