The cope of night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The cope of night - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
верхней опоки ночи
Translate

- the [article]

тот

- cope [noun]

verb: справляться, совладать, бороться, сладить, ладить, покрывать, обхватывать, крыть

noun: риза, колпак, кожух, будка, кабина, крышка литейной формы

  • false cope - ложная опока

  • i cope - я совладать

  • to cope with obstacles - чтобы справиться с препятствиями

  • cope with high - справиться с высокими

  • cope up with - справиться с

  • has had to cope with - пришлось справиться с

  • cope with the impact - справиться с последствиями

  • cope with this - справиться с этим

  • cope with them - справиться с ними

  • help cope with - помощь справиться с

  • Синонимы к cope: coping, header, carry on, hold one’s own, fend for oneself, keep one’s end up, survive, make it, subsist, bear up

    Антонимы к cope: disappoint, abandon, fail, capitulate, foul up, accept defeat, admit defeat, back down, back out, backpedal

    Значение cope: a long, loose cloak worn by a priest or bishop on ceremonial occasions.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний



Travis takes a job as a night shift taxi driver to cope with his chronic insomnia, driving passengers around the city's boroughs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трэвис устраивается на работу водителем такси в ночную смену, чтобы справиться со своей хронической бессонницей, возя пассажиров по городским районам.

Cope was made an honorary co-captain for the Steelers for a Monday night game against the Baltimore Ravens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коуп был назначен почетным помощником капитана Стилерс на матч в понедельник вечером против Балтимор Рэйвенс.

So instead of being faced by a single submarine, the convoy escorts had to cope with a group of U-boats attacking in a single night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вместо того, чтобы столкнуться с одной подводной лодкой, конвою сопровождения пришлось справиться с группой подводных лодок, атакующих в течение одной ночи.

Why, the Sandman can't even cope with you, you astronomer! You night owl!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угомон тебя не берет, астроном ты этакий, полуночник!

They were anonymously e-mailed to the NCIS headquarters last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были анонимно отправлены по электронной почте в штаб-квартиру Морской полиции вчера вечером.

I can't believe you walk alone here at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу поверить что ты гуляла ночью по городу.

The families were struggling with things much bigger than they could cope with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи решали более серьёзные проблемы, чем им это было под силу.

I can't stop replaying that night in my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу перестать переигрывать ту ночь в своей голове.

And when night had fallen, when the woods had filled with the louder sounds of bigger beasts and buzzing insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда спустилась ночь, когда лес огласился рычанием зверей и жужжанием насекомых.

Local teacher Thomas Woodward is still being treated by Air Force medical personnel after last night's train derailment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медики ВВС все еще оказывают помощь местному учителю Томасу Вудворду, пострадавшему в результате вчерашней аварии.

To pay 500 euros of private tuition and revise 6 hours at night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как еще заработать 500 евро за курс и иметь 6 часов для учебы?

Your wife was on duty at St Mary's that night and she took charge of his care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена той ночью дежурила в Сент Мэри и взяла на себя уход за ним.

Last night I'd discovered that Charlie couldn't cook much besides fried eggs and bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером выяснилось, что из еды Чарли способен приготовить только яичницу.

They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать.

Agriculture ministers by themselves will not be able to cope with water shortages that farmers will face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министры сельского хозяйства не смогут справиться с проблемами нехватки воды у фермеров.

Innovative approaches should be adopted for professional and managerial staff training in order to cope with changing needs and challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка управленческих кадров и специалистов требует использования новых методов, чтобы отвечать меняющимся требованиям и решать возникающие проблемы.

Someone must have spiked my root beer last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, вчера кто-то подсыпал мне снотворного.

Josh had closed up for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джош запер всё на ночь.

I got my new dress for tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила новое платье для завтрашнего вечера.

Truck driver or night watchman, plumber, maybe even electrician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель грузовика, ночной сторож, сантехник, может быть, даже электрик.

Last night, we failed to learn the contents of the Triad's container, and now we don't know what kind of drugs or weapons are floating around in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью нам не удалось узнать содержание контейнера Триад, и сейчас мы не знаем какого рода наркотики или оружие распространяется по городу.

Leonard Stephen Vole, did you or did you not on the night of October 14 last, murder Emily Jane French?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард Стивен Воул, совершили ли вы вечером 14 октября сего года убийство Эмили Френч?

Every night that you were at sea, I lit a candle and I prayed for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь, когда ты выходил в море, я зажигал свечу и молился за тебя.

A fire broke out last night and three houses were burnt down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью вспыхнул пожар, и три дома сгорели до тла.

They could spy upon you night and day, but if you kept your head you could still outwit them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут следить за тобой день и ночь, но, если не потерял голову, ты можешь их перехитрить.

Usually this occurred at night, so as to avoid interference from the mounted police of the Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это делалось ночью, чтобы избежать столкновения с местной конной полицией.

You think I watched on this night only! she said, with a sort of despairing indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, я сторожила только эту одну ночь! - сказала она с каким-то грустным негодованием.

You broil in winter, freeze in summer, get drenched in their damned donderstormen, and try to cope with the dust and the flies and the stink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жариться на солнце летом, замерзать от холода зимой, мокнуть под проливными дождями и пытаться выжить в этой пыли и вони среди насекомых.

I don't think I could cope without potpourri, Chris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю что смогу выжить без сухоцветов, Крис.

If ever you need reassurance you can cope just give it a squeeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе понадобится удостовериться, что ты можешь справиться, просто сожми ее.

Have you ever done a discreditable act, Mr Cope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь совершали недостойный поступок, М-р Коуп?

We really are gonna have a couple of very sore heads to cope with tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам завтра предстоит иметь дело с парочкой очень больных голов.

I will try to know how will I cope with this

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь показать тебе как я с этим справлюсь

I'd best go back to her and leave you to cope with him, Anne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше пойду к ней, а вы с ним сами справляйтесь, Энн.

Mr. Scott, we cannot cope with them on our level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Скотт, нам не справиться с ними на нашем уровне.

A lot of kids have to cope with their parents breaking up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многим детям приходится справляться с разрывом родителей.

We cope with the press every single day, and we will do it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы справляемся с прессой каждый день и сейчас справимся

I've never thought the climate here agreed with you, but as long as nothing happened to drag you down you managed to cope with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думала, что здешний климат вам не подходит, но, пока не прибавилось тягот, вы кое-как справлялись.

Mr. Cope, I believe, remained in the marquee; he is a friend of the family and thought he might be of some assistance to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Коуп, по-моему, остался в шатре, так как он был другом семьи и думал, что может оказать им помощь.

He repeated the conversation he had held with Jefferson Cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жерар пересказал свой разговор с Джефферсоном Коупом.

They go even faster than the sisters can cope with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть обгоняет мудрую предусмотрительность наших сестер.

This ensures that they are able to cope with a large throughput of drinks and frequent door opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует, что они способны справиться с большим объемом напитков и частым открыванием дверей.

Due to the high popularity of the game within Japan, game operators created larger numbers of servers in early 2013 to cope with the influx of players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокой популярности игры в Японии, игровые операторы создали большее количество серверов в начале 2013 года, чтобы справиться с наплывом игроков.

Affecting, meaningful, and filled with grace, this is a musical reflection to share with all of us still searching for ways to cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трогательная, осмысленная и наполненная благодатью, эта музыкальная рефлексия, которой можно поделиться со всеми нами, все еще ищущими способы справиться.

Likewise, substance misuse is believed to play a crucial role in undermining a parent's ability to cope with parental responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, считается, что злоупотребление психоактивными веществами играет решающую роль в подрыве способности родителей справляться с родительскими обязанностями.

This means a response is never activated and the plant will not be able to cope with the abiotic stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что реакция никогда не активизируется и растение не сможет справиться с абиотическим стрессом.

It was proven that primary appraisal was the main contributor of predicting how someone will cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было доказано, что первичная оценка является главным фактором прогнозирования того, как кто-то справится.

The sand is vibrated to compact the sand and a sprue and pouring cup are formed in the cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песок вибрирует, чтобы уплотнить песок, и в Коупе образуется росток и разливочная чашка.

Another way people cope with their death related fears is pushing any thoughts of death into the future or by avoiding these thoughts all together through distractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой способ, которым люди справляются со своими страхами, связанными со смертью, - это отодвигать любые мысли о смерти в будущее или избегать этих мыслей вместе с помощью отвлечений.

The miners also had to cope with difficult circumstances when they entered the mining tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахтерам также приходилось справляться с трудными обстоятельствами, когда они входили в шахтные туннели.

Seth invites Horus to a party and convinces the teenage Horus to drink more than Horus could normally cope with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сет приглашает гора на вечеринку и убеждает подростка Гора выпить больше, чем тот обычно может выдержать.

This means that the Central Bank can easily cope with any unforeseen crisis in the future thanks to the massive foreign currency reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что Центральный банк может легко справиться с любым непредвиденным кризисом в будущем благодаря массивным валютным резервам.

However, the show was shelved when the pair were unable to cope with the long hours of filming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако шоу было отложено, когда пара не смогла справиться с долгими часами съемок.

There's surely a difference between rudeness and filth, and one must be able to cope with both relevantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, есть разница между грубостью и грязью, и нужно уметь справляться и с тем, и с другим соответствующим образом.

In this way, increasing an individual's resources to cope with or otherwise address the negative aspects of risk or adversity is promoted, or builds, resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, увеличение ресурсов индивида, необходимых для того, чтобы справиться с негативными аспектами риска или неблагоприятных обстоятельств или иным образом устранить их, способствует повышению устойчивости.

Those who support this notion argue that young people, having more excitatory neurotransmitters, are able to cope with faster external events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто поддерживает эту идею, утверждают, что молодые люди, имеющие больше возбуждающих нейротрансмиттеров, способны быстрее справляться с внешними событиями.

The Dark Age explored the lives of a new group of Brothers and Sisters, struggling to cope in the new world left behind in the wake of the first trilogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темная эпоха исследовала жизнь новой группы братьев и сестер, борющихся за выживание в новом мире, оставленном после выхода первой трилогии.

Allied pilots soon developed tactics to cope with the Zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзные пилоты вскоре разработали тактику, чтобы справиться с Зеро.

Much of the plot concerns the character struggling to cope with what he has done while also trying to avoid being caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть сюжета касается персонажа, изо всех сил пытающегося справиться с тем, что он сделал, одновременно пытаясь избежать поимки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the cope of night». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the cope of night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, cope, of, night , а также произношение и транскрипцию к «the cope of night». Также, к фразе «the cope of night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information