Telephone call - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- telephone call [ˈtelɪfəʊn kɔːl] сущ
- телефонный звонок, телефонный вызов(phone call)
- телефонный разговор, телефонные переговоры(telephone conversation, telephone conversations)
- звонок по телефону(call)
-
- telephone calls [ˈtelɪfəʊn kɔːlz] сущ
- телефонные соединения
-
noun: телефон
adjective: телефонный
verb: телефонировать, говорить по телефону, звонить по телефону, обзванивать
telephone directory - телефонный справочник
telephone personal identification number - телефонный персональный идентификационный номер
telephone marker light - лампа указания местонахождения телефонного аппарата
proprietary telephone extension user - пользователь системных телефонов
assigned telephone number - назначенный телефонный номер
selector ring telephone set - телефонный аппарат с избирательным вызовом
sidetone telephone set - телефонный аппарат со слышимостью собственной передачи
pager telephone - пейджер
telephone fitter - монтер
registered cellular telephone - зарегистрированный сотовый телефон
Синонимы к telephone: horn, cellular phone, blower, handset, keitai, receiver, cell phone, phone, cell, telephony
Антонимы к telephone: hang up the phone, put down the phone, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, hang up the receiver, put the phone down
Значение telephone: a system that converts acoustic vibrations to electrical signals in order to transmit sound, typically voices, over a distance using wire or radio.
noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик
verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать
adjective: позывной
call squad - вызывать наряд
on-call circuit - канал связи "по требованию"
call diverting - переадресация вызовов
call up reserves - мобилизовать резервы
set call number - номер вызова аппарата
altar call - призыв к покаянию
usual call - обычный вызов
call-on aspect - показание пригласительного сигнала
call forward unconditional - безусловная переадресация вызова
call a spade - называть вещи
Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound
Антонимы к call: nominate, miscall, vocation
Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.
- telephone call сущ
- phone call · telephone conversation
- call
noun
- phone call, call
answer phones, get a call, get a phone call, get another call, get called, get calls, get one phone call, get phone calls, get the call, got another call, hang up the phone, hang up the receiver, pick up the phone, put down the phone, receive a call, receive calls, receive phone calls, receive the call, receive the calls, take the calls
Telephone Call a communication or conversation by telephone.
Жаль прерывать, но тебе звонят. |
|
She made a telephone call from a public booth on the Gran Vía, and Daniel Cooper, who stood in a coffee shop doorway watching, would have given a year's pay to know whom Tracy was calling. |
Она звонила из телефона-автомата на Гран Виа, и Даниэль Купер, стоявший около входа из кафе, отдал бы годовое жалование, чтобы узнать, кому звонила Трейси. |
That affair in Naples, when Jansen was awaiting Madame Lamolle's telephone call, had had much in common with former adventures. |
Так и в Неаполе, когда Янсен дожидался в курительной звонка мадам Ламоль, было еще что-то похожее на его прежние похождения. |
Сегодня мне позвонил Боббети Салсбери. |
|
So tell us about the telephone call. |
Итак, расскажите нам о телефонном разговоре. |
Мне позвонили с телефонной станции. |
|
I received a disturbing telephone call from a very irate bishop. |
Мне был звонок от довольно разгневанного епископа. |
I've just had the strangest telephone call. |
У меня сейчас был очень странный телефонный разговор. |
The telephone call from Gunther Hartog came the next day, while Jeff was out. |
На следующий день позвонил Гюнтер Хартог, в тот час Джеффа не было, он вышел. |
23.13 You acknowledge and agree that we may call upon you by telephone at a reasonable hour or otherwise communicate with you without express invitation. |
Вы подтверждаете и соглашаетесь, что мы вправе звонить вам по телефону в надлежащее время или иным образом связываться с вами без вашего прямого приглашения. |
Mr. Seinfeld, you have a telephone call. |
Мистер Сайнфелд, вам телефонный звонок. |
Sheriff Truman, you have a telephone call, line three. |
Шериф Трумэн, вам звонят, третья линия. |
It is emblematic that, in their first telephone call, Putin refused to press Trump on lifting the sanctions or on America’s discontinuing support for Kiev. |
Показательно то, что во время первого телефонного разговора Путин решил не давить на Трампа просьбами о снятии санкций и об отказе Америки от помощи Киеву. |
I don't know their telephone number, I'm afraid, but I know they are a firm on whom he was going to call and they might be able to inform you where he would be likely to be today. |
Боюсь, их номера телефона у меня нет, но я знаю, что он собирался им звонить, и они могут подсказать, где его найти. |
But you made the telephone call to 3 women. |
Но вы звонили этим трем женщинам! |
It describes you receiving a telephone call, 1994 or 1995, from someone who identified himself as a detective, correct? |
Здесь сказано, что вы получили телефонный звонок в 1994 или 1995, от кого-то, кто назвал себя детективом, верно? |
In 1994 or '95, I had received a telephone call when I was working in my capacity as a corrections officer in the Manitowoc County jail. |
В 1994 или 1995 году мне поступил телефонный звонок когда я работал в должности надзирателя в тюрьме округа Мэнитуок. |
You have a chance to make a telephone call and reserve any room you want in a good time, to be confident by your arrival. |
Вы можете сделать телефонный звонок и забронировать для себя номер, который вы хотите в хорошее время, и быть уверенным в вашем приезде. |
Because he does it in a tuxedo with a telephone call and a smart bomb? |
Потому что он в смокинге отдает приказы по телефону, а бомбы сбрасывают другие? |
Look, I’m really sorry about that telephone call. I hope the Muggles didn’t give you a hard time. I asked Dad, and he reckons I shouldn’t have shouted. |
Слушай, я страшно извиняюсь за тот звонок. Надеюсь, муглы не очень тебя гноили? Я спросил у папы, он говорит, что мне не следовало орать. |
Davis was summoned to the main building for a telephone call, and what happened after that was a matter of great confusion. |
В это время Дэвиса позвали к телефону, поэтому никто не мог сказать, что же произошло на самом деле. |
I was in the midst of an extremely important telephone call. |
У меня как раз был крайне важный телефонный разговор. |
Captain? one of the DCPJ agents now called from across the office. I think you better take this call. He was holding out a telephone receiver, looking concerned. |
— Капитан! — позвал Фаша один из агентов. — Думаю, вам следует ответить на этот звонок. — Он держал в руке телефонную трубку, и лицо у него было встревоженное. |
Captain... sir, there's a telephone call for Mr. Amberson. |
(офицер) Капитан... сэр, мистеру Амберсону звонят. |
Вы хотите личный звонок от президента? |
|
I just arrived, in response to a telephone call from a mutual friend. |
Мне позвонил наш общий друг, и я только что приехал. |
Ник, не мог бы ты лучше позвонить? |
|
Sit tight, said Toohey, just one telephone call I've got to make. |
Посиди ещё, - остановил его Тухи, - я должен позвонить в одно место. |
I've just had a telephone call from the rector. |
Я только что говорил по телефону с настоятелем. |
I am suggesting that there was no telephone call at all.' |
Я смею предположить, что звонка не было вообще. |
We do not accept any cancellation by telephone call. |
Мы не принимаем отмену заказов либо изменение условий бронирования по телефону. |
After your telephone call... we were awake all night long... talking about you and Rose. |
После твоего звонка папа и я, мы не спали всю ночь... говорили о Розе и о тебе. |
The last communication coincided with Semyonov's night telephone call to Rolling. |
Приблизительно с этим его сообщением совпала ночная телефонограмма Роллингу от Семенова. |
Tell us about the telephone call. |
А как же телефонный звонок. |
He telephoned a short while ago to say he was about to pay you a call, sir. |
Он недавно звонил, собирался нанести вам визит, сэр. |
Commander, there's a telephone call for you. |
Капитан, вас к телефону. |
Lucy, you have a telephone call. |
Люси, тебя к телефону. |
These are transcripts from a telephone call made from a man called Damian White. |
Это расшифровка телефонных переговоров человека по имени Дэмиен Уайт. |
And now for Professor Junkin to call me on the telephone and tell me if she's absent one more time, she will have to leave school. |
А нынче вдруг учитель Джанкин мне звонит по телефону и предупреждает, что если она совершит еще один прогул, то ее исключат. |
He overheard telephone call and knew the theft had been discovered. |
Он подслушал телефонный разговор и узнал, что кража обнаружена. |
That's important because the State used that May 13th recorded telephone call against Brendan at trial. |
Присяжные услышали, как мать ругает Дейси за Хальбах — Это важно, потому что прокуратура использовала тот телефонный звонок 13 мая против Брендона на суде. |
Did you say that Inspector Slack was going to trace that telephone call - the one that took you to the Abbotts? |
Ты, кажется, говорил, что инспектор собирается проследить, откуда тебе звонили, когда вызвали к Абботам? |
She made two telephone calls, corrected some letters that were lying there typed ready for Mr Fortescue to sign and took one incoming call. |
Сделала два звонка по телефону, проверила отпечатанные письма, прежде чем отнести их мистеру Фортескью на подпись, ответила на звонок из города. |
These pressures can, for example, take the form of a telephone call to a newspaper editor to ensure that a certain slant is given to news and analysis. |
Такое давление проявляется, например, в простых телефонных звонках в редакции газет, которые позволяют задать определенную направленность сводкам новостей и аналитическим материалам. |
FXDD reserves the right to tape all telephone calls without providing an electronic indicator tone (beep) or otherwise advising the Customer that the call is being recorded. |
Компания FXDD имеет право записывать все телефонные звонки без установки электронного индикаторного гудка (бип) или оповещения Клиента каким-либо другим способом о том, что разговор будет записан. |
No telephone call came through then. |
В это время никто не звонил в бюро. |
She had noted down the exact time of the telephone call as 1.49. |
Мисс Мартиндейл заметила точное время звонка -один час сорок девять минут. |
On receipt of a telephone call, he had gone to 19, Wilbraham Crescent where he had found the body of a dead man. |
После вызова по телефону он отправился в дом номер девятнадцать по Вильямову Полумесяцу, где обнаружил тело убитого мужчины. |
Madam, there is a telephone call. |
Мадам, вам звонят. |
Telephone call Leland told us about. |
Телефонный звонок, о котором говорил нам Лиланд. |
We have monthly check-ups at the local clinic and Sonny takes a roll-call every morning. |
Ежемесячно мы проверяем их здоровье в местной клинике, и Санни каждое утро проводит перекличку. |
He went across to the telephone as he finished speaking, and gave a number which I knew to be that of a private detective agency which he sometimes employed. |
Он подошел к телефону и набрал номер частного сыскного агентства, услугами которого иногда пользовался. |
A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr. |
Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра. |
Deputy Head here, but you can call me Isobel. |
Я тут зам, но можете звать меня Изобел. |
Get Fiedler to organize it, and call Kramer... to get us some ex-military cutouts. |
Пусть Фидлер все организует, и позвоните Крамеру, за ним военная техника. |
And I think you know that I would never allow you to call a vote to settle the matter of who this fleet follows and risk you depleting my force by luring away some misguided minority. |
И полагаю, ты понимаешь, что я не позволю тебе устроить голосование, чтобы решить, за кем пойдет флотилия, не позволю ввести людей в заблуждение и внести смуту в наши ряды. |
In the time you've been here, you haven't made or received one telephone call. You haven't opened so much as a single shred of mail. |
За то время, что ты здесь, тебе никто не зв онил, и ты никому ни одного письма не написал. |
An example of situational code-switching can be seen in this telephone conversation between two friends. |
Пример ситуационного переключения кодов можно увидеть в этом телефонном разговоре между двумя друзьями. |
Звонок телефона-это дистальный стимул. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «telephone call».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «telephone call» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: telephone, call , а также произношение и транскрипцию к «telephone call». Также, к фразе «telephone call» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.