Terms of reduction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conclusions in terms - выводы с точки зрения
modification of terms - изменение условий
technical terms - технические понятия
flexible terms - гибкие условия
terms of the right - Условия права
terms of the constitution - условия конституции
terms and provisions - Условия и положения
general contract terms - Общие условия контракта
in exact terms - в точных терминах
in my terms - в моих условиях
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
kelsey museum of archaeology at the university of michigan - Музей археологии Kelsey Университета Мичигана
a citizen of the united states of america - гражданин Соединенных Штатов Америки
board of directors of the bank - Совет директоров банка
acquisition of subsidiary net of cash acquired - Приобретение дочерней компании за вычетом приобретенных денежных средств
fellow of the chartered institute of arbitrators - сотрудник Королевского института арбитров
board of directors of the company - Совет директоров компании
ministry of foreign affairs of eritrea - Министерство иностранных дел Эритреи
ministry of foreign affairs of greece - Министерство иностранных дел Греции
government of the principality of monaco - Правительство княжества Монако
status of implementation of all - статус реализации всех
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: сокращение, уменьшение, восстановление, редукция, понижение, скидка, подавление, обжатие, превращение, снижение цен
strategic arms reduction pact - пакт о сокращении стратегических вооружений
demands reduction - снижение требований
reduction of interference - снижение помех
reduction took place - сокращение имело место
time reduction - сокращение времени
lasting reduction - прочное сокращение
service reduction - сокращение услуг
wear reduction - снижение износа
reduction in restrictions - сокращение ограничений
water level reduction - Снижение уровня воды
Синонимы к reduction: decrease, lowering, lessening, fade-out, diminution, trimming, cut, downsizing, cutback, axing
Антонимы к reduction: increase, rise, gain, enhance, supplement, growth, development, expansion, rising, strengthening
Значение reduction: the action or fact of making a specified thing smaller or less in amount, degree, or size.
The way I see it, the Kremlin’s proposed reduction does not appear to be a real terms cut. |
Насколько я понимаю, предложенное Кремлем сокращение не в реальном выражении. |
The computation is the reduction of terms of the language using rewriting rules. |
Вычисление - это сокращение терминов языка с помощью правил переписывания. |
These studies show that LNG stands out in terms of emissions reduction and reduced operational costs. |
Эти исследования показывают, что СПГ выделяется с точки зрения сокращения выбросов и снижения эксплуатационных расходов. |
This is called an intertheoretic reduction because the terms of the old theory can be reduced to the terms of the new one. |
Это называется межтеоретической редукцией, потому что термины старой теории могут быть сведены к терминам новой. |
A 2011 European Commission review found that the benefits of water fluoridation for adult in terms of reductions in decay are limited. |
Обзор, проведенный Европейской комиссией в 2011 году, показал, что преимущества фторирования воды для взрослых с точки зрения снижения распада ограничены. |
Over his two terms, the economy saw a reduction of inflation from 12.5% to 4.4% and an average real GDP annual growth of 3.4%. |
За два его срока в экономике наблюдалось снижение инфляции с 12,5% до 4,4% и среднегодовой рост реального ВВП на 3,4%. |
The hierarchy of hazard controls provides a policy framework which ranks the types of hazard controls in terms of absolute risk reduction. |
Иерархия средств контроля за опасностью обеспечивает основу политики, которая ранжирует типы средств контроля за опасностью с точки зрения абсолютного снижения риска. |
Among 69 countries that have comparable data, Cambodia ranked fourth in terms of the fastest poverty reduction in the world from 2004–2008. |
Среди 69 стран, располагающих сопоставимыми данными, Камбоджа заняла четвертое место с точки зрения самого быстрого сокращения масштабов нищеты в мире за период 2004-2008 годов. |
Я полагаю, что вы найдете Условия менее снисходительно. |
|
A lot of activities help members of the family to be on friendly terms: discussing all the family plans together, going on trips hikes together, visiting museums, theaters, exhibitions and exchanging opinions about them, sharing the same joys and sorrows. |
Много действий помогает членам семьи находиться на дружественных сроках: обсуждая всю семью планирует вместе, продолжаясь экскурсии поездок вместе, посещая музеи, театры, выставки и обменивая мнения о них, разделяя те же самые радости и печали. |
Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable. |
Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы. |
We are below average in terms of traffic incidents in the city. |
Так что результат ниже среднего по дорожным происшествиям. |
Просто используй вежливые формы при разговоре - этого достаточно. |
|
Elections shall be held within periods of time not exceeding the terms fixed by law. |
Выборы проводятся в течение периодов времени, не превышающих срок, установленный законом. |
In addition, the Québec income tax system offers refundable tax credits that are more in the nature of a cash transfer than a tax reduction. |
Кроме того, налоговая система Квебека предусматривает систему возвращаемых налоговых кредитов, реализуемых чаще в форме денежных переводов, а не в форме сокращения размеров налога. |
Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources. |
Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств. |
Emission reduction technologies and cleaner fuels are often too expensive or not available. |
Технологии, применяемые для уменьшения вредных выбросов и применения более чистых видов топлива, нередко стоят слишком дорого или отсутствуют вообще. |
The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441. |
Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441. |
The LOAEL in this study was 0.4 mg/kg bw/day based on significant reductions in pup weight gain in the F1 generation animals. |
У животных, получавших 3,2 мг/кг веса тела в сутки, также наблюдалось локальная алопеция. |
General recommendation 29 was not specific to any particular country and was couched in courteous terms. |
Общая рекомендация 29 не относится к какой-то конкретной стране и сформулирована в довольно обтекаемых выражениях. |
Farmers support innovations in feeding practices for methane reduction in ruminants. |
Фермеры поддерживают такие касающиеся кормления новшества, которые способствуют сокращению выбросов метана среди жвачных животных. |
Использовала термины надрать белую задницу и выкуси? |
|
This value is used for cash flow calculations except when the terms of payment are specified on the sales order, customer account, or customer group. |
Это значение используется для расчета прогноза движения денежных средств за исключением случаев, когда условия оплаты указаны для заказа на продажу, счета клиента или группы клиентов. |
If one piece of land generates twice as much output in terms of bushels of wheat or commercial rent as another, it should naturally be worth double. |
Если один участок земли генерирует в два раза больше дохода в виде бушелей пшеницы или коммерческой арендной платы, чем другой, он, естественно, должен стоить в два раза больше. |
In technical terms, reliability can be further improved by using electronic instead of mechanical firing devices. |
В техническом ракурсе дополнительное повышение надежности дает использование электрических взрывательных систем вместо систем механических. |
Congestion pricing can also reduce the need for new capacity, while providing significant savings in terms of fuel costs and time. |
Плата за въезд с целью предотвращения заторов также может снизить потребность в новых мощностях, при этом обеспечивая значительную экономию с точки зрения затрат на топливо и время. |
In Malaysia, disaster reduction efforts have included a Government plan to dedicate a separate cell phone frequency for the dissemination of tsunami early warning text messages. |
В Малайзии усилия по уменьшению опасности стихийных бедствий включат в себя правительственный план по выделению специальной частоты сотовой телефонной связи для распространения текстовых сообщений, предупреждающих о цунами на ранней стадии. |
While smaller Taiwan should be careful not to provoke its giant neighbor, China must come to terms with the workings of a functioning democracy. |
В то время, как небольшой Тайвань должен быть осторожен, чтобы не спровоцировать своего гигантского соседа, Китай должен прийти к соглашению с действием функционирующей демократии. |
По-простому, у меня была смерть мозга. |
|
But just as strict and severe in terms of the consequences of telling what he knows. |
Но очень точной и жесткой относительно последствий, если он расскажет то, что ему известно. |
I want to talk to you on equal terms. |
Я хочу разговаривать с вами на равных. |
On very friendly terms with Richard. |
Был очень дружен с Ричардом. |
Гордон не соглашается с условиями развода. |
|
I ought to go back to England this year, but if I can scrape together enough to keep body and soul on speaking terms I shall stay another twelve months. |
Мне нужно в этом году вернуться в Англию, но, если я смогу наскрести деньжат, чтобы не протянуть ноги, я задержусь здесь еще на год. |
I was describing it in simple terms. |
Я хотел объяснить все простыми словами. |
в них обсуждались условия мирного договора. |
|
You know, I thought I finally come to terms with the awkward sympathy about cancer, but this is a whole new level. |
Знаете, я думала, что наконец-то смирилась с этим неловким сочувствием из-за рака, но это совсем другое. |
He cultivated Madame de Serizy's circle, being, it was rumored, on the very best terms with that lady. |
Он усердно поддерживал знакомство с г-жой Серизи и, как говорили в салонах, был с нею в самых коротких отношениях. |
And this boat is cutting edge in terms of safety, technology. |
И эта лодка - свежайшая новинка по безопасности и технологичности. |
Yes, the terms of which were fully agreed upon with Chile's Minister of Mining. |
Да, все условия были тщательно обговорены с министром горнодобывающей промышленности Чили. |
Still setting terms, huh, Dodge? |
Вы опять ставите условия, Додж? |
Floorball, in terms of registered players, occupies third place after football and ice hockey. |
Флорбол, по количеству зарегистрированных игроков, занимает третье место после футбола и хоккея. |
Despite the use of these various terms, the organizations listed here have secularist goals in common. |
Несмотря на использование этих различных терминов, перечисленные здесь организации имеют общие секуляристские цели. |
The firms agreed to meet these terms, and to make the patents available royalty-free. |
Фирмы согласились выполнить эти условия и сделать патенты доступными без роялти. |
The terms of this agreement were set out by Constantine in a letter to those churches which were not represented. |
Условия этого соглашения были изложены Константином в письме к тем церквам, которые не были представлены. |
The reduction of tropinone is mediated by NADPH-dependent reductase enzymes, which have been characterized in multiple plant species. |
Уменьшение тропинона опосредовано НАДФН-зависимыми ферментами редуктазы, которые были охарактеризованы в нескольких видах растений. |
Delirium during a hospital stay can result in a longer stay and more risk of complications and long terms stays. |
Делирий во время пребывания в больнице может привести к более длительному пребыванию и большему риску осложнений и длительных сроков пребывания. |
The element has been isolated through the reduction of its anhydrous chloride or fluoride with metallic calcium. |
Этот элемент был выделен путем восстановления его безводного хлорида или фторида металлическим кальцием. |
A further benefit is that it is available in liquid form, which allows for even smaller reductions. |
Еще одно преимущество заключается в том, что он доступен в жидкой форме, что позволяет еще меньшие сокращения. |
Many felt that he was being too aggressive in his tactics and resented the reductions in their civil rights, such as the stopping of citizens at the city checkpoints. |
Многие считали, что он слишком агрессивен в своей тактике, и возмущались сокращением их гражданских прав, например, остановкой граждан на городских контрольно-пропускных пунктах. |
The result was a reduction in both freight and passenger rates. |
Результатом стало снижение как грузовых, так и пассажирских тарифов. |
Successful adaptation is easier if there are substantial emission reductions. |
Успешная адаптация облегчается, если происходит существенное сокращение выбросов. |
Reduction in prediction error is considered learning. |
Уменьшение ошибки предсказания рассматривается как обучение. |
Теоретически возможны значительные сокращения расходов. |
|
Reduction in curvature is typically termed flat back if present in the thoracic region and lumbar kyphosis if present in the lumbar region. |
Уменьшение кривизны обычно называют плоской спиной, если она присутствует в грудной области, и поясничным кифозом, если он присутствует в поясничной области. |
Overall, this process is similar to the above reduction method using citrate. |
В целом этот процесс аналогичен приведенному выше методу восстановления с использованием цитрата. |
PB is electrochromic—changing from blue to colorless upon reduction. |
PB электрохромный-меняется от синего до бесцветного при уменьшении. |
On July 14, 1832, Jackson signed into law the Tariff of 1832 which made some reductions in tariff rates. |
14 июля 1832 года Джексон подписал закон тариф 1832 года, который предусматривал некоторое снижение тарифных ставок. |
The gray matter reductions endured for at least 2 years post-pregnancy. |
Уменьшение серого вещества сохранялось по крайней мере в течение 2 лет после беременности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «terms of reduction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «terms of reduction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: terms, of, reduction , а также произношение и транскрипцию к «terms of reduction». Также, к фразе «terms of reduction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.