The committee had made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The committee had made - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Комитет сделал
Translate

- the [article]

тот

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун

- had

были

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

  • as being made - как сделанный

  • made something wrong - сделал что-то неправильно

  • accomplishments made - достижения сделали

  • made little headway - сделал немного сдвинулось с мертвой точки

  • warranty made by - гарантия сделал

  • made due - из-за

  • steps made - шаги сделаны

  • man-made nature - рукотворный характер

  • made concluding remarks - сделал заключительные замечания

  • parties had made - Стороны сделали

  • Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced

    Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down

    Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.



In the risk profile for pentabromodiphenyl ether, a comparison using risk quotient data was made available to the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В характеристике рисков по пентабромдифениловому эфиру Комитету было представлено сравнение с использованием данных о коэффициенте риска.

Mr. ZUPANCIC suggested that the letter should be redrafted by the secretariat to include the comments made by the members of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ЖУПАНЧИЧ предлагает, чтобы секретариат подготовил новый проект письма с учетом замечаний, высказанных членами Комитета.

The CIA has made my committee aware of some very high level espionage activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ поставил мой комитет в известность об очень высоком уровне шпионской активности.

In light of the Committee's report, and legislative changes that had already been made, the Department of Health undertook a review of the 1990 Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете доклада комитета и уже внесенных законодательных изменений Министерство здравоохранения провело обзор закона 1990 года.

Before requesting interim measures, the Committee made certain that there was good reason for doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем просить о принятии временных мер, Комитет убеждается в том, что для этого имеются веские основания.

The Committee recommends that the Covenant be incorporated into the domestic legal order and that its provisions be made directly applicable before the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует включить положения Пакта в национальное законодательство и обеспечить их непосредственное применение в судах.

According to the House of Commons Home Affairs Committee in 2013, the first contact might be made by other children, who hand the target over to an older man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Комитета Палаты общин по внутренним делам в 2013 году, первый контакт может быть осуществлен другими детьми, которые передают цель пожилому мужчине.

The Committee is of the view that greater efforts should be made to expand the areas of cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считает необходимым предпринять более активные усилия в целях расширения нынешних областей сотрудничества.

This committee made policy recommendations and issued safeguarding guidance within the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комитет вынес рекомендации по вопросам политики и издал руководство по обеспечению безопасности внутри Церкви.

The Committee asks the Government to keep it informed of the progress made and the final adoption of the Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет просит правительство информировать его о развитии ситуации в данной области и об окончательном утверждении законопроекта.

The text of the letter could be made available to the Committee if it so requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Комитет пожелает, ему будет представлен текст этого письма.

Then on February 3, 1925, Mr. Snell made a motion to refer House Resolution 402 from the Rules Committee to the Judiciary Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем 3 февраля 1925 года г-н Снелл внес предложение о передаче резолюции 402 Палаты представителей от Комитета по регламенту в Судебный комитет.

Each is made up of nine Deputies, except for the Financial Affairs Committee, which has 11 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая комиссия, кроме комиссии по финансовым вопросам, которая имеет одиннадцать членов, состоит из девяти депутатов.

His delegation had appreciated the open dialogue with the Committee and was grateful for the positive comments made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация высоко оценила открытый диалог с Комитетом и выражает свою благодарность за высказанные замечания.

She stated that she'd made a point when the crime was being committed of remembering who it was who was doing this to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждала, что в течение этого ужасного события она специально старалась запомнить преступника.

The Committee was made up of delegates, experts and lawyers from the three countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав комитета вошли делегаты, эксперты и юристы из трех стран.

The other committee members made some changes, and a final draft was presented to the Congress on June 28, 1776.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены комитета внесли некоторые изменения, и окончательный проект был представлен Конгрессу 28 июня 1776 года.

The Mayor had made him chairman of the Queen's reception committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр города утвердила его в качестве Председателя Комитета по встрече Королевы.

The remit of the Committee includes oversight of intelligence and security activities and reports are made directly to Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компетенцию Комитета входит надзор за разведывательной и охранной деятельностью, а доклады представляются непосредственно парламенту.

All decisions about the direction of the XWiki software project are made by consensus of the committers must go through the developers' mailing list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все решения о направлении проекта программного обеспечения XWiki принимаются консенсусом коммиттеров, которые должны пройти через список рассылки разработчиков.

So we gather with renewed spirit made stronger, committed to the ideals of peace and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы собрались здесь воодушевленные, более сильные, устремленные к идеалам мира и любви.

Each region has a regional secretary, officers and a committee made up of representatives from the national movements in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом регионе есть региональный секретарь, должностные лица и комитет, состоящий из представителей национальных движений в регионе.

Plurality refers to systems of ecclesiastical polity wherein the local church's decisions are made by a committee, typically called elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множественность относится к системам церковного управления, в которых решения местной церкви принимаются комитетом, обычно называемым старейшинами.

In 1801 Rose left office with Pitt, but returned with him to power in 1804, when he was made vice-president of the committee on trade and joint Paymaster-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1801 году Роуз покинул свой пост вместе с Питтом, но вернулся вместе с ним к власти в 1804 году, когда был назначен вице-президентом комитета по торговле и генеральным казначеем.

The Committee made suggestions for the further development of those topics, in particular pointing out new and additional information to be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет высказал предложения относительно дальнейшего развития этих тем и, в частности, указал новую и дополнительную информацию, которую надлежит рассмотреть.

The Committee had made a substantial contribution to the attainment of that goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет внес существенный вклад в дело достижения этой цели.

At length, in the midst of the agitation and tumult which prevailed, General Grenier, the reporter of the Committee, suddenly made his appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, среди царившего возбуждения и суматохи неожиданно появился генерал Гренье, председатель Комитета.

The armed conflict also made it very difficult to collect data or implement measures in the various areas of concern to the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за вооруженного конфликта также очень сложно собирать данные или принимать меры в различных областях, вызывающих озабоченность Комитета.

My guy has made a full recovery and he's committed to entering the next Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже выздоровел. И его утвердили для участия в Олимпийский играх.

He'd committed no crimes, made no errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не совершил никаких преступлений, не сделал никаких ошибок.

The Deputy High Commissioner introduced himself to the Committee and made some brief opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Заместитель Верховного комиссара представил себя Комитету и выступил с краткими вступительными замечаниями.

The Advisory Committee commends the Operation for the substantial progress it has made in the emplacement of military contingent personnel and military observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет выражает удовлетворение в связи с существенным прогрессом, достигнутым миссией в деле развертывания воинских контингентов и военных наблюдателей.

In Saudi Arabia, dabbing was made illegal by the National Committee for Drug Control as it was deemed that it alludes to cannabis and other illegal substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Саудовской Аравии Национальный комитет по контролю за наркотиками признал незаконными такие операции, поскольку было сочтено, что они связаны с каннабисом и другими незаконными веществами.

Mr. ABOUL-NASR, supported by Mr. PILLAI, said there was no need to be too strict. States parties simply had to be made aware of the Committee's recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н АБУЛ-НАСР и г-н ПИЛЛАИ считают, что нет необходимости проявлять в этом вопросе чрезмерную жесткость, но что важно лишь дать государствам-участникам понять, что речь идет о принципиальной рекомендации.

Regard to my family hath made me take upon myself to be the mediating power, in order to rectify those mistakes in policy which you have committed in your daughter's education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заботясь о чести нашей фамилии, я согласилась взять на себя посредничество, чтобы исправить допущенные вами ошибки в воспитании дочери.

The Advisory Committee notes that no proposals have been made for transfer to the account for 2002-2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет отмечает, что не поступило никаких предложений относительно перевода средств на Счет развития в период 2002-2003 годов.

In 1837 he was made clerk of appeal and then registrar to the judicial committee of the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1837 году он был назначен секретарем апелляционного суда, а затем секретарем судебного комитета Тайного совета.

The Administrative Committee considered this matter on the basis of a report made and explanations provided by the representative of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет рассмотрел этот вопрос на основе сообщения и разъяснений, представленных делегатом Европейской комиссии.

He agreed with the comments on the discrepancy in figures for FGM, which made it difficult for the Committee to reach any conclusions on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он соглашается с замечаниями относительно несоответствия показателей по КОЖПО; это обстоятельство усложняет подготовку каких-либо выводов Комитета по данному вопросу.

This money should be made contingent on the country making quicker changes than even the most committed reformers, such as Abromavicius, believe are possible now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить эти деньги Украина сможет лишь в том случае, если ей удастся провести необходимые реформы в такие короткие сроки, которые кажутся невозможными даже самым решительным реформаторам, таким как Абромавичюс.

Decisions to recommend projects for support are made by interdisciplinary review committees on substantive, financial and administrative grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения рекомендовать проекты для оказания им поддержки выносили междисциплинарные комитеты по обзору, исходя из критериев существа, финансовых и административных соображений.

You know, she's focused, she's committed, and she made out with me in my cop car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сосредоточена, преданна идее, и мы целовались в засос в моей машине.

In this level, dirty reads are allowed, so one transaction may see not-yet-committed changes made by other transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом уровне допустимы грязные чтения, поэтому одна транзакция может увидеть еще не зафиксированные изменения, внесенные другими транзакциями.

In this respect, my delegation welcomes very much the concrete proposal made by South Africa for the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении моя делегация весьма приветствует внесенное Южной Африкой конкретное предложение относительно учреждения специального комитета по ядерному разоружению.

The decision upheld the overall approval and, where it recommended minor changes, it indicated that the changes made by the Select Committee satisfied those issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятое решение оставило в силе постановление, а общее рекомендованные Специальным комитетом незначительные изменения соответствовали существу вопроса.

The League made strenuous efforts to retain her, and only in September did its committee reluctantly accept her departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига прилагала огромные усилия, чтобы удержать ее, и только в сентябре ее комитет неохотно принял ее уход.

The Committee notes that in 2002 the study of the history of the Armenian Apostolic Church was made a compulsory subject in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отмечает, что в 2002 году в школах в качестве обязательного предмета была введена история Армянской апостольской церкви.

Every effort was made to implement, as much as possible, the Committee's recommendations in legislative provisions and the judicial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делается все возможное для включения рекомендаций Комитета в законодательные положения и в работу судебной системы страны.

The Committee supported and encouraged all the efforts made at both the bilateral and the multilateral level to find a negotiated solution to the Angolan conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет поддерживает и поощряет все усилия, прилагаемые как на двустороннем, так и многостороннем уровнях в целях урегулирования ангольского конфликта путем переговоров.

The Committee still reported to the House of Lords, however, since the whole House had made an order referring the matter to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Комитет по-прежнему отчитывался перед Палатой лордов, поскольку вся палата вынесла постановление, передающее этот вопрос на ее рассмотрение.

The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов.

A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра.

Lastly, article 18 of the Basic Law made it possible to deprive people of their fundamental rights, which was extremely rare in a Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, статья 18 Основного закона допускает поражение в основных правах, что весьма редко для какой-либо конституции.

The document made the point that crimes had also been committed before 1975 and after 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом документе подчеркивалось, что преступления совершались также до 1975 и после 1979 года.

In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы.

Step down, Mr Poldark, or we'll have you committed for contempt of court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг вниз, мистер Полдарк, или мы будем иметь вы совершили за неуважение к суду.

Greg said: She must have a pretty good nerve - to stay in a cottage where a murder's been committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, у нее железные нервы, - заметил Грег. - Оставаться в доме, где только что произошло убийство...

Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борговский дрон, вы совершили нарушение суверенитета Б'омар.

In 2012, Luo Hongling, a university professor, committed suicide because she knew her husband was a gay man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Ло Хунлин, профессор Университета, покончила с собой, потому что знала, что ее муж был геем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the committee had made». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the committee had made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, committee, had, made , а также произношение и транскрипцию к «the committee had made». Также, к фразе «the committee had made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information