The corruption and economic crime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The corruption and economic crime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коррупция и экономическая преступность
Translate

- the [article]

тот

- corruption [noun]

noun: коррупция, развращение, искажение, разложение, порча, испорченность, продажность, извращение, гниение

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • subcommittee on jobs, rural economic growth and energy innovation - комитет по вопросам занятости, экономического роста в сфере сельского хозяйства и энергетическим инновациям

  • economic plight - экономическое положение

  • economic operation - хозяйственная операция

  • in terms of economic advantages - с точки зрения экономических преимуществ

  • generate economic activity - источник экономической деятельности

  • uncertain economic outlook - неопределенные экономические перспективы

  • economic takeoff - экономический подъем

  • ministry for economic affairs - Министерство по экономическим вопросам

  • socio-economic data - социально-экономические данные

  • economic expectations - экономические ожидания

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- crime [noun]

noun: преступление, преступность, злодеяние, криминал

verb: карать за нарушение устава

  • solve crime - раскрывать преступление

  • violent crime - тяжкое преступление

  • investigate crime - расследовать преступление

  • response to crime - ответ на преступления

  • to crime - преступности

  • unprecedented crime - беспрецедентное преступление

  • is a crime under - является преступлением,

  • in which the crime - в котором преступление

  • punishment of crime against - наказание преступления против

  • allegedly committed a crime - якобы совершил преступление

  • Синонимы к crime: misdeed, no-no, illegal act, offense, felony, wrong, misdemeanor, unlawful act, crookedness, criminality

    Антонимы к crime: law, legislation

    Значение crime: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.



But, charges of corruption aside, this outcome indicates that gas is not such an easy source of hard economic power as it would first appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, отложив в сторону обвинения в коррупции, такой результат указывает на то, что газ не является таким легким источником жесткой экономической власти, каким кажется на первый взгляд.

Corruption also generates economic distortion in the public sector by diverting public investment into capital projects where bribes and kickbacks are more plentiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция также порождает экономические искажения в государственном секторе, отвлекая государственные инвестиции на капитальные проекты, где взятки и откаты более многочисленны.

Nevertheless, economic development is associated with a decrease in corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, экономическое развитие связано со снижением уровня коррупции.

Corruption in Russia is pervasive and is an obstacle to foreign investment and ultimately to any political or economic progress in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция в России повсеместна, и она создает препятствия для иностранных инвестиций, а в конечном итоге для политического и экономического прогресса в стране.

My country must acknowledge that corruption has been a canker on our public and economic life and must be contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна должна признать, что коррупция была язвой в нашей общественной и экономической жизни, и она не должна существовать и дальше.

Over at The Guardian, Andrew Ryvkin wrote a rather forceful denunciation of Russia‘s economic backwardness, corruption, and inefficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно Андрей Рывкин (Andrew Ryvkin) опубликовал в The Guardian крайне экспрессивную статью, осуждающую российскую экономическую отсталость, коррупцию и неэффективность.

Syrians have experienced uninterrupted dictatorship for 40 years, and, with it, extreme economic hardship, including high unemployment, rising food prices, and endemic corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийцы живут при бессменной диктатуре уже 40 лет и из-за неё подвергаются чрезмерным экономическим трудностям, в том числе высокой безработице, росту цен на продовольствие и глубоко укоренившейся коррупции.

Additionally, corruption results in lower economic growth for a given level of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, коррупция приводит к снижению темпов экономического роста при данном уровне доходов.

After all, shouldn’t people be increasingly fed up with a political system that is unaccountable and an economic system that is riddled with corruption?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не надоела людям политическая система, которая им неподотчетна; разве их не возмущает экономическая система, насквозь изъеденная коррупцией?

Growing corruption among the socio-economic elite generated resentment among the wider population, much of which was living in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая коррупция среди социально-экономической элиты порождала недовольство среди широких слоев населения, значительная часть которого жила в нищете.

The PLA has also become a major economic player, and participant in large- and small-scale corruption at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НОАК также стала крупным экономическим игроком и одновременно участником крупномасштабной и мелкой коррупции.

The World Economic Forum estimates that corruption adds 10% to business costs globally, while the World Bank believes some $1trillion is paid in bribes every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценке Всемирного экономического форума, коррупция увеличивает издержки мирового бизнеса на 10%. Всемирный банк полагает, что годовой объем взяток в мире составляет около 1 триллиона долларов.

Since economic reforms began in 1978, political corruption in China has grown significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как в 1978 году начались экономические реформы, политическая коррупция в Китае значительно возросла.

The Hanbo scandal of early 1997 exposed South Koreas economic weaknesses and corruption problems to the international financial community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал в Ханбо в начале 1997 года обнажил перед Международным финансовым сообществом экономические слабости Южной Кореи и проблемы коррупции.

To Stalin, the correction of such abuses of authority and economic corruption were responsibility of the NKVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Сталина, исправление подобных злоупотреблений властью и экономической коррупции было обязанностью НКВД.

In addition, the Economic Task Force has taken the lead in developing an anti-corruption strategy for Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Целевая группа взяла на себя инициативу разработки стратегии по борьбе с коррупцией для Боснии и Герцеговины.

Putin, like Medvedev, has always emphasized Russia's economic backwardness and the terrible role played by corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин, как и Медведев, всегда подчеркивал экономическую отсталость России и ужасную роль коррупции.

Clearly under this system Russia will never approach the best Western standards of public honesty, and corruption will continue to be a serious impediment to economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, при такой системе Россия никогда не сможет приблизиться к самым лучшим западным стандартам честности государства, а коррупция будет и впредь серьезно препятствовать экономическому развитию страны.

What is it? Corruption in Africa, given the state of economic development...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в Африке коррупция негативно отражается на экономическом развитии.

It's as easy to appeal to their national pride, tying it in with their economic discomfort, and their understanding of official corruption is quite similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь так же легко воззвать к национальной гордости, связав ее с экономическим дискомфортом, да и американское понимание коррупции очень схоже.

In particular, it notes the country's high external debt payments, the recent declining economic conditions and rampant corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет, в частности, отмечает высокую внешнюю задолженность страны, происходящее в последние годы ухудшение экономического положения и угрожающие масштабы коррупции.

The expert further raised the issue of the difference in treatment of economic and political corruption at the global, regional and subregional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертом был, кроме того, затронут вопрос о различиях в подходе к экономической и политической коррупции, отмечаемых на глобальном, региональном и субрегиональном уровнях.

According to Ararat Osipian due to endemic corruption, Ukraine failed to sustain its economic growth trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Арарата Осипяна, из-за повсеместной коррупции Украина не смогла сохранить свои тенденции экономического роста.

Globally, amid economic troubles, corruption seems to be one of the few things that has grown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире на фоне экономических трудностей коррупция остается одной из немногих областей, в которых продолжается рост.

As long as the president pursues an anti-growth and pro-corruption policy, no economic growth is likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока президент ведет политику, направленную на задержку роста и поддержку коррупции, экономический рост невозможен».

In the PRC the reforms of Deng Xiaoping were much criticized for making corruption the price of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В КНР реформы Дэн Сяопина сильно критиковали за то, что он сделал коррупцию ценой экономического развития.

The situation there, due to the mismanagement, the economic policies and the sheer corruption of this regime, are the cause of those problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной этих проблем является та ситуация, которая сложилась там из-за плохого управления, экономической политики и явной коррупции этого режима.

The cost of corruption is in that it impedes sustainable economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издержки коррупции заключаются в том, что она препятствует устойчивому экономическому росту.

No matter how hard they try, there exists no simple or immediate solution to Iran's endemic economic corruption and mismanagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы они ни старались, не существует ни простого, ни мгновенного решения проблемы свойственных иранской экономике коррупции и плохого управления.

A once wealthy country, Venezuela's economy was driven into political and economic crisis by corruption and mismanagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти титулы обеспечивали повышенную внутреннюю безопасность против терроризма, процедуры наблюдения и улучшенную разведку, соответственно.

This was due in part to West Africa's badly policed borders, endemic corruption, and economic inequalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это было связано с плохо охраняемыми границами Западной Африки, повсеместной коррупцией и экономическим неравенством.

In the West we must fight corruption and defeat it but its impact on economic development is less serious than in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Западе есть коррупция, мы с ней боремся. Но она не так отражается на экономическом развитии.

Overall, economic stability has improved in recent years; nonetheless, crime and corruption still hinder business development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом экономическая стабильность в последние годы улучшилась; тем не менее, преступность и коррупция по-прежнему препятствуют развитию бизнеса.

Research papers published in 2007 and 2008 examined the economic consequences of corruption perception, as defined by the CPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В научных статьях, опубликованных в 2007 и 2008 годах, рассматривались экономические последствия восприятия коррупции в соответствии с ИПЦ.

Corruption is often cited by Egyptians as the main impediment to further economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция часто упоминается египтянами как основное препятствие для дальнейшего экономического роста.

Our research showed systematic relationships between corruption and economic growth, which allowed us to pursue this critical issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше исследование показало систематическую связь между коррупцией и экономическим ростом, что позволило нам заняться этим важным вопросом.

Hillman's study of patronage networks helps to explain how corruption and economic development have been able to coexist in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Хиллмана о патронатных сетях помогает объяснить, как коррупция и экономическое развитие смогли сосуществовать в Китае.

Since the end of the Fujimori regime, Peru has tried to fight corruption while sustaining economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента свержения режима Фухимори Перу пытается бороться с коррупцией, поддерживая при этом экономический рост.

Regarding business and corruption, foreign investments and economic growth are hindered by organized crime and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается бизнеса и коррупции, то иностранные инвестиции и экономический рост сдерживаются организованной преступностью и коррупцией.

Corruption is strongly negatively associated with the share of private investment and, hence, it lowers the rate of economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция сильно негативно связана с долей частных инвестиций и, следовательно, снижает темпы экономического роста.

Dissatisfied with the economic conditions, as well as the amounts of crime and corruption in Ukraine, Ukrainians protested and organized strikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольные экономическими условиями, а также масштабами преступности и коррупции в Украине, Украинцы протестовали и организовывали забастовки.

In the long run, of course, both types of corruption are corrosive of the respect and trust that good governance requires, which can undermine economic performance in its own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, в конечном итоге, оба типа коррупции вредны для уважения и доверия, которые нужны хорошему правительству, и оба типа коррупции могут подорвать экономическую эффективность по-своему.

Political, economic and social instability, corruption, and terrorism remained problems in the 2000s; however, in recent years, the economy has performed strongly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая, экономическая и социальная нестабильность, коррупция и терроризм оставались проблемами и в 2000-е годы, однако в последние годы экономика сильно изменилась.

While the IMF has praised progress on economic measures, such as creating an anti-corruption agency, it says significant challenges remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МВФ высоко оценивает прогресс в реализации таких экономических мер, как создание антикоррупционного ведомства, но заявляет, что остаются «значительные проблемы».

many aid recipients have poor economic policies, such as excessive state intervention in the economy, high levels of corruption, macroeconomic instability, and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

д.

The political problems were further entrenched by economic corruption of political figures enabled by the gambling and bootlegging they permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические проблемы еще больше усугублялись экономической коррупцией политических деятелей, которую они допускали с помощью азартных игр и контрабанды.

Corruption is often considered as a major factor behind economic problems in the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция часто рассматривается как один из основных факторов, лежащих в основе экономических проблем в стране.

Corruption undermines the legitimacy of the CPC, adds to economic inequality, undermines the environment, and fuels social unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция подрывает легитимность КПК, усугубляет экономическое неравенство, подрывает окружающую среду и подпитывает социальные волнения.

Since 1981 the national economic recession and the reduction in domestic resources have compelled the Government to reduce its allocations to the health sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1981 года из-за экономического спада и уменьшения средств внутри страны правительство вынуждено сокращать ассигнования на нужды здравоохранения.

Changing economic relationships and structure alone is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменений, касающихся только экономических отношений и структур, явно недостаточно.

I should like to speak for a few more minutes on the issue of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы посвятить еще несколько минут вопросу о коррупции.

Possibilities of regulating those flows to enhance their positive economic impact and to mitigate risks of their volatility were explored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проанализированы возможности регулирования этих потоков с целью усилить соответствующий экономический эффект и смягчить риски, связанные с их неустойчивым характером.

What we can say with certainty is that Draghi's remarks and the reaction they evoked demonstrate that the fundamental problems of the eurozone are not primarily financial or economic;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы можем сказать с уверенностью - это то, что заявления Драги и реакция, которую они вызвали, демонстрируют, что фундаментальные проблемы еврозоны не являются, в первую очередь, финансовыми или экономическими;

First, a census must remain relevant by adapting the content of its questionnaire to the evolving demographic and socio-economic characteristics of the country and its regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, необходимо обеспечить актуальность переписи за счет адаптации содержания опросного листа к эволюционирующим демографическим и социально-экономическим характеристикам страны и ее регионов.

As a Russian energy analyst (V. Milov) summarizes the Gazprom report: “Taking into consideration the current economic reality, this is not the best news for our ruling elite.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский энергетический аналитик Милов подводит следующий итог по отчету Газпрома: «Если принять во внимание нынешние экономические реалии, то это не лучшие новости для нашей правящей элиты».

Transparency International has warned that a country with a clean CPI score may still be linked to corruption internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency International предупредила, что страна с чистым показателем ИПЦ все еще может быть связана с коррупцией на международном уровне.

The lack of well-trained staff does not only lead to violence but also corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие хорошо подготовленного персонала ведет не только к насилию, но и к коррупции.

The most likely cause of memory corruption is programming error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее вероятной причиной повреждения памяти является ошибка программирования.

However under the stress of a POS system, they can fail miserably resulting in constant errors and corruption of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако под давлением POS-системы они могут с треском провалиться, что приведет к постоянным ошибкам и повреждению данных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the corruption and economic crime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the corruption and economic crime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, corruption, and, economic, crime , а также произношение и транскрипцию к «the corruption and economic crime». Также, к фразе «the corruption and economic crime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information