Taking a coffee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taking a coffee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимая кофе
Translate

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- coffee [noun]

noun: кофе

adjective: кофейный

  • grind coffee - молоть кофе

  • i want a coffee - я хочу кофе

  • coffee mashine - кофе машина

  • coffee facilities - кофе

  • is coffee - это кофе

  • coffee lots - кофе много

  • a cup of coffee in the morning - чашка кофе по утрам

  • you want to get some coffee - Вы хотите, чтобы получить кофе

  • coffee or tea - кофе или чай

  • washed arabica coffee - Промытый кофе Арабика

  • Синонимы к coffee: joe, java, decaf, coffee berry, coffee bean, coffee tree, chocolate, umber, burnt umber

    Антонимы к coffee: lack of caffeine, decaffeinated, decaf, no caffeine, without caffeine, alcoholic drinks, amber fluid, liquid bread, oat soda, solid food

    Значение coffee: a drink made from the roasted and ground beanlike seeds of a tropical shrub, served hot or iced.



So I'm guessing that you spend your days making coffee, xeroxing, taking crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я предполагаю, что ты проводишь дни, делая кофе, ксерокопируя, принимая чепуху.

Stopped taking the coffee. Doing the yoga every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе не пью, йогой занимаюсь.

For some, this extends to refraining from engaging in promiscuous sex, following a vegetarian or vegan diet, and not drinking coffee or taking prescribed medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых это означает воздержание от беспорядочного секса, соблюдение вегетарианской или веганской диеты, отказ от употребления кофе или приема предписанных лекарств.

She crashed into the coffee table, then hit the floor, her left side taking the brunt of the impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорен тяжело рухнула на журнальный столик, потом ударилась об пол.

I was taking His Grace his morning coffee, and when I opened the door, my skin stuck to the door handle...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подавала утренний кофе Его Высокопреосвященству. И когда взялась за дверную ручку, кожа прилипла к ней и облезла.

In Italy, locals drink coffee at the counter, as opposed to taking it to-go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Италии местные жители пьют кофе за стойкой, а не берут его с собой.

Taking promotions meant for other people, not accepting a coffee or a bag of chips without a great big sigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы получаете должности, предназначенные другим, не принимаете ни чашку кофе, ни чёртов пакетик с чипсами без глубокого вздоха.

Friends came to his assistance, and he opened the Green Grasshopper coffee house with his wife and two eldest daughters in Gracechurch Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья пришли ему на помощь, и он вместе с женой и двумя старшими дочерьми открыл кофейню Зеленый кузнечик на Грейсчерч-стрит.

From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона.

Now, you run along and get a nice cup of coffee, and we'll pretend this whole ugly incident never took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо выпить чашечку кофе и забыть об этом неприятном инциденте.

He poured coffee into both cups, hung the coffeepot back over the fire, and offered me one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разлил кофе по кружкам, повесил кофейник на колышек и протянул одну из кружек мне.

The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну.

One of the owners who backs on the alley was taking out trash this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из собственников, у кого есть черный выход в переулок, выбрасывал мусор утром.

The events in Burundi cannot be explained without taking the ethnic factor into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Бурунди невозможно объяснить, не учитывая этнического фактора.

If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении.

She's taking me to the movies tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возьмет меня завтра в кино.

Because Joe was taking target practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь Джо практиковался в стрельбе по мишеням.

When individual rights were put together, a programme was needed to realize them over time, taking into account all existing constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления прав индивидов во всей их совокупности необходимо наличие долгосрочной программы, учитывающей все существующие препятствия.

In November 2010, the Board found that change orders, together with allowance requests, were taking an average of 114 working days in elapsed time to resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2010 года Комиссия пришла к выводу, что рассмотрение заявок на внесение изменений и просьб о выделении ассигнований занимает в среднем 114 рабочих дней.

The very noisy and seemingly incessant coffee machine in the breakfast room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хотелось что бы заселение происходило раньше мы приехали в отель около 11 и пришлось до 13.00 ждать заселения!!!!

Furthermore, the elevation of UN-HABITAT was evidence that the international community was taking human settlements issues seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение статуса ООН-Хабитат свидетельствует также о серьезном подходе международного сообщества к вопросам населенных пунктов.

The Terrace Bar works 24 hours a day on the 2nd floor of the hotel where one can have a bite quickly and tasty finishing with a cocktail or flavored coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле на 2-м этаже круглосуточно работает бар «Терраса», где можно быстро и вкусно перекусить, завершив обед коктейлем или ароматным кофе.

I guess Poolcheck found out I was taking too many snacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему, Пулчек заметил, что я забираю слишком много снеков.

The fifth monster was taking no part in this activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятое чудовище участия в работе не принимало.

He stopped taking the sacrament after you visited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перестал принимать причастие после вашего посещения.

Now, I know you've been taking care of yourself on the side, wetting your beak, so to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ак. я в курсе, что ты подрабатываешь на стороне, щиплешь себе долю, так сказать.

Maybe they're both insomniacs due to the turnpike noise, maybe they both drink too much coffee, maybe...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, их мучает бессоница из-за шума машин на дороге, может, они оба пьют слишком много кофе, может....

The last I see of the hardy little creatures they are taking a drink of water, side by side, and biting each other sportively in higher spirits than ever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я в последний раз взглянул на этих маленьких животных, они шли рядом и шутя кусали друг друга в самом веселом расположении духа.

At either of those places you felt that you were taking part in a crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех обоих штабах ты чувствовал себя участником крестового похода.

I work part time at this coffee shop around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подрабатываю в одном кафе поблизости.

Let us now go into the adjoining chamber, which is your apartment, and Ali will bring us coffee and pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, перейдем в другую комнату, в вашу. Али подаст нам трубки и кофе.

It's just a little congratulatory coffee after solving a tough case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто кофе, чтобы поздравить с раскрытием непростого дела.

That's the coffee table now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас кофейный столик.

So the next day, Lily took her painting to a coffee house that displayed local artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, Лили Принесла ее картину в кофейню в которой выставлены другие работы местных художников.

Send up a pot of black coffee and a club sandwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлите кофейник черного кофе и сандвичи.

We'll bring up your coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе мы тебе принесем.

Oh, man, I'd better have some coffee and iced tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж, лучше бы мне выпить кофе и чаю со льдом.

I got some gorgeous new coffee beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня отличные новые кофейные бобы.

He also had a cup of coffee at the Royal York which operates as a station hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выпил чашку кофе в Ройал Йорк, а это привокзальный отель.

You are doing a play based on a book written 60 years ago... for a thousand rich old white people... whose only concern is where to have cake and coffee afterwards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ставишь пьесу по книге, написанной 60 лет назад, для тысячи белых толстосумов, которые думают только о том, где им выпить кофе после спектакля!

She came out of the elevator and started for the coffee shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из лифта, она направилась в кафе.

All the mistakes I make, even the little ones like when I burn your coffee

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ошибки, что я делала, даже самые невзрачные, как спалила твое кофе,

Well, whoever he was talking to got him hotter than his coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кем бы он ни говорил, нагрел его посильнее этого кофе.

Ask her to coffee, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригласи ее на чашечку кофе, ок?

Art thou joking? Robert Jordan said, sipping his coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, шутишь? - сказал Роберт Джордан, потягивая кофе.

I'll have the steward bring coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я велю официантам принести кофе в Вашу комнату.

Coffee production played a key role in Costa Rica's history and in 2006, was the third cash crop export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство кофе играло ключевую роль в истории Коста-Рики и в 2006 году стало третьим по величине экспортом товарных культур.

This would account for a quarter of the fair trade coffee purchases in the United States and 3% of Starbucks' total coffee purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это составило бы четверть всех покупок кофе в США в рамках справедливой торговли и 3% от общего объема покупок кофе Starbucks.

They were both used as substitutes for coffee, which was expensive and hard to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба использовались как заменители кофе, который был дорогим и труднодоступным.

A study conducted by the La Trobe University School of Psychological Sciences revealed that as few as five cups of coffee a day could trigger the phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Школой психологических наук Университета Ла-Троб, показало, что всего лишь пять чашек кофе в день могут вызвать этот феномен.

Most Fair Trade coffee is Coffea arabica, a type of coffee known to be grown at high altitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый распространенный вид кофе-Coffea arabica, который, как известно, выращивают на больших высотах.

He lived on tea, coffee, soda water and vitamins, living at home in Tayport, Scotland, and frequently visiting Maryfield Hospital for medical evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он питался чаем, кофе, газированной водой и витаминами, жил дома в Тейпорте, Шотландия, и часто посещал Мэрифилдскую больницу для медицинского обследования.

Esperanto speakers meet at a specified location, either a rented space or someone's house, and enjoy live music or readings with tea, coffee, pastries, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носители эсперанто встречаются в определенном месте, арендованном помещении или чьем-то доме, и наслаждаются живой музыкой или чтением с чаем, кофе, выпечкой и т. д.

In an effort to respond to growing consumer awareness of food provenance, the fast-food chain changed its supplier of both coffee beans and milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь отреагировать на растущую осведомленность потребителей о происхождении продуктов питания, сеть фаст-фудов сменила поставщика кофе в зернах и молока.

In Thailand, black ivory coffee beans are fed to elephants whose digestive enzymes reduce the bitter taste of beans collected from dung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Таиланде черные кофейные зерна слоновой кости скармливают слонам, чьи пищеварительные ферменты уменьшают горький вкус бобов, собранных из навоза.

Brewed coffee from typical grounds prepared with tap water contains 40 mg caffeine per 100 gram and no essential nutrients in significant content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сваренный кофе из типичной гущи, приготовленной с использованием водопроводной воды, содержит 40 мг кофеина на 100 грамм и не содержит существенных питательных веществ.

Several men were drafted in different directions to make enquiries at Lodging Houses and Coffee Houses to see if any suspicious man had recently entered them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек были призваны в разные стороны, чтобы навести справки в гостиницах и кофейнях, не заходил ли туда недавно какой-нибудь подозрительный человек.

He asks Neal if he has been back to the hospital to which Neal replies no. It cuts ahead to Neal wide awake, drinking coffee and eating bread with Ben.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает Нила, был ли тот в больнице, на что Нил отвечает Нет. Он прорезает путь к Нилу, который бодрствует, пьет кофе и ест хлеб с Беном.

It's a fine historic image of two Arab women grinding coffee, basially apolitical, but the original description doesn't look NPOV by today's standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасное историческое изображение двух арабских женщин, молящих кофе, в основном аполитичное,но оригинальное описание не выглядит по сегодняшним стандартам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking a coffee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking a coffee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, a, coffee , а также произношение и транскрипцию к «taking a coffee». Также, к фразе «taking a coffee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information