Countries in different regions of the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
plants in countries - растения в странах
seaside countries - страны приморские
received from countries - полученные от стран
troubled european countries - проблемные европейские страны
non-member countries - стран, не являющихся членами
assists countries - страны голевые
saharan countries - сахарские страны
corresponding countries - соответствующие страны
travel countries - страны путешествия
countries of the south pacific region - страны южной части Тихого океана
Синонимы к countries: nation, land, states, nations, provinces, territories, regions, realms, rustics, districts
Антонимы к countries: cities, towns, metropolitan areas, municipals, oppidans, urban centers, urban centres, alien, autocracy, city
Значение countries: a nation with its own government, occupying a particular territory.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
fill someone in - заполнить кого-нибудь в
tell in advance - рассказать заранее
in a similar way to - аналогично
in the black - в черном
in the wrong - в неправильном
in tune - в мелодии
in which connection - в связи с чем
put in the shade - помещать в тень
in left field - в левом поле
reduce in value - снизить стоимость
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
performers from different countries - исполнители из разных стран
use different criteria - использовать различные критерии
different firms - разные фирмы
comparison of different - Сравнение различных
beads of different - бусинки разных
a somewhat different approach - несколько иной подход
at a different rate - с разной скоростью
exchange the item for a different size / colour, if preferre - обменять деталь для другого размера / цвета, если preferre
different temperature - другая температура
dramatically different - резко отличается
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
various brain regions - различные области мозга
memory regions - области памяти
geographical regions - географические регионы
in each of the regions - в каждом из регионов
undertaken in the regions - осуществляется в регионах
partner countries and regions - страны-партнеры и регионы
in developing regions - в развивающихся регионах
in selected regions - в отдельных регионах
special administrative regions - специальные административные районы
regions of spain - регионы Испании
Синонимы к regions: area, section, division, territory, belt, part, sector, province, zone, parts
Антонимы к regions: metropolises, aggregate, angle, ban, breach, core, disadvantage, embargo, entirety, impotence
Значение regions: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.
coat of arms - герб
make short work of - сделать короткую работу
make an inventory of - сделать инвентаризацию
poor specimen of - плохой экземпляр
parcel of land - земельный участок
in anticipation of - в ожидании
in the spirit of - в духе
fail to keep sight of - не заметить
people of quality - люди качества
stamp of authenticity - печать подлинности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
chilled to the bone/marrow - Переохлаждение / мозг
pain in the neck - боль в шее
occupy the post - занимать должность
the Internet - интернет
gain the lead - выиграть
to the utmost - в меру
kick up the heels - поднимать каблуки
cast the lead - лидировать
man at the helm - человек у руля
if the cap fits, wear it - если шляпа подходит, носи ее
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
the world is not enough - И целого мира мало
post-World War II era - период после Второй мировой войны
world revolution - мировая революция
world tour - кругосветное путешествие
2nd world war - Вторая мировая война
reach around the world - достичь по всему миру
to build a better world - чтобы построить лучший мир
world at peace - Мир в мире
world of colours - Мир цветов
world program - Всемирная программа
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
There has been research examining gender difference in performance on standardized tests across various countries. |
Были проведены исследования, изучающие гендерные различия в результатах выполнения стандартизированных тестов в различных странах. |
Furthermore, special and differential treatment provisions for developing countries should be fully implemented. |
Помимо этого, следует в полной мере осуществлять положения, касающиеся особого и дифференцированного статуса развивающихся стран. |
Другие страны подошли к этому вопросу иначе. |
|
The rules for passengers who are traveling abroad are similar in most countries but there are, sometimes, slight differences. |
Правила для пассажиров, которые путешествуют за границу, аналогичные в большинстве стран, но иногда имеются небольшие различия. |
By 1990, the difference in income between Argentina and the other Latin American countries was much smaller. |
К 1990 году разница в доходах между Аргентиной и другими латиноамериканскими странами была значительно меньше. |
The surprise is that it took Osama bin Laden's terrorists to reveal that no fundamental differences of ideology, economics, or politics now exist between the two countries. |
Удивительно то, что потребовались террористы Усамы бен Ладена, для того чтобы выявить, что сейчас между двумя странами не существует никаких принципиальных различий в идеологии, экономике или политике. |
But in January, Sydney has GMT+11 and in July, UK has GMT+1, so the differences between all those countries vary during the year. |
Но в январе в Сиднее GMT+11, а в июле в Великобритании GMT+1, поэтому различия между всеми этими странами варьируются в течение года. |
But the difference between the Netherlands and other countries is that the chaos is managed. |
Но разница между Нидерландами и другими странами заключается в том, что хаос управляется. |
These groups help to identify similarities and differences between countries, and assist researchers in making generalized hypotheses. |
Эти группы помогают выявить сходства и различия между странами, а также помогают исследователям выдвигать обобщенные гипотезы. |
The differences between them underlie political distinctions between the countries and cultural distinctions between their inhabitants. |
Различия между ними лежат в основе политических различий между странами и культурных различий между их жителями. |
The Member States are free to adopt more stringent rules, which leads to differences in the extent of legal access to firearms among EU countries. |
Государства-члены могут свободно принимать более жесткие правила, что приводит к различиям в степени легального доступа к огнестрельному оружию между странами ЕС. |
The channel numbering of the 5.725–5.875 GHz spectrum is less intuitive due to the differences in regulations between countries. |
Нумерация каналов спектра 5.725-5.875 ГГц менее интуитивна из-за различий в правилах между странами. |
The creation of these bodies has widened the differences between the Countries of the United Kingdom, especially in areas like healthcare. |
Создание этих органов расширило различия между странами Соединенного Королевства, особенно в таких областях, как здравоохранение. |
The relevance of the infant industry argument nowadays was questioned, in view of differences in the circumstances of countries and considerations of economies of scale. |
В настоящее время ставится под сомнение обоснованность аргумента в пользу защиты зарождающихся отраслей с учетом различий в условиях стран и соображений, связанных с экономией, обусловленной эффектом масштаба. |
On another note, I'd like to see exploration of cultural differences within countries. |
С другой стороны, я хотел бы увидеть исследование культурных различий внутри стран. |
The difference between the US and other countries is not its lack of a BAT, but its strong reliance on direct taxation. |
Разница между США и другими странами не в том, что в Америке нет пограничного налога, а в том, что она сильно опирается на прямое налогообложение. |
But there are also differences in shoplifting among different countries that reflect those countries' general consumption habits and preferences. |
Но есть также различия в воровстве в магазинах между различными странами, которые отражают общие потребительские привычки и предпочтения этих стран. |
Moreover, 2-4% is pretty constant across countries, despite the differences in stimga between those countries. |
Более того, 2-4% довольно постоянны в разных странах, несмотря на различия в стимулах между этими странами. |
The taxation varies by countries and differentiates between leaded and unleaded petrol. |
Налоги отличаются в зависимости от страны и вида бензина - этилированный или неэтилированный. |
Hofstede's cultural dimensions enable users to distinguish countries but are not about differences between members of societies. |
Культурные измерения хофстеда позволяют пользователям различать страны, но не касаются различий между членами обществ. |
The gender difference in favour of girls was less than in most other countries, as was the difference between natives and immigrants. |
Гендерная разница в пользу девочек была меньше, чем в большинстве других стран, как и разница между коренными жителями и иммигрантами. |
The difference in Gini indices between OECD countries, on after-taxes and transfers basis, is significantly narrower. |
Разница в индексах Джини между странами ОЭСР на основе постналогов и трансфертов значительно меньше. |
The major difference between U.S. practice and that in several other English-speaking countries is the form of address for archbishops and bishops. |
Главным отличием американской практики от практики некоторых других англоязычных стран является форма обращения к архиепископам и епископам. |
The differential impact of globalization results in inequalities both within and among countries and increases vulnerabilities. |
Обусловленная глобализацией дифференциация приводит к неравенству внутри стран и между ними и увеличивает уязвимость. |
With respect to trade, there was broad agreement on the need for special and differential treatment of countries. |
Что касается торговли, то было достигнуто общее понимание в отношении необходимости предоставления странам специального и дифференцированного режима. |
This is because, out of the two similar countries compared, the difference between the two is whether or not they were formerly a colony. |
Это происходит потому, что из двух сравниваемых сходных стран разница между ними заключается в том, были ли они раньше колонией или нет. |
One economic indicator is the wage differential between both countries. |
Одним из экономических показателей является разница в заработной плате между двумя странами. |
Beans from different countries or regions can usually be distinguished by differences in flavor, aroma, body, and acidity. |
Фасоль из разных стран или регионов обычно можно отличить по различиям во вкусе, аромате, теле и кислотности. |
The differences between the foods eaten in different countries were reduced by 68% between 1961 and 2009. |
Разница между продуктами питания, употребляемыми в разных странах, сократилась на 68% в период с 1961 по 2009 год. |
The difference between the average and median measures of performance reveals the uneven growth among the subregions, economic groupings and countries. |
Разница между средними и медианными показателями свидетельствует о различных темпах роста в разных субрегионах, экономических группировках и странах. |
The requirements for judgments share many similarities and some differences between countries and legal systems. |
Требования к судебным решениям имеют много общего и некоторые различия между странами и правовыми системами. |
One of the things that has clearly made a huge difference in this country and other countries is the income distribution inequality, the dramatic change in income distribution in the US from what it was 50 years ago, and around the world. |
Одна из реалий, сыгравших огромную роль в этой и других странах, это неравное распределение дохода, резкое изменение в распределении доходов в США по отношению к тому, что было 50 лет назад, да и во всём мире. |
Large differences in HSV-1 seroprevalence are seen in different European countries. |
Большие различия в серопревалентности ВПГ-1 наблюдаются в разных европейских странах. |
Non-aggressive demonstrations of difference - including Islamic headscarves worn by students or teachers in largely Christian countries - should be bearable. |
Неагрессивная демонстрация самобытности - в том числе и ношение, по исламскому обычаю, платков студентами и преподавателями в преимущественно христианских странах - должна быть приемлема. |
Two other Slavic countries, Slovakia and Slovenia, have flags similar to the Russian one, but with added coats-of-arms for differentiation. |
Две другие славянские страны, Словакия и Словения, имеют флаги, аналогичные российскому, но с добавлением гербов для дифференциации. |
Its simily becuase different countries measure things differentyl. |
Это просто потому, что разные страны измеряют вещи по-разному. |
The difference between the Netherlands and other countries is that the chaos is managed. |
Разница между Нидерландами и другими странами заключается в том, что хаос управляется. |
Nixon believed it was in the American national interest to forge a relationship with China, even though there were enormous differences between the two countries. |
Никсон считал, что налаживание отношений с Китаем отвечает национальным интересам Америки, несмотря на огромные различия между двумя странами. |
Indonesia and Iran are Muslim majority countries, despite the differences in its religious orientation. |
Индонезия и Иран являются мусульманскими странами с большинством населения, несмотря на различия в их религиозной ориентации. |
All countries are not treated the same way because of differences in national security, foreign policy considerations and Federal Regulations. |
Отношение ко всем странам не является одинаковым в зависимости от различий в национальной безопасности, соображений внешней политики, и федеральных предписаний. |
In studies comparing fifteen year old students from 31 countries, the differences between Eastern and Western cultures were apparent. |
В исследованиях, сравнивающих пятнадцатилетних студентов из 31 страны, различия между Восточной и Западной культурами были очевидны. |
It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour. |
Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек. |
The differences in the two countries’ growth patterns are striking, and raise significant questions for development economists. |
Различие в моделях экономического развития этих двух стран разительные, и у экономистов, которые занимаются изучением экономического развития, возникают вопросы. |
But the differences between the modern and archaic left, and the three countries' contradictory national interests, seem to be trumping more superficial political affinities. |
Но различия между современным и архаичным левым крылом и противоречивые национальные интересы трех стран, похоже, превосходят более поверхностное политическое сходство. |
Sariqa is interpreted differently in different countries and by different scholars, and some say it does not include shoplifting. |
Сарика трактуется по-разному в разных странах и разными учеными, и некоторые говорят, что она не включает в себя магазинную кражу. |
There were some dramatic differences for some countries - esp. |
Для некоторых стран существовали некоторые драматические различия-особенно в отношении ЕСП. |
The large trade cost implies that natural gas markets are globally much less integrated, causing significant price differences across countries. |
Большие торговые издержки означают, что рынки природного газа в глобальном масштабе гораздо менее интегрированы, что вызывает значительные различия в ценах между странами. |
Among possible factors, which have influenced the differences in figures, are different interpretations of definitions by countries. |
К числу возможных факторов, приводящих к различиям в показателях, относятся различные толкования определений в разных странах. |
The major difference between the two countries in this case is that Russia cannot annex or occupy Syria, but it sees Belarus is a different light. |
Основным различием между двумя странами в этом случае становится то, что Россия не может аннексировать или оккупировать Сирию, между тем Беларусь видится ей в другом свете. |
Health is a matter that is devolved, and considerable differences have developed between the public healthcare systems in the different countries of the United Kingdom. |
Здравоохранение-это вопрос, который остается нерешенным, и между государственными системами здравоохранения в различных странах Соединенного Королевства возникли значительные различия. |
In some countries, surveys point to the predominance of large enterprises using legacy systems rather than open Internet-based systems. |
В некоторых странах обследования указывают на доминирующее место крупных предприятий, использующих старые системы, а не открытые основанные на Интернете системы. |
On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries. |
С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы. |
In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them. |
Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику. |
Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries. |
Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран. |
Services activities expanded strongly across the board, with all countries recording positive growth. |
Деятельность в сфере услуг активно развивалась по всему региону, так что прирост был зафиксирован во всех странах. |
If other countries singled out by the Council showed similar disregard for its opinions, its effectiveness could be damaged. |
Если другие страны, выделенные Советом, продемонстрируют аналогичное игнорирование его мнения, это может снизить его эффективность. |
In many countries, the private sector was at the forefront of providing forest products to end-users and its actions directly influenced consumer behaviour. |
Во многих странах продукцию лесного хозяйства конечным пользователям предоставляют, в первую очередь, субъекты частного сектора, именно их действия влияют на поведение потребителей. |
I suppose it's a rather philosophical difference between a wink and a blink. |
Между подмигиванием и морганием разница, скорее, философская. |
A striking difference between Faroese and standard American culture is the strong tradition for hospitality. |
Поразительное различие между фарерской и стандартной американской культурой-это сильная традиция гостеприимства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries in different regions of the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries in different regions of the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, in, different, regions, of, the, world , а также произношение и транскрипцию к «countries in different regions of the world». Также, к фразе «countries in different regions of the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «countries in different regions of the world» Перевод на арабский
› «countries in different regions of the world» Перевод на бенгальский
› «countries in different regions of the world» Перевод на китайский
› «countries in different regions of the world» Перевод на испанский
› «countries in different regions of the world» Перевод на хинди
› «countries in different regions of the world» Перевод на японский
› «countries in different regions of the world» Перевод на португальский
› «countries in different regions of the world» Перевод на русский
› «countries in different regions of the world» Перевод на венгерский
› «countries in different regions of the world» Перевод на иврит
› «countries in different regions of the world» Перевод на украинский
› «countries in different regions of the world» Перевод на турецкий
› «countries in different regions of the world» Перевод на итальянский
› «countries in different regions of the world» Перевод на греческий
› «countries in different regions of the world» Перевод на хорватский
› «countries in different regions of the world» Перевод на индонезийский
› «countries in different regions of the world» Перевод на французский
› «countries in different regions of the world» Перевод на немецкий
› «countries in different regions of the world» Перевод на корейский
› «countries in different regions of the world» Перевод на панджаби
› «countries in different regions of the world» Перевод на маратхи
› «countries in different regions of the world» Перевод на узбекский
› «countries in different regions of the world» Перевод на малайский
› «countries in different regions of the world» Перевод на голландский
› «countries in different regions of the world» Перевод на польский
› «countries in different regions of the world» Перевод на чешский