Terms/field of reference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Terms/field of reference - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Термины / поле ссылки
Translate

- terms [noun]

noun: гонорар

  • meet the terms - выполнять условия

  • terms of the principles - Условия принципов

  • in terms of treatment - в плане лечения

  • differentiation of terms - дифференциация терминов

  • in more general terms - в более общем плане

  • mostly in terms of - главным образом с точки зрения

  • use terms - условия использования

  • violating terms - нарушение условий

  • plain terms - обиняков

  • you are agreeing to these terms - вы соглашаетесь с этими условиями

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.

- field [adjective]

noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт

adjective: полевой, военно-полевой

verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку

  • field of vision - поле зрения

  • field of battle - поле битвы

  • force field - силовое поле

  • undiscovered oil field - необнаруженное месторождение нефти

  • shunt field - шунтовая обмотка

  • field development plan - план разработки месторождения

  • inertial field - поле инерции

  • field of trade - отрасль торговли

  • sensing field - чувствительный поле

  • specialising in field - специализирующихся в области

  • Синонимы к field: hands-on, practical, applied, experiential, empirical, transportable, light, maneuverable, movable, mobile

    Антонимы к field: alleyway, arc, sea, abrupt slope, acclivity, ban, bank, breach, break, clamber

    Значение field: carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- reference [noun]

noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра

verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться



He added that the terms of reference would probably have to be modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал, что, возможно, придется изменить положение о круге ведения.

11.4. The clause headings are inserted strictly for ease of reference and do not affect the interpretation of these Terms of Business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11.4. Заголовки статей используются для упрощения ссылок и не влияют на толкование настоящего Регламента.

My hope is that by keeping the article clean in terms of references, manual of style, ce, section headings, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что, сохраняя статью чистой в плане ссылок, руководства по стилю, ce, заголовков разделов и т. д.

The Frege sensereference distinction can be understood in layman's terms by using the analogy of the Masked Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие между чувственными референтами Фреге можно понять в терминах непрофессионала, используя аналогию с человеком в маске.

It was emphasized that the terms of reference needed to be refined at this stage and would be adapted to countries' specificity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что круг ведения на данном этапе необходимо доработать и он будет адаптироваться к конкретным особенностям стран.

He would be grateful if the European Union could convince other Governments that those terms of reference were sacrosanct and non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет признателен, если Европейский союз сможет убедить другие правительства в том, что эти полномочия являются неприкосновенными и не подлежат обсуждению.

The draft resolution was couched in general terms and made no reference to any specific situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект резолюции составлен в общих выражениях, и в нем не делается никаких ссылок на какую-либо конкретную ситуацию.

The overbalance causes what is known as hammer blow or dynamic augment, both terms having the same definition as given in the following references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыточный баланс вызывает то, что известно как удар молотком или динамическое увеличение, оба термина имеют то же определение, что и приведенные ниже ссылки.

and to avoid further disputes here, the terms are all referenced out, and people can have their discussions on those pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, раздел Истории мог бы быть первым после ведущего, а перекрывающиеся разделы можно было бы суммировать более лаконично.

Even statements that seem to have been written by persons familiar with linguistic terms and methods frequently lack any reference to authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже утверждения, которые, по-видимому, были написаны людьми, знакомыми с лингвистическими терминами и методами, часто не имеют никакого отношения к авторитету.

Shortly before the report was submitted, I was approached by a member of mayor Kane's staff and told in no uncertain terms that any reference to trichloroethylene was to be redacted from the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до сдачи отчета ко мне обратился человек из команды мэра Кейна и совершенно недвусмысленно сказал, что любое упоминание о трихлорэтилене нужно убрать из отчета.

During the Dark Ages, there are no known references to collective terms for the archipelago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение Темных веков не было никаких известных упоминаний о коллективных терминах для архипелага.

On 15 August 2017, Theresa May announced the terms of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 августа 2017 года Тереза Мэй объявила о своем круге ведения.

Many references to the old terms exist in publications predating the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ссылки на старые термины существуют в публикациях, предшествующих изменениям.

The group had reached a consensus on the terms of reference of the study and a draft decision had been prepared as a conference room paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа достигла консенсуса относительно сферы охвата исследования, и был подготовлен проект решения, выпущенный в качестве документа зала заседаний.

The Final Document also stipulated that the 2012 conference shall take as its terms of reference the 1995 resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Заключительном документе также предусматривалось, что в качестве основного документа на Конференции 2012 года будет использоваться резолюция 1995 года.

While conversant in Kabbalistic learning, he expresses Jewish mystical thought in his own individual approach without reference to Kabbalistic terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи сведущим в каббалистическом учении, он выражает еврейскую мистическую мысль в своем собственном индивидуальном подходе, не обращаясь к каббалистическим терминам.

The terms of reference of the Subcommittee were approved at its first session in November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг ведения данного Подкомитета был утвержден на его первой сессии в ноябре 1995 года.

He stated that the terms of reference were flawed because they only covered the part during and after the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что техническое задание было ошибочным, поскольку оно охватывало только эту часть во время и после операции.

Expert meetings should receive from the parent Commission precise terms of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созывающая комиссия должна определять точный круг ведения совещаний экспертов.

The terms of reference have been further clarified and simplified with respect to qualifications and independence criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения круга ведения, касающиеся критериев в отношении квалификации и независимости, были дополнительно уточнены и упрощены.

At no point during this meeting or in subsequent correspondence did the Government indicate that it did not accept the standard terms of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни разу в ходе этих встреч или в ходе последующей переписки правительство не заявило, что оно не признает стандартный круг ведения.

Epithets were in layman's terms glorified nicknames that could be used to represent one's style, artistic nature, or even geographical reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпитеты были в терминах непрофессионалов прославленными прозвищами, которые можно было использовать для обозначения своего стиля, художественной природы или даже географической привязки.

With reference to Versailles, usage of the terms château and palais are both correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к Версалю использование терминов замок и дворец является правильным.

Virtually every reference written about Lord Cornbury has described him in disparaging terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все упоминания, написанные о лорде Корнбери, описывали его в пренебрежительных выражениях.

In four cases, the appointed consultants had been referred to by name in the terms of reference for the assignments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четырех случаях фамилии назначенных консультантов были указаны в документах с описанием задач.

The Ad Hoc Group of Experts felt that discussing smart grid standards in the context of electricity generation would fall within its terms of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная группа экспертов сочла, что обсуждение стандартов интеллектуальной электроэнергетической сети в контексте выработки электроэнергии входит в ее круг ведения.

Many jurisdictions require a strict proof that terms incorporated by reference have been agreed by both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие правовые системы требуют строгих доказательств того, что включенные путем ссылок условия были согласованы обеими сторонами.

Terms of reference show how the object in question will be defined, developed, and verified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническое задание показывает, как данный объект будет определен, разработан и проверен.

The chairmanship of the Committee on Participation and Chairmanship would, however, continue to rotate pursuant to the terms of reference of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Комитете по вопросам участия и председательства будет продолжен процесс ротации председателей, как это предусмотрено в круге ведения Комитета.

The flag references were generic terms for the naval ensign that Hopkinson had designed, that is, a flag of seven red stripes and six white ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на флаг были общими терминами для Военно-морского знамени, которое разработал Хопкинсон, то есть флаг с семью красными полосами и шестью белыми.

Our terms of reference contain no allusion to Canada's native populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш круг ведения не содержит никаких намеков на коренное население Канады.

It made no direct reference to a surrender of Japan, instead stating that the government had been instructed to accept the terms of the Potsdam Declaration fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем не было прямого упоминания о капитуляции Японии, а вместо этого говорилось, что правительству было поручено полностью принять условия Потсдамской декларации.

The technical committee developed terms of reference, communications protocols and standard operating procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический комитет разработал круг ведения, протоколы связи и стандартные оперативные процедуры.

In this article, the terms conduction-band referenced Fermi level or internal chemical potential are used to refer to ζ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье для обозначения ζ используются термины зона проводимости, на которую ссылается уровень Ферми или внутренний химический потенциал.

It also pointed to the importance of full commitment to the terms of reference of the operation, most importantly that it should be entirely African.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также отмечает важное значение полного соблюдения мандата операции, главным образом потому, что она должна быть целиком африканской.

The revised terms of reference now enable the Participation Committee to advise on matters of non-compliance by participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренный круг ведения позволяет сейчас Комитету по вопросам участия выносить рекомендации по вопросам несоблюдения участниками требований Системы сертификации.

These terms are used in reference to all patient populations, not just dementia patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти термины используются применительно ко всем группам пациентов, а не только к пациентам с деменцией.

Sense and reference are two different aspects of some terms' meanings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл и ссылка - это два различных аспекта значений некоторых терминов.

The terms of reference of the gender focal point have been revised to reflect more strongly management responsibility and accountability for gender-mainstreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были пересмотрены полномочия координационного центра по гендерным вопросам с целью повысить ответственность и отчетность руководства в области учета гендерных аспектов.

The consultations were based on the premise that the terms of reference of the Committee do not need to be modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультации проводились при том исходном условии, что в изменении круга ведения Комитета нет необходимости.

He does suggest that both terms were used with inconsistent reference across four centuries and across large areas of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно предполагает, что оба термина использовались с непоследовательными ссылками на протяжении четырех столетий и на обширных территориях Европы.

The group’s name came from references to Dune found buried in its code, terms like Harkonnen and Arrakis, an arid planet in the novel where massive sandworms roam the deserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свое название Sandworm (песчаный червь) эта группа взяла из фильма «Дюна». В своих кодах она использовала такие слова из фильма как Харконнены (злобная династия) и Арракис (безводная планета, в пустынях которой ползают огромные песчаные черви).

Activities: Terms of reference prepared for consultants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды деятельности: разработан круг ведения консультантов.

In contrast, the fictitious forces defined in terms of the state of motion of the observer vanish in inertial frames of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, фиктивные силы, определяемые в терминах состояния движения наблюдателя, исчезают в инерциальных системах отсчета.

The terms of reference for the Ministerial Oversight Board are:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг полномочий Министерского совета по надзору включает следующее:.

It’s also important for the terms of reference for each procurement to be written by independent commission staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно, чтобы задание на каждую закупку составляли сотрудники независимой комиссии.

Hall discussed masturbation in reference to men and did not discuss it in terms of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холл обсуждал мастурбацию применительно к мужчинам и не обсуждал ее с точки зрения женщин.

DFID amended the terms of reference for its grant to Vodafone, and piloting began in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство внутренних дел внесло поправки в круг ведения своего гранта для Vodafone, и пилотное внедрение началось в 2005 году.

But I think it still needs quite some work to get to FA. In terms of references, wow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что он все еще нуждается в некоторой работе, чтобы добраться до фа. С точки зрения рекомендаций, ничего себе.

I left some reference books I need for my lecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил кое-какие справочники, которые мне нужны для лекции.

Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям.

You just reference obscure things all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто всё время ссылаешься на непонятные вещи.

For future reference, right-handed men don't hold it with their left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, о будущем: правые не держать его в левой руке.

I'm out of their frame of reference, I thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решил, что здесь их правила и устои меня больше не касаются.

She saw in this a contemptuous reference to her occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видела в этом презрительный намек на свои занятия.

However the earliest written reference is from 1174.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако самое раннее письменное упоминание относится к 1174 году.

The band took its name from the title of Aldous Huxley's book The Doors of Perception, itself a reference to a quote by William Blake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа получила свое название от названия книги Олдоса Хаксли Двери восприятия, которая сама по себе является отсылкой к цитате Уильяма Блейка.

For reference, the United States received 10 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для справки, Соединенные Штаты получили 10 процентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «terms/field of reference». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «terms/field of reference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: terms/field, of, reference , а также произношение и транскрипцию к «terms/field of reference». Также, к фразе «terms/field of reference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information