That is indeed the case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That is indeed the case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это действительно так
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • verifies that - проверяет, что

  • that everyone - что каждый

  • boss that - босс, что

  • promising that - пообещав, что

  • ashamed that - стыдно, что

  • character that - символ,

  • unhappy that - недовольны тем, что

  • july that - июль что

  • deliver that - доставить, что

  • hoped that that - надеяться, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- is

является

  • nature is - природа

  • is costly - является дорогостоящим

  • is super - супер

  • is worthy - достойно

  • is preliminary - является предварительным

  • is confronting - сталкивается

  • is beside - находится рядом

  • is unreasonably - неоправданно

  • what is clear is that - ясно то, что

  • is where she is - где она

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- indeed [adverb]

adverb: действительно, в самом деле, впрямь, уж

  • indeed most of - на самом деле большинство из

  • should indeed - должны действительно

  • indeed, certain - Действительно, некоторые

  • indeed any other - на самом деле любой другой

  • does indeed appear - действительно появляются

  • are indeed - действительно

  • odd indeed - нечетное действительно

  • indeed still - на самом деле до сих пор

  • he was indeed - он был на самом деле

  • indeed he is - на самом деле он является

  • Синонимы к indeed: in fact, in point of fact, in sooth, in truth, as a matter of fact, as expected, to be sure, as it happens/happened, if truth be told, admittedly

    Антонимы к indeed: doubtfully, conversely, abstractly, hell no, never, no, no way, no way jose, not in any way, over my dead body

    Значение indeed: used to emphasize a statement or response confirming something already suggested.

- the [article]

тот

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • case conversion - конверсионный случай

  • case you are - случае, если вы

  • case deals - тематические предложения

  • meter case - метр дело

  • case study research - тематическое исследование исследование

  • case of recurrence - случай рецидива

  • a normally case - нормально случай

  • notable case - примечателен случай

  • case portfolio - случай портфель

  • is in case - в случае

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



And the man, as the story goes, was so crazed with fear that he could scarce speak, but at last he said that he had indeed seen the unhappy maiden, with the hounds upon her track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тот, как рассказывают, сначала не мог вымолвить ни слова от страха, но потом все же признался, что видел несчастную девицу, по следам коей неслись собаки.

That fruit will drop and a new tree will grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрукты упадут на землю, и вырастет новое дерево.

We think that walking is important for getting away from predators and finding mates for breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что ходьба необходима им для того, чтобы уходить от хищников и находить пару для потомства.

So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы.

We want to share that outrage with other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим поделиться этим гневом с другими людьми.

In the story I'm going to tell you, our conscious experiences of the world around us, and of ourselves within it, are kinds of controlled hallucinations that happen with, through and because of our living bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вам рассказать, что наше сознательное восприятие окружающего мира и нас самих в этом мире — на самом деле своего рода контролируемые галлюцинации, источник и механизм возникновения которых заключён в нашем живом организме.

Believe me, that is magical thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, это магическое мышление.

I felt a kind of loneliness that is still hard to put into words today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было так одиноко, что до сих пор это сложно описать словами.

Back to that lovely photo, or photo in a picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь к той замечательной фотографии, или фото на рисунке.

Emerson said that the happiest person on Earth is the one who learns from nature the lessons of worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерсон сказал, что самый счастливый человек на Земле — это тот, кто берёт уроки богослужения у природы.

Those 2,000-year-old carvings make it clear that this was a place of high ritual significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по этой 2000-летней резьбе, это было важное ритуальное место.

She had wrote that she saw me as a hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она писала, что считает меня героем.

And I hope that what I've done is aroused your curiosity enough to start your own inquiry - not into just GM mosquitoes but to the other genetically modified organisms that are so controversial today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что моё выступление пробудит в вас интерес к собственному исследованию — не только ГМ комаров, но и других генетически модифицированных организмов, очень острой теме сейчас.

And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь».

That is what democracy looks like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так выглядит демократия.

And when you put that statement out there to a very frothy base that always is very excited for you to fight Donald Trump, and then you have a new one saying, Wait, these rights are for everybody, even the president that we don't like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы говорим такое уже разгорячённым слушателям, которые всегда рады, когда мы выступаем против Трампа, и вдруг мы говорим: «Но эти права для всех, и даже для нелюбимого нами президента».

But it's still something that we can work on understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам всё ещё есть над чем поразмыслить.

But to denounce this idea, this possibility so completely so that you can protect research funding, simply screams of self-serving cowardice, and these are not the ideals we would want to pass to our students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Полное Осуждение Самой Идеи, Возможности, Во Имя Сохранения Финансирования Исследований Просто-Напросто Говорит О Корысти И Трусости, И Это Не Те Идеалы, Которые Мы Бы Хотели Передать Студентам.

But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем.

I didn't really understand it, except for the fact that it was destroying my parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимала, что происходит, но видела, что это разрушает жизнь моих родителей.

Government statisticians aren't like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные специалисты не такие.

Indeed, I said just the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, я говорил как раз обратное.

Indeed, the prevailing international political climate and security environment were not very conducive to arms control and disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, сложившийся международный политический климат и положение с безопасностью не очень способствуют контролю над вооружением и разоружению.

Accept my offer, or your demise will be most painful indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите мое предложение, иначе ваша кончина будет ужасающе болезненной.

Indeed, only seven years ago, the word federation was banned from the Chinese language; companies like Federal Transport or Federation Merchants were required to change their names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, прошло лишь семь лет с тех пор, как был наложен запрет на использование в китайском языке слова федерация, а от компаний типа Федеральный транспорт или Федерация торговцев потребовали изменить свое название.

Indeed, in recent years (2010-13, in “re-based” terms), GDP has grown by a steady 6-7%, owing more to rising productivity than to favorable demographics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в последние годы (2010-2014), «пересчитанный на новой базе» ВВП устойчиво рос на 6-7%, причем скорее благодаря растущей производительности, нежели благоприятным демографическим показателям.

Not to worry though, that was quickly rescued by the iPod, Facebook and, indeed, angry birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не стоит беспокоиться, нас быстро спасли iPod, Facebook и, подумать только, злые птицы.

Indeed, recent data from the United States and other advanced economies suggest that the recession may last through the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, свежие экономические данные Америки и других развитых стран позволяют предположить, что рецессия может длиться до конца года.

Indeed, a decisive break below 1.1095/1.1100 could lead to fresh technical selling towards the psychological 1.1000 initially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, убедительный прорыв ниже 1.1095/1.1100 может привести к новой технической продаже изначально по направлению к психологической отметке 1.1000.

Indeed, this view provided part of the rationale for the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, такой взгляд отчасти являлся обоснованием создания Всемирного банка.

Indeed, it was just before President Hu Jintao’s 2006 visit that China resurrected its claim to India’s large northeastern state of Arunachal Pradesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, именно перед визитом председателя КНР Ху Цзиньтао в 2006 году Китай возобновил свои претензии на большой северо-восточный индийский штат Аруначал-Прадеш.

Langdon smiled. As it turns out, the Holy Grail does indeed make an appearance in The Last Supper. Leonardo included her prominently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Как выясняется, чаша Г рааля действительно присутствует на Тайной вечере. Леонардо все же изобразил ее и...

Indeed, it was Hazel's procedures that uncovered the fact that you were a morphine addict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, методы Хейзел и раскрыли твоё пристрастие к морфину.

Indeed, he's blessed, the lover tranquil, Who can explain his own dreams

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И впрям, блажен любовник скромный, Читающий мечты свои

Indeed, such activity, perspicuity, and ubiquity as his had never been seen or thought of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобной расторопности, проницательности и прозорливости было не только не видано, но даже не слыхано.

Indeed, sir, said Harry, this is all a dreadful misconception; and if you will go with me to Sir Thomas Vandeleur's in Eaton Place, I can promise that all will be made plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, - сказал Г арри, - право, все это - страшное недоразумение. Пойдемте со мною к сэру Томасу Венделеру на Итон-плейс, и, клянусь вам, все разъяснится.

Indeed, but not the inclination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не желание.

It is indeed charming sport to hear trials upon life and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятнейшее это развлечение - ходить по судам да слушать, как людей приговаривают к смерти.

She slightly showed me her arm, and it was fearfully thin indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показала мне свою руку, такую тонкую, что смотреть было страшно.

Everyone who works on them, and indeed everyone who listens to them, will be in contravention of the new law and risk prison sentences, both short and long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто на них работает, а так же все, кто их слушает, станут нарушителями нового закона и им грозит тюремное заключение и штрафы.

He did look indeed very clean-shaven and very clean altogether, one of the clean young men of twenty years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фотографии он был весь чистенький, гладко выбритый, опрятный. Один из тех чистеньких молодых людей, каких было много лет двадцать назад.

The nature of the accident he could not ascertain; indeed, the railway authorities did not clearly know at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему, он так и не мог добиться: железнодорожная администрация и та толком ничего не знала.

Oleg stood there. He was touched - atomic age indeed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олег остановился с умилением: вот и атомный век!

This must be important indeed to bring forth the director herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, важное дело заставило вас лично присутствовать здесь?

And if it indeed is what day you claim it is... I have a pre-runway party to attend, if you'll excuse me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если сегодня действительно то число, которое ты сказала, то мне еще нужно успеть на репетицию, так что извини.

They now arrived at an inn, or indeed an ale-house, where Jones was prevailed upon to stop, the rather as he had no longer any assurance of being in the road he desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подошли к гостинице, или, вернее, к трактиру, где Джонс согласился остановиться, тем более что не был уверен, по правильной ли дороге он идет.

It would indeed be a triumph for me if I could run him to earth where my master had failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же я буду торжествовать, если мне удастся настигнуть его и тем самым взять верх над моим учителем!

And, indeed, the proof is always found, evident, palpable at the post-mortem examination of the criminal after his execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, поразительное и наглядное доказательство тому находят при вскрытии казненного человека.

I promised her on my word that I would send him home in a cab within two hours if he were indeed at the address which she had given me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал ей слово, что в течение ближайших двух часов усажу ее мужа в кэб и отправлю домой, если он действительно находится в

He had, indeed, new food for thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, ему было над чем подумать.

Indeed! said he, lifting his eyebrows with cautious surprise. (He was a stout husky man with a large ring on his fourth finger.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как! - сказал он, с легким удивлением приподняв брови. Это был тучный, коренастый человек с массивным перстнем на безымянном пальце.

There is no saying, indeed, replied Harriet rather solemnly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В самом деле, как знать! — отозвалась с серьезным видом Гарриет.

Indeed we are in an interglacial period now, but the warming up is going rather faster than one would expect from that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, сейчас мы находимся в межледниковье, но потепление идет гораздо быстрее, чем можно было бы ожидать.

Unfortunately, some company programs calling themselves “lean” have indeed had a severely negative effect on the business and work relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, некоторые программы компаний, называющие себя “бережливыми”, действительно оказали крайне негативное влияние на деловые и рабочие отношения.

Indeed, the ideas accompanying the Glorious Revolution were rooted in the mid-century upheavals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, идеи, сопровождавшие славную революцию, уходили корнями в перевороты середины века.

Indeed, whether Dee and Kelly ever practiced Enochian is still up for debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, вопрос о том, практиковали ли Ди и Келли когда-либо Енохианский язык, до сих пор остается открытым.

It is possible indeed that the accounts may be operated by the same individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что этими счетами может управлять один и тот же человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that is indeed the case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that is indeed the case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, is, indeed, the, case , а также произношение и транскрипцию к «that is indeed the case». Также, к фразе «that is indeed the case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information