The draft general programme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at the back of the head - на затылке
the parties submit to the exclusive jurisdiction - стороны подчиняются исключительной юрисдикции
beyond the scope of the copyright law - выходит за рамки закона об авторском праве
the primary role of the united nations - главная роль объединенных наций
the communist party of the soviet union - коммунистическая партия Советского Союза
impact on the health of the population - влияние на здоровье населения
due to the increase in the price - в связи с ростом цен
the end does not justify the means - конец не оправдывает средства
the end of the world war - конец мировой войны
at the beginning of the civil - в начале гражданской
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж
adjective: тяговый, тягловый
verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор
engineering draft - инженерный проект
associated draft - ассоциированный проект
in accordance with draft article - в соответствии с проектом статьи
the draft resolution would - проект резолюции будет
approved the draft decision - одобрила проект решения
meeting on the draft - совещание по проекту
that the draft protocol - что проект протокола
voting against the draft - голосование против проекта
relationship of the draft - Взаимосвязь проекта
favour of this draft - в пользу этого проекта
Синонимы к draft: preliminary version, plan, main points, rough outline, bare bones, abstract, skeleton, layout, sketch, representation
Антонимы к draft: discharge, final copy, abandon, dismissal, breeze, delivery, extinguish, sacking, beg, emanation
Значение draft: a preliminary version of a piece of writing.
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general inquiry - справка по общим вопросам
general stuff - общие материалы
general haulage - общие перевозки
general threshold - общий порог
general merchant - вообще торговец
general promotion - общее продвижение
assistant directors-general - помощников Генерального директора
general consistency - общая согласованность
disarmament in general - разоружения в целом
general administrative activities - общие административные мероприятия
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
heating programme - программа отопления
concert programme - концертная программа
programme countries - страны программы
to programme - в программе
efficiency of the programme - эффективность программы
programme has focused on - Программа ориентирована на
future programme of works - Будущая программа работ
regarding the programme - в отношении программы
employment generation programme - Программа создания рабочих мест
joint programme for - совместная программа
Синонимы к programme: agenda, schedule, order of events, timetable, lineup, calendar, strategy, series of measures, scheme, plan of action
Антонимы к programme: be engaged, personal communication, be absorbed in, be at work, be busy, be engaged in, be immersed in, be in a meeting, be involved in, be occupied
Значение programme: a planned series of future events, items, or performances.
Report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates |
Доклад Генерального секретаря о резервном фонде: сводная ведомость последствий для бюджета по программам и пересмотренная смета |
On 8 May 2011, Ten relaunched its sports based channel One, with general entertainment programming aimed at males taking over the schedule. |
8 мая 2011 года Ten возобновила свой спортивный канал Channel One, с общей развлекательной программой, направленной на то, чтобы мужчины взяли на себя управление расписанием. |
The satellite feed for Salem's general market programming can be heard on the CRN Digital Talk Radio Networks, on CRN3. |
Спутниковый канал для общего рыночного программирования Салема можно услышать в цифровых ток-радиосетях CRN, на CRN3. |
Basic skills training, practical work training and general education are major features of this programme. |
Главные достоинства этой программы - обучение базовым профессиональным умениям и навыкам, получение практического опыта и общее образование. |
We made camp early that day, and, because of the programme to stay a week, there was a general overhauling of soiled clothes by the women, who planned to start washing on the morrow. |
В этот день мы рано расположились на ночлег, и так как предстояло пробыть здесь неделю, то женщины повытаскивали грязное белье, чтобы утром приняться за стирку. |
The countries participating in the programme commit themselves to pursuing policies that are informed by those general principles. |
Участвующие в программе страны обязуются проводить политику на основе этих общих принципов. |
Production of radio or television programmes requires a licence which sets out the general principles governing programming. |
Подготовка радио- и телевизионных программ требует наличия концессии, в которой перечисляются основные принципы, касающиеся составления программ. |
In 1979 three of the four original imps founded Infocom as a general programming firm. |
В 1979 году три из четырех первоначальных импов основали компанию Infocom как компанию общего программирования. |
Swift is a general-purpose, multi-paradigm, compiled programming language developed by Apple Inc. |
Swift-это универсальный, многопарадигмальный компилируемый язык программирования, разработанный компанией Apple Inc. |
This programme ensures funding which supplements UNICEF ongoing contributions as UNICEF general resources are not used for debt conversions. |
Эта программа обеспечивает финансирование, которое дополняет регулярный вклад ЮНИСЕФ, так как общие ресурсы ЮНИСЕФ не используются для конверсии задолженности. |
Analogously to linear programming, given a general SDP of the form. |
Аналогично линейному программированию, дается общий СДП вида. |
In general, the vehicle would be pre-programmed with a map of the area being driven. |
В общем случае транспортное средство будет предварительно запрограммировано с помощью карты местности, в которой оно находится. |
A model transformation, which is essentially a program which operates on models, can be written in a general-purpose programming language, such as Java. |
Преобразование модели, которое по сути является программой, работающей с моделями, может быть написано на языке программирования общего назначения, таком как Java. |
The President informed the Council that the FAO Conference had agreed to the revisions of the general regulations of the World Food Programme. |
Председатель сообщил Совету о том, что Конференция ФАО согласилась с изменениями в общих положениях Мировой продовольственной программы. |
In general though, setting pointers to NULL is good practice as it allows a programmer is NULL-check pointers prior to dereferencing, thus helping prevent crashes. |
В целом, однако, установка указателей на NULL является хорошей практикой, поскольку она позволяет программисту проверять указатели на NULL до разыменования, что помогает предотвратить сбои. |
Availability, scope and coverage of programmes promoting health-related quality of life and general quality of life. |
Наличие, масштабы и сфера охвата программ, пропагандирующих связанное с состоянием здоровья качество жизни и качество жизни в целом. |
The programme is operated by the Attorney General's Office and protection units are established in every judicial district. |
Осуществляет эту программу Генеральная прокуратура, и соответствующие подразделения по защите свидетелей созданы в каждом административном районе. |
And in general, they aren't likely to be the doctors, programmers and other white-collar workers who are welcomed to the U.S. and developed Europe. |
Вдобавок, они редко бывают врачами, программистами и прочими «белыми воротничками», которых рады видеть в США и развитых европейских странах. |
The Board approves programmes, budgets and accounts and its Executive Director, who reports every year to the Second Committee of the General Assembly. |
Институт сообщил, что не рассматривает вопрос о создании комитета по надзору, поскольку активную работу по контролю и мониторингу его деятельности проводит его Совет попечителей. |
Until April 2010, CCTV-9 was a mixed general interest channel featuring news, travel programming, and language training. |
До апреля 2010 года CCTV-9 был смешанным каналом общего интереса, включающим Новости, программы путешествий и языковую подготовку. |
The detailed budget will be submitted to the General Assembly in the context of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. |
Подробная бюджетная смета будет представлена Генеральной Ассамблее в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов. |
This foot, and Gilliam's style in general, are visual trademarks of the programme. |
Эта нога и стиль Гиллиама в целом являются визуальными знаками программы. |
However, some general principles may be identified in defining an overall policy framework for the development of programmes in support of SMEs. |
Однако при определении общеполитических рамок для разработки программ поддержки МСП можно выделить несколько общих принципов. |
For subjects in the general course, air warfare and naval officer's programme and navigation were added. |
К предметам общего курса были добавлены военно-воздушные силы, военно-морская программа и навигация. |
The vision, framework and specific proposals contained in the present report are internally driven by the programme of reform of the Secretary-General. |
Изложенные в настоящем докладе перспективы, основные направления и конкретные предложения неразрывно связаны с программой реформы Генерального секретаря. |
International Monetary Fund and World Bank programmes for developing countries should be adapted in the light of our discussions here in the General Assembly. |
Программы Международного валютного фонда и Всемирного банка для развивающихся стран необходимо адаптировать в свете наших обсуждений в Генеральной Ассамблее. |
There are programmable machines that use a set of specific instructions, rather than general programming languages. |
Существуют программируемые машины, которые используют набор конкретных инструкций, а не общие языки программирования. |
Use of pseudocode is completely language agnostic, and is more NPOV with respect to programming languages in general. |
Использование псевдокода является полностью языковым агностиком и является более NPOV по отношению к языкам программирования в целом. |
This allows the procedure to be more general and eliminates the need for the programmer to pass such information. |
Это позволяет сделать процедуру более общей и избавляет программиста от необходимости передавать такую информацию. |
The tests defined with Gherkin must then be implemented in a general programming language. |
Тесты, определенные с помощью Gherkin, должны быть реализованы на общем языке программирования. |
Furthermore, general activities related to country-level programming at Headquarters would be discontinued. |
Кроме этого, в Центральных учреждениях будет прекращена общая деятельность по подготовке программ на уровне стран. |
The Secretary-General also stated that the achievement of this objective might include streamlining programme production and scaling down tape programme distribution. |
Генеральный секретарь также заявил, что достижение этой цели могло бы включать в себя оптимизацию производства программ и свертывание практики распространения фонограмм. |
We have in the past called on the Secretary-General to ensure close cooperation among United Nations agencies with mine action programmes. |
В прошлом мы уже призывали Генерального секретаря обеспечить тесное сотрудничество учреждений Организации Объединенных Наций с программами по разминированию. |
During 1946–1947, George B. Dantzig independently developed general linear programming formulation to use for planning problems in the US Air Force. |
В 1946-1947 годах Джордж Б. Данциг самостоятельно разработал общую формулировку линейного программирования для использования в задачах планирования ВВС США. |
It does not have any specific fiscal stimulus programme, outside funds used for general regional development. |
У него нет какой-либо конкретной программы фискального стимулирования, кроме фондов, используемых для общего регионального развития. |
Layoffs of programmers resulted in a general glut in the job market. |
Увольнения программистов привели к общему перенасыщению рынка труда. |
In general, Lua strives to provide simple, flexible meta-features that can be extended as needed, rather than supply a feature-set specific to one programming paradigm. |
В целом Lua стремится предоставлять простые, гибкие мета-функции, которые могут быть расширены по мере необходимости, а не предоставлять набор функций, специфичный для одной парадигмы программирования. |
The Executive Board approves budgets for country programme cooperation and the administrative and programme support budget for financing from general resources. |
Исполнительный совет утверждает смету расходов на сотрудничество по страновым программам и смету административных расходов и расходов на поддержку программ. |
For Python programmers, there is an excellent toolkit called NLTK for more general purposes. |
Для программистов Python существует отличный инструментарий под названием NLTK для более общих целей. |
Her delegation supported work on LDCs, and that work should be better integrated into UNCTAD's work in general and programme evaluation. |
Делегация ее страны поддерживает работу по проблематике НРС и считает, что эта работа должна полнее интегрироваться в общую деятельность ЮНКТАД и в оценку программ. |
We welcome the special interest shown by the Secretary-General in revitalizing the programme of work on disarmament and non-proliferation. |
Мы приветствуем особый интерес, проявленный Генеральным секретарем в отношении активизации программы работы по разоружению и нераспространению. |
The Solomon Islands Government supports the Secretary-General's programme of reform. |
Правительство Соломоновых Островов поддерживает программу реформ Генерального секретаря. |
In February 2001, Italy announced its arrangement to lease 35 General Dynamics F-16s from the United States under the PEACE CAESAR programme. |
В феврале 2001 года Италия объявила о своей договоренности об аренде 35 истребителей General Dynamics F-16 У Соединенных Штатов в рамках программы PEACE CAESAR. |
However, the C preprocessor is not designed to be, nor does it perform well as, a general-purpose programming language. |
Однако препроцессор на языке Си не предназначен для использования в качестве языка программирования общего назначения и не выполняет его должным образом. |
Pursuant to General Assembly resolution 60/254, an external firm was engaged to provide the review services required under the financial disclosure programme. |
Во исполнение резолюции 60/254 Генеральной Ассамблеи была приглашена внешняя компания для оказания услуг по обзору, требуемых по программе раскрытия финансовой информации. |
To promenade the Boulevards with such a man was not only a thing possible, but also, so to speak, a thing advisable, and with this programme the good but foolish General had not a fault to find. |
С эдаким пройтись по бульвару было не только возможно, но, если так можно выразиться, даже рекомендательно. |
Пакеты CAM аналогичны IDEs в общем программировании. |
|
Colombia welcomed the Director-General's leadership in such projects and programmes, which were essential to human welfare. |
Колумбия приветствует активную роль Генерального директора в таких проектах и программах, имеющих существенное значение для обеспечения благополучия людей. |
Specifically, a general semidefinite programming problem can be defined as any mathematical programming problem of the form. |
В частности, общая полуопределенная задача программирования может быть определена как любая математическая задача программирования вида. |
The Report formed the basis of the Liberal Party's election programme for the 1929 general election. |
Доклад лег в основу предвыборной программы Либеральной партии на всеобщие выборы 1929 года. |
This item includes postage, cargo and transport costs, telecommunication charges and general clerical expenses. |
Эта статья включает стоимость почтовых услуг, грузовых перевозок и транспорта, телекоммуникационной связи и общего канцелярского обслуживания. |
Instead, the two problems should be dealt with in terms of the imperatives inherent in the reconstruction programme. |
Вместо этого две вышеуказанные проблемы следует решать с учетом императивов программы восстановления и реконструкции экономики. |
Control of general health condition of children in pre-school institutions should occur four times a year. |
В учреждениях дошкольного воспитания медицинское освидетельствование общего состояния здоровья детей должно проводиться не реже четырех раз в год. |
On the Windows Media Center start screen, scroll to Tasks, select Settings, select General, select Windows Media Center Setup, and then select Set Up TV Signal. |
Прокрутите начальный экран Windows Media Center до раздела Задачи и выберите Настройка > Общие > Установка Windows Media Center > Настройка ТВ-сигнала. |
Joseph then embarked on an ambitious programme of reform and regeneration aimed at raising Naples to the level of a modern state in the mould of Napoleonic France. |
Затем Иосиф приступил к осуществлению амбициозной программы реформ и возрождения, направленной на то, чтобы поднять Неаполь до уровня современного государства по образцу наполеоновской Франции. |
In 2011 a spin-off show was broadcast called Deadly Art, which airs as a short filler programme on weekdays. |
В 2011 году был показан спин-офф шоу под названием Deadly Art, которое выходит в эфир в качестве короткой программы наполнителя в будние дни. |
NOR flash may be programmed in a random-access manner similar to reading. |
Ни вспышка не может быть запрограммирована в случайном доступе способом, подобным чтению. |
Before being accepted to a higher education programme in Sweden, all applicants must demonstrate a minimum proficiency in Swedish and English. |
Прежде чем поступить на программу высшего образования в Швеции, все кандидаты должны продемонстрировать минимальный уровень владения шведским и английским языками. |
The programme includes captive breeding and release, public awareness and habitat restoration activities. |
Эта программа включает в себя разведение и освобождение пленных, информирование общественности и мероприятия по восстановлению среды обитания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the draft general programme».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the draft general programme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, draft, general, programme , а также произношение и транскрипцию к «the draft general programme». Также, к фразе «the draft general programme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.