Taxes generated by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taxes generated by - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
налоги порождены
Translate

- taxes [noun]

noun: налог, сбор, пошлина, бремя, государственный налог, оброк, напряжение, испытание

verb: облагать налогом, обложить, таксировать, утомлять, чрезмерно напрягать, назначать цену, делать выговор, обвинять, осуждать, отчитывать

  • discharge of taxes - уплата налогов

  • direct taxes - прямые налоги

  • current income taxes payable - текущие доходы налоги к уплате

  • avoidance of double taxation with respect to taxes on income - об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы

  • minus taxes - налоги минус

  • fair taxes - справедливые налоги

  • prices and taxes - цены и налоги

  • raising income taxes - повышение налогов на прибыль

  • keep taxes low - Keep налоги низкий

  • higher taxes for - более высокие налоги на

  • Синонимы к taxes: dues, fee, excise, customs, charge, levy, toll, tariff, tithe, duty

    Антонимы к taxes: unburdens, releases, exonerates

    Значение taxes: a compulsory contribution to state revenue, levied by the government on workers’ income and business profits or added to the cost of some goods, services, and transactions.

- generated [verb]

verb: генерировать, порождать, производить, вызывать, образовывать

  • being generated from - генерируется из

  • must be generated - должны быть сформированы

  • is generated when - генерируется, когда

  • vacuum generated - Вакуум генерируется

  • code is generated - код генерируется

  • ions generated - ионы генерируются

  • be generated - генерироваться

  • power generated - вырабатываемая

  • information is generated - информация генерируется

  • is generated with - генерируется с

  • Синонимы к generated: give rise to, create, spawn, promote, precipitate, trigger, produce, foster, engender, result in

    Антонимы к generated: take, keep, eliminate, conclude, destroy, exclude, break

    Значение generated: cause (something, especially an emotion or situation) to arise or come about.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко



On his accession, the Crown lands produced relatively little income; most revenue was generated through taxes and excise duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его восшествия на престол Земли короны приносили сравнительно небольшой доход; большая часть доходов была получена за счет налогов и акцизов.

They employed most of the labour force, generated most of the gross domestic product and paid most of the taxes; thus, their contribution was very significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают местами большую часть рабочей силы, создают львиную долю валового внутреннего продукта и уплачивают большую часть налогов; таким образом, их вклад является весьма и весьма существенным.

It also helps that the Russian capital is home to many of the country’s top businesses and generates significant revenue from taxes and tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также способствовало тому, чтобы город стал домом для многочисленных ведущих предприятий страны и получал значительные доходы от налоговых поступлений и туризма.

But we can't force the microbes and they generate a small amount of electricity per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не можем заставить микробов делать это быстрее, они производят мало энергии за секунду.

The lines of division were being made more sharp with each passing month and each allotment of taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждым месяцем и с каждым новым распределением налогов раскол становился все серьезнее.

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

Taxes on a Syrian-owned house can reach as much as $1,000 a year and on agricultural produce as much as 50 per cent of its value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги на принадлежащие сирийцам дома могут достигать 1000 долл. США в год, а на сельскохозяйственную продукцию - до 50 процентов ее стоимости.

Policy reforms, like taxes, are likely to push prices even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение цен до еще более высокого уровня могут обеспечить политические реформы, например реформа налоговой политики.

In addition, they have the right to levy income taxes and they also charge fees for various services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они имеют право взимать подоходные налоги, а также плату за различные услуги.

Trolley Park is prime real estate, and you and your little gang are not paying taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамвайный парк это элитная недвижимость, а ты и твоя маленькая банда не платите налоги.

Highly leveraged local governments could not tolerate higher interest rates or an appreciating currency, and they were adamant about continuing land sales and opposing property taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закредитованные местные органы самоуправления не могли вынести более высоких учетных ставок или повышающегося курса валюты и поэтому настаивали на праве продажи земельной собственности и противостояли введению земельных налогов.

Sales taxes are calculated based on the gross amounts, and are posted to the sales tax account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет налога на продажу производится на основании валовых сумм, после чего налог разносится на налоговые счета.

They could eliminate the federal deductibility of state taxes to increase the cost of funding state programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут отменить федеральные вычеты по налогам штата, чтобы повысить издержки финансирования местных программ.

Mr. Berlusconi was elected on a platform of cutting taxes, by a large constituency that had lacked a political voice for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Берлускони был избран большой группой избирателей, долгие годы не имевших политического голоса, а его предвыборная платформа основывалась на сокращении налогов.

These enchanted objects should generate enough power to create a decoy of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зачарованные объекты должны генерировать достаточно энергии чтобы создать приманку

Even operating at 50% it'll still generate the power of a dozen ZPM's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже работая на 50% он будет производить энергию дюжины МНТ.

Daleks don't generate much in the way of waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеки не создают много отходов.

At 6,180 pounds, your car will generate an impact force of 557.2 kilonewtons... well below the NHTSA thresholds for a front-end collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При весе 2800 кг, твоя машина генерирует ударную силу- 557, 2 килоньютона- что ниже значения при лобовом столкновении по данным Управления безопасности.

And even if no emergency developed, Frank would need to make more money, if she was going to save enough for next year's taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если не произойдет ничего непредвиденного, надо, чтобы Фрэнк делал больше денег, иначе она не сможет достаточно отложить, чтобы уплатить налог за Тару и в будущем году.

We've been interested in the kinds of explanations children seem to naturally generate for themselves and which kinds of explanations they find palatable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам интересно, какие объяснения дети находят для самих себя, и какие из предложенных объяснений для них предпочтительнее.

A steady and remarkably consistent story line designed not to inform but to generate and maintain support and enthusiasm for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная впечатляющая история писалась не для информирования, а для создания и поддержания энтузиазма в отношении войны.

With Parker out indefinitely, she needed someone to help manage the office and generate business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркера не будет неопределенное время, ей нужен кто-то, чтобы помочь управлять офисом и развивать бизнес.

Anyway, the thing is, they worked out they could pull more heavy things if they fiddled with the ECU on the diesel engines, because that would generate more power, and, as a by-product, more smoke,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они поняли, что можно таскать и более тяжелые грузы, если заняться чип-тюнингом дизельных двигателей. Тогда они будут давать больше мощности и, заодно, больше дыма.

That thing about the middle man in Italy stealing the money, the taxes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчет посредника в Италии, который украл все, налоги..?

My taxes help to support the public institutions. And they cost enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддерживаю упомянутые учреждения,... и это обходится мне недешево.

Everyone ,Try not generate any source of friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, старайтесь не создавать трения.

Running directly at the herd is a ploy to generate panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорыв непосредственно в стадо - уловка создать панику.

You know, they should get profit on what's theirs, but now I've got two states coming after me for taxes on each and every gallon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны получать прибыль со своей части, но на моей шее теперь два штата, желающие получить налоги с каждого галлона.

Like you pay taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы еще их платил.

In addition to the online gambling, he owed back taxes and he invested heavily in a company that eventually went bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок к его страсти к азартным играм в сети, у него была задолженность по выплате налогов, и он вложил большие деньги в компанию, которая, в итоге, обанкротилась.

I know how he did you about your taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же знаете, он чуть не доконал вас налогами.

The problem of how to safely generate truly random keys is difficult, and has been addressed in many ways by various cryptographic systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема безопасного генерирования истинно случайных ключей является сложной и во многом решается различными криптографическими системами.

Trump responded that while New York had problems and its taxes were too high, he was not interested in the governorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп ответил, что, хотя у Нью-Йорка есть проблемы и его налоги слишком высоки, он не заинтересован в губернаторстве.

Harvest taxes were ended, such as the tithe and seigneurial dues, much to the relief of the peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги на урожай, такие как десятина и сеньориальные сборы, были отменены, к большому облегчению крестьян.

Destaine was a British particle physicist who had discovered a new way to generate power, but nobody took him seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дестейн был британским физиком элементарных частиц, который открыл новый способ получения энергии, но никто не воспринимал его всерьез.

Following cleavage by β-secretase, APP is cleaved by a membrane-bound protein complex called γ-secretase to generate Aβ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После расщепления β-секретазой, APP расщепляется мембраносвязанным белковым комплексом, называемым γ-секретазой, чтобы произвести Aß.

Wall is perhaps most widely recognized for initiating an anti-tax protest in which she encouraged women not to pay taxes until they were granted the right to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолл, пожалуй, наиболее широко известна за инициирование антиналогового протеста, в котором она призывала женщин не платить налоги, пока им не будет предоставлено право голоса.

Residential construction as well as other types of construction can generate waste such that planning is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилищное строительство, как и другие виды строительства, может генерировать такие отходы, которые требуют планирования.

Ivan I eventually defeated Tver to become the sole collector of taxes for the Mongol rulers, making Moscow the capital of Vladimir-Suzdal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иван I в конце концов победил Тверь и стал единственным сборщиком податей для монгольских правителей, сделав Москву столицей Владимиро-Суздальского государства.

The chieftainships did not form a unified political system and were at first independent, and were obligated to pay tribute/taxes to the chieftainship of Cuzcatlán.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождества не образовывали единой политической системы и поначалу были независимы, а также были обязаны платить дань/налоги вождеству Кускатлана.

Throughout the 1340s, the Yuan rulers also imposed heavy taxes on the rich landowners of the region in order to cover the cost of the ongoing natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1340-х годов правители юаня также взимали высокие налоги с богатых землевладельцев региона, чтобы покрыть расходы, связанные с продолжающимися стихийными бедствиями.

As of 2017, Content ID has been able to generate over two billion USD for its copyright partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2017 год Content ID смогла генерировать более двух миллиардов долларов для своих партнеров по авторскому праву.

Where a tronc exists in the UK, responsibility for deducting pay-as-you-earn taxes from the distribution may lie with the troncmaster rather than the employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где tronc существует в Великобритании, ответственность за вычет налогов по мере их поступления из распределения может лежать на troncmaster, а не на работодателе.

Tertiary alcohols react with strong acids to generate carbocations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третичные спирты вступают в реакцию с сильными кислотами, образуя карбокаты.

One pays a set amount of rent per time and the landlord is responsible for all other expenses such as costs of utilities, taxes, insurance, maintenance, and repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один платит определенную сумму арендной платы за каждый раз, и арендодатель несет ответственность за все другие расходы, такие как расходы на коммунальные услуги, налоги, страхование, техническое обслуживание и ремонт.

The royal farms generate some revenue, but this is always re-invested in the farms themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевские фермы приносят некоторый доход, но он всегда реинвестируется в сами фермы.

He stood by his replacement of the solidarity tax on wealth with increases in property taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был сторонником замены солидарного налога на богатство повышением налога на имущество.

The English Bill of Rights 1689 had forbidden the imposition of taxes without the consent of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский Билль о правах 1689 года запрещал взимать налоги без согласия парламента.

She says when the Commonwealth of Massachusetts will give her the right of representation she will pay her taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что когда штат Массачусетс предоставит ей право представительства, она заплатит налоги.

Not only could RSC generate loops, but it was also able to relax these loops, meaning that the translocation of RSC is reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РСК не только мог генерировать петли, но и был способен ослаблять эти петли, что означает, что транслокация РСК обратима.

The taxes were used to provide income for the needy, including the poor, elderly, orphans, widows, and the disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти налоги использовались для обеспечения доходов нуждающихся, включая бедных, престарелых, сирот, вдов и инвалидов.

In France tax and other payroll taxes are paid on unemployment benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции налог и другие налоги на заработную плату выплачиваются на пособие по безработице.

That is, the cost to the employer in increased taxes is less than the benefits that would be paid to the employee upon layoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть затраты работодателя на повышение налогов меньше тех льгот, которые были бы выплачены работнику при увольнении.

In preparation for eventual collectivization, farm taxes were increased by 50–200% and additional heavy in-kind conscriptions were enacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках подготовки к возможной коллективизации сельскохозяйственные налоги были увеличены на 50-200% , а также введены дополнительные тяжелые воинские повинности натурой.

In response, the Crown enacted the Bourbon Reforms, a series of edicts that increased taxes and partitioned the Viceroyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это корона ввела в действие бурбонские реформы-ряд эдиктов, которые увеличили налоги и разделили вице-королевство.

The system is supposed to be self-financing from the taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что эта система будет самофинансироваться за счет налогов.

There are taxes for moving goods from state to state, and even within states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют налоги на перемещение товаров из одного штата в другой и даже внутри Штатов.

He then began to levy taxes on the vassals of Luçon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он начал взимать налоги с вассалов Люсона.

The context was that a planter elite kept taxes low because it benefited them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контекст состоял в том, что элита плантаторов держала налоги низкими, потому что это приносило им выгоду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taxes generated by». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taxes generated by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taxes, generated, by , а также произношение и транскрипцию к «taxes generated by». Также, к фразе «taxes generated by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information