Taking walk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taking walk - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совершать
Translate

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- walk [noun]

verb: ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, вести себя, прогуливать, вываживать, водить гулять, делать обход

noun: аллея, ходьба, шаг, тропа, походка, прогулка пешком, расстояние, обход своего района, выпас, любимое место для прогулки

  • walk about - гулять

  • walk out with - уйти с

  • walk (all) over - ходить (все)

  • learn to walk before you run - научись ходить, прежде чем начнешь бегать

  • cricket walk - ходьба в глубоком приседе руки охватывают голень

  • crow walk - ходьба в приседе на носках

  • walk around deck - прогулочная палуба

  • random walk - случайное блуждание

  • Would you like to go for a walk? - Хотите пойти на прогулку?

  • walk with - ходить с

  • Синонимы к walk: turn, tramp, saunter, promenade, ramble, amble, march, hike, stroll, constitutional

    Антонимы к walk: stand, stand up

    Значение walk: an act of traveling or an excursion on foot.



I'm taking a walk, so I might as well pick up the detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прогуляюсь, может быть, удастся поймать и нарушителя.

Entering a more ‘zen’ mindset could be as easy as taking a walk in the park, according to a small new study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным небольшого исследования, перейти в состояние медитации так же просто, как прогуляться по парку.

Now that you're facing a milestone, taking stock in your life, you're realizing that you let your only real accomplishment walk out the door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты приближаешься к новому этапу, подводя итоги, и понимаешь, что позволила единственному достижению сбежать?

An event was taking place at the other extremity of the walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце аллеи случилось необыкновенное происшествие.

You're taking ten million from this man, Mickey, he's not going to just put it down to experience and walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забираешь у этого человека десять миллионов, Микки, он не удовольствуется полученным опытом и не отстанет от тебя.

This unfortunately befel the captain as he was taking his evening walk by himself, so that nobody was present to lend him any assistance, if indeed, any assistance could have preserved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, это приключилось с капитаном во время одинокой вечерней прогулки, так что никто не мог подать ему помощь, да вряд ли она и спасла бы его.

I was... just taking a walk before dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила прогуляться перед ужином.

Taking a moonlight walk and gazing at the stars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для прогулки под луной и глазение на звезды?

Not so easy if you're taking them back... to your third-floor walk-up piece of shit $500-a-month studio apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непросто, если водить их в квартиру-мастерскую на третьем этаже без лифта за 500 долларов в месяц.

The young rogue was taking a walk, exploring the environs, his fair scanty locks blowing in the breeze, his eyes blinking as they beheld the immensity of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шалопай прогуливался, любовался окрестностями и, прищуриваясь, разглядывал расстилавшийся перед ним огромный Париж. Его жидкие волосы трепались на ветру.

Ah? he said, not taking off his hat, but just turning her round within his arm to walk towards the spot where the letter lay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да? - сказал он и, не снимая шляпы, обнял Розамонду и вместе с ней направился к столу.

Are you taking a walk? she would ask as she passes me. You had better go out into the air. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогуливаетесь? - спрашивает она, проходя мимо. - Вы бы лучше шли наружу...

Maybe he's just taking his boulder for a walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он просто собрался прогуляться.

I'm taking a therapeutic walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лечебную прогулку.

In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком.

In Taking A Walk and Thinking About Stuff, ...we get to think about what we want to do with our lives in a stress-free environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Гулянии и думании обо всем мы размышляем о том, как нам жить в среде, свободной от стрессов.

She is taking Katherine on a perp walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ведёт Кэтрин маршем арестанта.

You taking a walk in the woods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решила прогуляться в лесу?

The film ends with Essex taking a long walk out into the barren distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм заканчивается тем, что Эссекс совершает долгую прогулку в пустынную даль.

I twisted my ankle taking a walk in Central Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвернула лодыжку во время прогулки в Централ Парке.

We're taking monkey for a walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пойдем гулять с Шалуном.

Let's walk down by the river, do you mind, Bevy? And taking her by the arm he led her down to the tree-shaded path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдемся к реке, хорошо, Беви? - и, взяв Беренис под руку, он повел ее по тенистой аллее.

You can't carry a gun around and freak people out, And walk into the bathroom wh a guy's taking a leak and ask him if he's gonna kill himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя носить оружие и будоражить людей, и входить в туалет когда парень делает свои дела и спрашивать о самоубийстве.

Just taking my State Championship ring out for a little walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто выгуливаю своё наградное кольцо чемпионата штата.

He said he was taking a walk in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что прогуляется по лесу.

Rebney invites Steinbauer for a second visit, but before this takes place, local papers report that Rebney had gone missing for a time while taking a walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребни приглашает Штайнбауэра на второй визит, но до того, как это происходит, местные газеты сообщают, что Ребни пропал на некоторое время во время прогулки.

Out a-washing, said the boy, beginning to walk up and down again and taking the nankeen bonnet much too near the bedstead by trying to gaze at us at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ушла стирать, - ответил мальчик и снова принялся ходить взад и вперед, неотрывно глядя на нас и не замечая, что головенка в нанковом чепчике вот-вот ударится о кровать.

As luck would have it, you three were in the neighborhood taking a walk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По стечению обстоятельств, вы трое прогуливались по соседству?

There were important classical concerts during the year, but in the summer people tended to go away, society life finished and so he had the brilliant idea of taking away all the seats on the floor of the hall, where the expensive people usually sat and letting people come in and stand there and walk around and have a very informal experience of concert-going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года шли серьезные классические концерты, но летом люди, как правило, уезжали, общественная жизнь заканчивалась, и поэтому ему пришла блестящая идея убрать все сидения с пола в зале, где обычно сидели обеспеченные люди и позволить людям приходить на концерты, стоять там или ходить и иметь очень неформальный опыт во время концерта.

I-I was taking a walk, and-to get some air- and when I came by here, I heard a shot, so, uh, I came to see if I could help, and that's when I discovered this man

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гулял, проветривался, а когда проходил рядом с этим местом услышал выстрел, поэтому я зашел посмотреть можно ли чем-то помочь;

Renda died in October 2005 at age 88 while taking his daily walk on the track at Pontiac Northern High School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ренда умер в октябре 2005 года в возрасте 88 лет, совершая свою ежедневную прогулку по трассе в Северной средней школе Понтиака.

But right now, just a private citizen out taking a walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас, я просто гражданин, прогуливающийся по улице.

On 7 June 1926, Gaudí was taking his daily walk to the Sant Felip Neri church for his habitual prayer and confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 июня 1926 года Гауди совершал свою ежедневную прогулку в церковь Святого Фелипа Нери для своей обычной молитвы и исповеди.

Taking you for a drive one night, or a walk on the beach next full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-нибудь вечером пригласить покататься на машине или прогуляться по берегу.

I was taking a walk, Mr. Calder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прогуливался, мистер Колдер.

How about taking me for a walk after you finish your breakfast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, погуляешь со мной, когда позавтракаешь?

On 14 May 1912, King Frederick VIII died after collapsing from shortness of breath while taking a walk in a park in Hamburg, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 мая 1912 года король Фридрих VIII скончался, упав в обморок от одышки во время прогулки в парке в Гамбурге, Германия.

The Buddha himself, the enlightened one, was also in the habit of taking this walk to beg in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Будда, Просвещенный, отправлялся по утрам за сбором подаяний.

Upon this hill Keawe was one day taking a walk with his pocket full of money, viewing the great houses upon either hand with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то раз Кэаве, позвякивая монетами в кармане, прогуливался на этом холме и любовался домами по обеим сторонам улицы.

I also saw you two taking a walk a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда Вы тут прогуливались.

She preferred to walk instead of taking a cab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любила пешие прогулки, а не поездки на такси.

Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера не было ни слишком жарко, ни слишком холодно. Это был идеальный день для прогулки.

Yes, because when you go to work or shopping or taking a walk you don't see anything, or you see things, but you don't actually take notice of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно ты ходишь на работу, за покупками, таскаешься где-то, но ничего не видишь. Конечно, видишь людей, вещи, но не задумываешься о них.

While taking a walk, they kiss, before Wallace gets hit by a tranquilizer dart and falls unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время прогулки они целуются, прежде чем Уоллес получает удар дротиком с транквилизатором и падает без сознания.

But you still gotta walk through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты всё равно должен в нее войти.

One of the owners who backs on the alley was taking out trash this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из собственников, у кого есть черный выход в переулок, выбрасывал мусор утром.

She's taking me to the movies tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возьмет меня завтра в кино.

Bayswater Tube Station and Whiteley's shopping centre are a short walk from Grand Plaza Serviced Apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На коротком расстоянии от Grand Plaza Serviced Apartments находится станция метро Bayswater и торговый центр Вайтли.

They have also been forced to walk on broken glass with bare feet, forced to eat hot pepper or to look at the sun for a protracted time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их также заставляли ходить босиком по битому стеклу, есть острый перец или смотреть на солнце в течение длительного времени.

Furthermore, the elevation of UN-HABITAT was evidence that the international community was taking human settlements issues seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение статуса ООН-Хабитат свидетельствует также о серьезном подходе международного сообщества к вопросам населенных пунктов.

Will Schuester once submerged a Lucite platform into the McKinley swimming pool so he could literally walk on water to propose to his girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Уилл Шустер погрузил в бассейн стеклянную платформу, чтобы пройдясь по воде, сделать предложение своей девушке.

Now, I know you've been taking care of yourself on the side, wetting your beak, so to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ак. я в курсе, что ты подрабатываешь на стороне, щиплешь себе долю, так сказать.

At either of those places you felt that you were taking part in a crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех обоих штабах ты чувствовал себя участником крестового похода.

You can't walk in here without an appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете прийти сюда без предварительной записи.

But... this walk has exhausted me, and a meeting with this whale of yours may well be, I think, just as captivating tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... эта прогулка утомила меня, а знакомство с твоим китом, полагаю, будет столь же увлекательным и завтра.

I can walk over, check with the Turners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу пойти и спросить у Тернеров.

In a week or so more I could walk about our rooms and hold long talks with Ada from behind the window-curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через неделю с небольшим я уже могла бродить по нашим комнатам и подолгу разговаривать с Адой из-за оконной занавески.

He started to walk away, then came back. He peered at Max. Ain't I seen you someplace before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эд сделал несколько шагов, но вдруг обернулся. -Мы не встречались с тобой раньше? - спросил он у Макса.

Walk there now, and enter the one on the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдите к ним и войдите в первую справа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking walk». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking walk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, walk , а также произношение и транскрипцию к «taking walk». Также, к фразе «taking walk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information