Tension testing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: натяжение, напряжение, растяжение, давление, упругость, растягивающее усилие, натянутость, напряженное состояние, неловкость, драматизм
belt tension pressure display - индикатор усилия натяжения ремней
tension guide - тормозящий нитепроводник
axial tension load - осевая растягивающая нагрузка
low tension - низкое напряжение
initial tension - начальное натяжение
spring tension - упругость пружины
string tension - натяжение струны
direct tension - прямое напряжение
strap tension - ремень натяжения
level of tension - уровень напряженности
Синонимы к tension: traction, rigidity, pull, tightness, tautness, anticipation, worry, anxiety, apprehension, excitement
Антонимы к tension: compression, distension, distention, intension, compressive
Значение tension: the state of being stretched tight.
eye irritation testing - испытание на раздражение слизистой оболочки глаз
production testing - производственные испытания
amount of testing - количество испытаний
pre-employment testing - перед приемом на работу тестирование
exploration testing - тестирование разведки
guided testing - руководствуясь тестирование
pharmaceutical testing - фармацевтическое тестирование
product testing on animals - тестирование продукта на животных
joint testing - совместное тестирование
intermediate testing - промежуточное тестирование
Синонимы к testing: examination, put through its paces, appraise, investigate, put to the test, sample, scrutinize, check, analyze, screen
Антонимы к testing: cheap, easy, effortless, facile, light, mindless, simple, soft, undemanding
Значение testing: take measures to check the quality, performance, or reliability of (something), especially before putting it into widespread use or practice.
Testing generally involves lifting weight or drawing tension equal to or greater than design levels. |
Тестирование обычно включает в себя подъем веса или натяжение, равное или превышающее проектные уровни. |
Triodetic joints resist tension, compression and combined cross loading. |
Триодетические соединения сопротивляются растяжению, сжатию и комбинированной поперечной нагрузке. |
The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college? |
Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж? |
We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors. |
Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов. |
In his other hand his thumb held a knife to his palm while his first two fingers kept the arrow nocked and tension on the string. |
Другой рукой он большим пальцем прижимал к ладони нож, а указательным и средним натягивал тетиву. |
I want that burial to mark the end of the tension so that some good can come out of this appalling tragedy. |
Я хочу, чтобы эти похороны покончили с напряженностью, чтобы эта ужасная трагедия сделала всех добрее. |
В то время, как я здесь выступаю, во многих частях Африки сохраняется напряженность. |
|
Emissions testing: Manual collection of stack gas samples, followed by chemical analysis to determine pollutant concentrations. |
Проверка выбросов: сбор вручную образцов отходящих газов и последующий химический анализ на определение концентраций загрязнителей. |
Their work had been particularly important in an area where the violence of a handful of extremist settlers was a source of great tension. |
Их деятельность в этой области имеет особо важное значение, поскольку насилие со стороны кучки экстремистских поселенцев создает значительную напряженность. |
Can we turn the current situation into a prelude to the solution rather than a consecration of tension and confrontation? |
Можем ли мы обратить нынешнюю ситуацию в прелюдию, ведущую к урегулированию, а не в апофеоз напряженности и конфронтации? |
The question set would undergo cognitive testing and pretesting. |
После этого будет проведена оценка перечня вопросов с точки зрения легкости восприятия и будет проведено его предварительное опробование. |
Extract all webbing from the retractor spool and rewind the excess webbing keeping a tension of 4 +- 3 N in the belt between the retractor and the pillar loop. |
Из бобины втягивающего устройства вытягивают всю лямку и вновь сматывают излишек, сохраняя напряжение 4 +- 3 Н на участке ремня между втягивающим устройством и верхней направляющей. |
The modulation depth is obtained by the tension quantity applied along and perpendicularly to the diffusion profile plane. |
Глубина модуляции обеспечена за счет величины напряжения, приложенного как вдоль, так и перпендикулярно плоскости диффузионного профиля. |
Grab a drink and work some of that massive tension out on the dance floor. |
Возьми себе что-нибудь выпить и иди отжигать на танцпол. |
Если правильно припоминаю, он используется для определения кислотност почвы. |
|
The greatness of the weariness was its own relief: it allowed no sensation but the slow pleasure of the tension leaving his muscles. |
В огромную усталость давно уже прокралось какое-то особое облегчение; усталость подавляла все чувства, кроме одного - приятного ощущения того, как напряжение постепенно покидает мышцы. |
Would your hypothesis stand up to rigorous testing? |
Твоя гипотеза выдержит тщательную проверку? |
Yes, to alleviate some of the tension. |
Да, чтобы снять напряжение. |
Я хотела снять напряжение. |
|
She was so expert with the rolling pin that the dough seemed alive. It flattened out and then pulled back a little from tension in itself. |
Она действовала скалкой так сноровисто, что лист теста казался живым - уплощался и слегка толстел опять, упруго подбираясь. |
Нет напряжения в верхней части тела и голос совсем не тот. |
|
Remove all tension from your body and make your being as light as the air and the wind. |
Расслабь всё своё тело и почувствуй себя легкой, как воздух и ветер. |
Two inch wide leather, at tension, running at high speed, and bound with staples. |
Два дюйма шириной, натянут, Вращается на высокой скорости, и сообщается с ключевыми элементами. |
You guys want me to invite dan in my bed, right, Ease the tension? |
Вы, ребята, хотите, чтобы я позвала Дэна к себе в постель, упростив таким образом эту ситуацию? |
Within a minute, the battle-which still continued-was half a mile behind us, and some of the tension which had gripped me began to drain away. |
Не прошло и минуты, как сражение, которое все еще не закончилось, осталось далеко позади, и страх, сжимавший мне сердце, начал потихоньку рассасываться. |
Anxiety, pain, seizures, and tension. |
Тревогу, боли, судороги, стресс. |
Successful and consistent application of nondestructive testing techniques depends heavily on personnel training, experience and integrity. |
Успешное и последовательное применение методов неразрушающего контроля во многом зависит от профессиональной подготовки, опыта и добросовестности персонала. |
A prototype Commander 112 crashed after the tail failed during testing, which led to a redesign of the tail unit. |
Опытный образец Commander 112 разбился после того, как хвостовое оперение отказало во время испытаний, что привело к переделке хвостового оперения. |
This tension, which is potential force, is then given back in the return movement when the muscular contractions switch to the concentric or shortening regime. |
Это напряжение, которое является потенциальной силой, затем возвращается в обратном движении, когда мышечные сокращения переходят в концентрический или укороченный режим. |
There was never an established agreement made with the government of New Spain which produced great tension between the two countries. |
С правительством Новой Испании никогда не было заключено какого-либо определенного соглашения, которое привело бы к большой напряженности в отношениях между двумя странами. |
To fire it, the spoke or arm was forced down, against the tension of twisted ropes or other springs, by a windlass, and then suddenly released. |
Чтобы выстрелить из него, спица или рука была прижата вниз, против натяжения скрученных веревок или других пружин, лебедкой, а затем внезапно отпущена. |
Techniques in which mesh is not used are referred to as tissue repair technique, suture technique, and tension technique. |
Методы, в которых сетка не используется, называются техникой восстановления тканей, техникой наложения швов и техникой натяжения. |
Although this argument differs somewhat from Schlesinger's, the source of federal-state tension remained the growth of the federal government. |
Хотя этот аргумент несколько отличается от аргумента Шлезингера, источником напряженности между Федерацией и государством оставался рост федерального правительства. |
The sudden influx of white miners prompted tension with the local Native American population. |
Внезапный приток белых шахтеров вызвал напряженность среди местного индейского населения. |
In January 2011, Samsung announced the completion and release for testing of a 30 nm 2 GB DDR4 DRAM module. |
В январе 2011 года Samsung объявила о завершении и выпуске для тестирования 30-нм 2-гигабайтного DDR4 DRAM модуля. |
Surfactants may be used in conjunction with polymers; They decrease the surface tension between the oil and water. |
Поверхностно-активные вещества могут использоваться совместно с полимерами; они уменьшают поверхностное натяжение между нефтью и водой. |
However, there was competition for land, and this tension led to skirmishes in the form of cattle raids from 1779. |
Однако существовала конкуренция за землю, и это напряжение привело к стычкам в форме набегов скота с 1779 года. |
Tension between the survivors worsen after it is discovered that Hershel has kept friends and family turned into zombies, including Sophia, in his barn. |
Напряженность между выжившими обостряется после того, как выясняется, что Хершел держал друзей и семью, превратившихся в зомби, включая Софию, в своем сарае. |
Mordecai then lifts the tension with a joke and they finally start to have a fun chat. |
Затем Мордехай снимает напряжение шуткой, и они, наконец, начинают весело болтать. |
It should be placed on a day which is not too hot and with less tension than other synthetic mulches. |
Он должен быть помещен в день, который не слишком жаркий и с меньшим напряжением, чем другие синтетические мульчи. |
The engines were still single-acting at this time and the rod was still only acting in tension. |
Двигатели в это время все еще работали в одном режиме, и стержень все еще действовал только в напряжении. |
Since implants do not have a periodontal ligament, and bone remodelling will not be stimulated when tension is applied, they are ideal anchor points in orthodontics. |
Поскольку имплантаты не имеют периодонтальной связки, а ремоделирование кости не стимулируется при применении натяжения, они являются идеальными опорными точками в ортодонтии. |
Centromeric cohesion resists the forces exerted by spindle microtubules towards the poles, which generate tension between sister kinetochores. |
Центромерное сцепление сопротивляется силам, прилагаемым микротрубочками шпинделя к полюсам, которые создают напряжение между родственными кинетохорами. |
Supercritical drying is a method of removing solvent without surface tension effects. |
Сверхкритическая сушка-это метод удаления растворителя без воздействия поверхностного натяжения. |
Shortening review periods would counter-intuitively reduce tension, because a failed nomination would become less of a big deal. |
Сокращение сроков рассмотрения будет контринтуитивно снижать напряженность,потому что неудавшаяся номинация станет менее значимой. |
In November 2017, the company created SoulAnnex, an off-bike fitness studio, first testing the idea at a studio in Manhattan. |
В ноябре 2017 года компания создала SoulAnnex, внедорожную фитнес-студию, впервые протестировав эту идею в студии на Манхэттене. |
In the absence of DNA testing, however, it is not yet possible to know for certain whether the pelvis is from the same man. |
Однако в отсутствие анализа ДНК пока еще невозможно точно определить, принадлежит ли таз одному и тому же человеку. |
The tension with the Misnagdim subsided significantly. |
Напряжение в отношениях с Миснагдимами значительно спало. |
Testing serum LH and FSH levels are often used to assess hypogonadism in women, particularly when menopause is believed to be happening. |
Еще важнее этой похвалы было то, что среди почитателей произведения был богатый лесоторговец и музыкант-любитель Митрофан Беляев. |
It received a 5-star frontal crash test rating from the NHTSA, however under later testing methods it received an overall 3-star rating. |
Он получил 5-звездочную оценку лобового краш-теста от NHTSA, однако при более поздних методах тестирования он получил общую оценку 3 звезды. |
Rather, it was a kind of tension that existed between specific acts of magic and the ambient environment. |
Скорее, это было своего рода напряжение, которое существовало между конкретными актами магии и окружающей средой. |
A serious weakness amongst the Muslim conquerors was the ethnic tension between Berbers and Arabs. |
Серьезной слабостью мусульманских завоевателей была этническая напряженность между берберами и арабами. |
In circumstances not amenable to experimental testing, theories are evaluated through principles of abductive reasoning. |
В обстоятельствах, не поддающихся экспериментальной проверке, теории оцениваются с помощью принципов похищающего рассуждения. |
In an elaboration of these heuristics, Beyth and Fischhoff devised the first experiment directly testing the hindsight bias. |
Разрабатывая эти эвристические методы, Бейт и Фишхофф разработали первый эксперимент, непосредственно проверяющий смещение ретроспективы. |
The cause is an additional force, the surface tension, which suppresses the growth of bubbles. |
Причиной этого является дополнительная сила, поверхностное натяжение, которое подавляет рост пузырьков. |
In the Brown truss all vertical elements are under tension, with exception of the end posts. |
В коричневой ферменной конструкции все вертикальные элементы находятся под напряжением, за исключением концевых стоек. |
To prevent violence, the victim may try to reduce the tension by becoming compliant and nurturing. |
Чтобы предотвратить насилие, жертва может попытаться уменьшить напряженность, став уступчивой и заботливой. |
Following Strunk & White blindly can lead to unnecessary tension when editors replace good prose by other good prose, or even by bad prose. |
Слепое следование за Strunk & White может привести к ненужному напряжению, когда редакторы заменяют хорошую прозу другой хорошей прозой или даже плохой прозой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tension testing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tension testing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tension, testing , а также произношение и транскрипцию к «tension testing». Также, к фразе «tension testing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.