The countries with the highest levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The countries with the highest levels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страны с самым высоким уровнем
Translate

- the [article]

тот

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- highest [adjective]

adjective: наивысший

- levels [noun]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать



And if you look at the 36 countries with the highest burden of malnutrition, that's 260 billion lost from a productive economy every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 36 странах с наиболее высоким уровнем голода потери экономики составляют 260 миллиардов каждый год.

Tehran played host to 3,010 athletes from 25 countries/NOCs, which was at the time the highest number of participants since the inception of the Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тегеран принимал у себя 3010 спортсменов из 25 стран/НОК, что было в то время самым большим числом участников с момента начала Игр.

A factor of about 67 separate countries with the highest and lowest reported infant mortality rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это примерно 67 отдельных стран с самыми высокими и самыми низкими показателями младенческой смертности, о которых сообщалось ранее.

A reported 42% of Slovenes could speak German, which was one of the highest percentages outside German-speaking countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщениям, 42% словенцев могут говорить по-немецки, что является одним из самых высоких показателей за пределами немецкоязычных стран.

Suicide is generally most common among those over the age of 70; however, in certain countries, those aged between 15 and 30 are at the highest risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоубийства, как правило, наиболее распространены среди лиц старше 70 лет; однако в некоторых странах наибольшему риску подвергаются лица в возрасте от 15 до 30 лет.

Throughout the negotiations ahead of the vote, the European Countries in the Security Council intentionally scaled down their draft to win over all 15 members of the highest UN body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе переговоров, предшествующих голосованию, европейские страны, входящие в состав Совета Безопасности, намеренно сократили проект резолюции, чтобы склонить на свою сторону всех членов высшего органа ООН.

Seventy-six percent of Bangladeshis viewed the United States favourably in 2014, one of the highest ratings among Asian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьдесят шесть процентов бангладешцев положительно оценили Соединенные Штаты в 2014 году, что является одним из самых высоких рейтингов среди азиатских стран.

It shows the average points that each country received per year of entry from other countries, showing the 10 highest sources and recipients of points for each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней указаны средние баллы, которые каждая страна получала в годы участия от других стран, а также 10 основных источников баллов и получателей баллов на каждую из стран.

Babies born in low to middle income countries in sub-Saharan Africa and southern Asia are at the highest risk of neonatal death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенцы, рожденные в странах с низким и средним уровнем дохода в странах Африки к югу от Сахары и Южной Азии, подвергаются самому высокому риску неонатальной смерти.

European countries with the highest usage rates are the United Kingdom, Spain, Italy, and the Republic of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейскими странами с самыми высокими показателями использования являются Великобритания, Испания, Италия и Республика Ирландия.

In 2017, the US debt-to-GDP ratio was ranked 43rd highest out of 207 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году соотношение долга США к ВВП было 43-м по величине из 207 стран.

Among the countries of the European Union, Greece has one of the highest percentages of immigrants to total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди стран Европейского союза в Греции количество иммигрантов в процентном отношении к общему населению является одним из самых высоких.

Despite low tax rates, agricultural assistance is the highest among OECD countries and a potential impediment to structural change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на низкие налоговые ставки, сельскохозяйственная помощь является самой высокой среди стран ОЭСР и потенциальным препятствием для структурных преобразований.

Debt held by the public, a measure of national debt, was approximately 77% of GDP in 2017, ranked the 43rd highest out of 207 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный долг, являющийся показателем национального долга, в 2017 году составил около 77% ВВП, заняв 43-е место среди 207 стран.

In 1988, Iran was one of the top seven countries with the highest rate of childhood obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году Иран входил в первую семерку стран с самым высоким уровнем детского ожирения.

Currently, the highest governing bodies of the CIS have been tasked with the harmonization of migration statistics in the CIS countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время высшими руководящими органами СНГ поставлена задача гармонизации статистики миграции на пространстве Содружества.

In many countries it is required, on taking an oath, as the highest assertion that the witness would be speaking the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах при принесении присяги требуется, как высшее утверждение, чтобы свидетель говорил правду.

Some countries have demonstrated political will at the highest level to address the situation and have committed significant resources towards that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны продемонстрировали на самом высоком уровне политическую волю и готовность урегулировать сложившееся положение и выделили на эти цели значительный объем ресурсов.

The average life expectancy of people in England is 77.5 years for males and 81.7 years for females, the highest of the four countries of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя продолжительность жизни людей в Англии составляет 77,5 года для мужчин и 81,7 года для женщин, что является самым высоким показателем среди четырех стран Соединенного Королевства.

Iceland has a market economy with relatively low taxes, compared to other OECD countries, as well as the highest trade union membership in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландия имеет рыночную экономику с относительно низкими налогами, по сравнению с другими странами ОЭСР, а также самое высокое членство в профсоюзах в мире.

Further, the study found the highest rates of both auditory hallucinations and visual hallucinations in both of the West African countries, Ghana and Nigeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исследование выявило самые высокие показатели как слуховых галлюцинаций, так и зрительных галлюцинаций в обеих странах Западной Африки, Гане и Нигерии.

Solomon Islands is one of the highest foreign aid recipient countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломоновы Острова являются одной из стран, на которые приходится наибольший объем иностранной помощи.

The highest prevalence of the PiZZ variant was recorded in the northern and western European countries with mean gene frequency of 0.0140.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее высокая распространенность варианта PiZZ была зафиксирована в странах Северной и Западной Европы со средней частотой генов 0,0140.

By 1985, the US per capita income was $11,727, one of the highest among industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1985 году доход на душу населения в США составлял 11 727 долларов, что было одним из самых высоких показателей среди промышленно развитых стран.

For example, when we polled on many of these same issues in 2006, Iran’s favorable ratings in Arab and Muslim countries were at their highest point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, когда мы проводили исследование в 2006 году, включив в него большую часть вышеперечисленных вопросов, рейтинги Ирана в арабских и мусульманских государствах оказались наиболее высокими.

By 2007, Iran had a student to workforce population ratio of 10.2%, standing among the countries with highest ratio in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2007 году соотношение студентов и рабочей силы в Иране составляло 10,2%, что является одним из самых высоких показателей в мире.

This was the highest among the 38 countries surveyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый высокий показатель среди 38 обследованных стран.

In the countries in which the disease burden is highest, however, the vaccine is still too expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в странах, где бремя болезней наиболее велико, вакцина все еще слишком дорога.

Workers who are exposed to dead animals and animal products are at the highest risk, especially in countries where anthrax is more common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники, которые подвергаются воздействию мертвых животных и продуктов животного происхождения, подвергаются наибольшему риску, особенно в странах, где сибирская язва более распространена.

The nation of Belize has the highest overall percentage of forest cover of any of the Central American countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нация Белиз имеет самый высокий общий процент лесного покрова среди всех центральноамериканских стран.

That makes Denmark one of the countries with the highest value-added tax, alongside Norway, Sweden and Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает Данию одной из стран с самым высоким налогом на добавленную стоимость, наряду с Норвегией, Швецией и Хорватией.

Of the 27 most developed countries, the U.S. has the highest Infant Mortality Rate, despite spending much more on health care per capita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 27 наиболее развитых стран США имеют самый высокий уровень младенческой смертности, несмотря на то, что они тратят гораздо больше средств на здравоохранение на душу населения.

Malaysia has one of the highest numbers of public holidays in the world, ranking number seven in the top ten countries after Thailand, Indonesia, India and Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малайзия имеет один из самых высоких показателей государственных праздников в мире, занимая седьмое место в первой десятке стран после Таиланда, Индонезии, Индии и Гонконга.

Epidemiological data show that, among high-income countries, obesity prevalence is highest in the United States and Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидемиологические данные показывают, что среди стран с высоким уровнем дохода распространенность ожирения наиболее высока в Соединенных Штатах и Мексике.

From the 1970s onward, Kuwait scored highest of all Arab countries on the Human Development Index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970-х годов Кувейт занимал самое высокое место среди всех арабских стран по индексу развития человеческого потенциала.

Myanmar is also endowed with renewable energy; it has the highest solar power potential compared to other countries of the Great Mekong Subregion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мьянма также обладает возобновляемыми источниками энергии; она обладает самым высоким потенциалом солнечной энергии по сравнению с другими странами субрегиона Большого Меконга.

6 out of 10 countries with the highest number of reported rapes were also in the top of the Global Gender Gap Index rankings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 из 10 стран с наибольшим числом зарегистрированных случаев изнасилования также находились в верхней части рейтинга Глобального индекса гендерного разрыва.

Germany, France, Britain, and Russia are the countries with the highest rate of antisemitic incidents in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия, Франция, Великобритания и Россия-это страны с самым высоким уровнем антисемитских инцидентов в Европе.

This was the highest prevalence of all countries surveyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель был самым высоким среди всех обследованных стран.

The two countries have been unable to develop a consensus at the highest political levels, and their bureaucracies tend to be rather inert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две страны не сумели выработать консенсус на самом высоком политическом уровне, а их чиновничий аппарат весьма инертен.

To match an English and a Scottish author in the rival task of embodying and reviving the traditions of their respective countries, would be, you alleged, in the highest degree unequal and unjust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждали, что было бы несправедливо равнять английских и шотландских писателей, соперничающих в воплощении и оживлении преданий своих стран.

By 2007, Iran had a student to workforce population ratio of 10.2%, standing among the countries with highest ratio in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2007 году соотношение студентов и рабочей силы в Иране составляло 10,2%, что является одним из самых высоких показателей в мире.

In England and other countries it is the highest honour for an actor to be invited to play in a comedy or a tragedy by Shakespeare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии и других странах для актера нет высшей чести, чем быть приглашенным играть в комедии или трагедии Шекспира.

It has remained the highest grossing Saw film in those countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или хотел быть гражданином Германии-страны, которой не существовало?

Ireland and Poland, two European countries with highly restrictive abortion laws, have the highest rates of circumvention tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландия и Польша, две европейские страны с крайне ограничительными законами об абортах, имеют самые высокие показатели обходного туризма.

This was comparable to the levels in many European countries and allegedly the highest in Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель был сопоставим с уровнем во многих европейских странах и предположительно самым высоким в Латинской Америке.

It also has one of the highest income inequalities among developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также имеет одно из самых высоких неравенств в доходах среди развитых стран.

Human alterations to the global nitrogen cycle are most intense in developed countries and in Asia, where vehicle emissions and industrial agriculture are highest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антропогенные изменения глобального азотного цикла наиболее интенсивны в развитых странах и в Азии, где выбросы автотранспорта и промышленное сельское хозяйство являются самыми высокими.

Korea's income mobility was the eighth highest among the 17 OECD member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильность доходов Кореи была восьмой по величине среди 17 стран-членов ОЭСР.

Bangladesh has the highest population density in the world among the countries having at least 10 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш имеет самую высокую плотность населения в мире среди стран с населением не менее 10 миллионов человек.

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

Eighty-four per cent of countries reported having plans addressing unhealthy diet and 81 per cent reported plans for physical inactivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят четыре процента стран сообщили о наличии планов по профилактике нездорового питания, а 81 процент стран разработали план повышения физической активности.

The technology is well-suited to phased indigenization in countries having a medium-scale manufacturing industry. Biomethanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология пригодна для поэтапного внедрения в странах, располагающих средней по масштабам обрабатывающей промышленностью.

Services activities expanded strongly across the board, with all countries recording positive growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность в сфере услуг активно развивалась по всему региону, так что прирост был зафиксирован во всех странах.

Without an adequate institutional and regulatory framework, the risk increases that countries will lose out by opening up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без надлежащей институциональной и нормативно-правовой базы возрастает риск того, что в результате открытия своей экономики страны окажутся в проигрыше.

In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля.

Records of these organizations show that they sent out 156 children to various countries for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы этих организаций свидетельствуют о том, что они отправили 156 детей для усыновления в различные страны.

Major issues differ in each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой группы стран характерны разные основные вопросы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the countries with the highest levels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the countries with the highest levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, countries, with, the, highest, levels , а также произношение и транскрипцию к «the countries with the highest levels». Также, к фразе «the countries with the highest levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information