The essence of the right - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The essence of the right - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сущность права
Translate

- the [article]

тот

- essence [noun]

noun: сущность, существо, эссенция, экстракт, аромат, бензин, существование, духи

  • in essence - по существу

  • bath essence - эссенция для ванн

  • essence are - суть в

  • maintains the essence - сохраняет сущность

  • encapsulates the essence - инкапсулирует сущность

  • essence of the agreement - Суть соглашения

  • his essence - его сущность

  • the essence of a problem - суть проблемы

  • are the very essence - являются самой сутью

  • an essence of - суть

  • Синонимы к essence: soul, actuality, sum and substance, core, substance, fundamental quality, nitty-gritty, spirit, quintessence, crux

    Антонимы к essence: detail, body, corpse, covering, peripherals, abstruse, muck, outside, periphery, secondary idea

    Значение essence: the intrinsic nature or indispensable quality of something, especially something abstract, that determines its character.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- right

право



She could not be more right about the offensive and inappropriate things you say about those children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совершенно права по поводу оскорбительных и неподобающих слов, которые вы говорите детям.

Essence of Nightshade is as dangerous as it is efficacious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночная тень настолько же опасна, насколько и эффективна.

This little object that you see right here is a disc, a couple of strings and a handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький предмет справа — это диск, пара верёвок и ручки.

For deniers to be right, who would have to be wrong?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если те, кто его отрицает, правы, кто тогда неправ?

So we don't have people on Mars right now, but we do have rovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на Марсе сейчас нет людей, но там есть вездеходы.

Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, хранение секретов у них в крови.

Easter Sunday does not have a set date, it changes every year to fall on the first Sunday after the full moon that occurs on or right after the spring equinox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Пасхи нет фиксированной даты, она изменяется ежегодно и приходится на первое воскресенье после весеннего равноденствия.

I just gave you the options, and you chose the right path every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь предлагала тебе выбор, и ты всегда выбирал правильно.

My mother had no right pestering Mrs Oliver like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать не имела права приставать к миссис Оливер с подобными просьбами.

It's great. You get to see big, husky chicks elbow each other right in the jugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сможешь увидеть больших, хриплых локтей птенцов где каждый находится в кувшине.

The right rim of the casket had not fallen all the way to the floor and was still propped partially on its supports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правая сторона гроба не упала на пол и еще держалась на краях опор.

Come take photos of all this vandalism for the graffiti task force, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфотографируй всё это варварство для опергруппы, занимающейся граффити, хорошо?

On a metal hook to the right of the house hung the carcass of a wild pig, newly skinned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа от двери на крюке висела недавно освежеванная кабанья туша.

He doesn't even enter the Twilight, just balances right on the edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже не входит в сумрак, балансирует на самом краю.

Reacher sensed a dull chalky impact nearby and something stung him on the right cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричер ощутил спиной глухой удар в кирпичную стену, и что-то оцарапало его щеку.

Something was definitely wrong all right, and she was determined to find out what it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все-таки что-то было явно неладно, и она намеревалась это выяснить.

He stayed away from the right and landed some solid body shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он избегал ударов справа, а сам провел несколько крепких хуков по корпусу.

Postmaster comes in... and he rips my name tag right off my shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заходит начальник почты и срывает бэйджик прям у меня с рубашки!

I guess you'll have to discover your real self, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вам придется порыться в глубинах своей души, да?

How do I find the right words to get through to him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где мне найти нужные слова чтобы достучаться до него?

The presiding judge promptly arranged for a lawyer present in court to defend the accused, who waived his right to have eight days to prepare his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председательствующий судья немедленно поручил защищать обвиняемого одному из присутствовавших в суде адвокатов, который отказался от своего права на получение восьми дней для подготовки защиты.

Legal capacity affects the right to enter into contracts, and without such capacity women are deprived of many opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоспособность воздействует на право заключать договоры, без чего женщины лишены многих возможностей.

He seems all right, considering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кажется в порядке, при сложившихся обстоятельствах.

In general, women's right to own land was not widely recognized because of local cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом право женщин на землю не имеет широкого признания из-за местных культурных ценностей.

It is the sacred right of the Palestine people to struggle for its independence and freedom in the occupied territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский народ имеет священное право вести борьбу за свою независимость и свободу на оккупированной территории.

The detained or apprehended person has the statutory right to receive legal assistance upon the moment of apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанное или арестованное лицо имеет по закону право на получение юридической помощи с момента его ареста.

Yes, that's going to make poor man leftist which gradually descends to the right without even noticing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вот что собирается сделать несчастный мужчина левых взглядов, который постепенно скатывается к правым даже не замечая этого.

All of those trends show that Togo is on the right path, although the road remains difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти тенденции показывают, что Того идет правильным курсом, хотя на пути возникает много препятствий.

The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении.

He's meeting with his agent in New York right now discussing a release date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас на деловой встрече в Нью-Йорке, обсуждает дату выхода книги.

That's a very ugly way of putting it, but in essence you're quite right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировка довольно скверная, но по сути ты абсолютно прав.

The flower essence must have the side effect of lubricating the eye sockets to the point of popping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть цветочный экстракт имеет побочный эффект смазывания глазных отверстий вплоть до выскакивания.

Does it contain essence of rootbree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит экстракт корневой ягоды?

Isn't the essence of love that it is above self-interest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не является ли сущностью любви тем, что она выше эгоизма?

In these situations, time is always of the essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких ситуациях время всегда существенно.

Look, I'm telling you this because time is of the essence and I need to get out of here as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказываю вам это, потому что каждая минута на вес золота, и мне нужно как можно быстрее отсюда выбраться.

We realize it's an inconvenience, but time's of the essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем, что причиняем неудобства, но время уходит.

What you're telling' me and in essence, is absolutely nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне не сказал практически ничего.

Mind you, the ancient Egyptians believed that one can only create a truly original perfume by adding an extra note, one final essence that will ring out and dominate the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами.

We have learned that these two planets seem to be a type a repository for the part of a human which is its life essence, outside of the physical body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поняли, что две этих планеты – это что-то вроде хранилищ для жизненной сущности людей вне их физического тела.

I thought you knew. Without essence, they cannot live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты знала: без эликсира они не жильцы.

The most widely used motif of the Zhostovo painting is a bunch of mixed garden and wild flowers, which is simple and laconic in its essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным мотивом жостовской росписи является букет смешанных садовых и полевых цветов, который по своей сути прост и лаконичен.

Diana was the very essence of compassion, of duty, of style, of beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана была воплощением сострадания, долга, стиля, красоты.

Ātman, in the ritualism-based Mīmāṃsā school of Hinduism, is an eternal, omnipresent, inherently active essence that is identified as I-consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атман в индуистской школе миманы, основанной на ритуализме, является вечной, вездесущей, внутренне активной сущностью, которая идентифицируется как я-сознание.

The article focuses on socially relevant issue of Meshichism, but does not speak about the essence of Chabad movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья посвящена социально значимой проблеме Мешичизма, но не говорит о сущности хабадского движения.

Gurdjieff divided people's being into Essence and Personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурджиев разделял бытие людей на сущность и личность.

In essence, this assists the growth of the renewable energy industry and the environmental benefits that come with replacing fossil-fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, это способствует росту индустрии возобновляемых источников энергии и экологическим выгодам, связанным с заменой ископаемого топлива.

The essence of Course V-50 is Galambos' elaboration of his theory of volitional science and his application of that science to solve the problems of human society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть курса V-50 заключается в разработке Галамбосом своей теории волевой науки и применении этой науки для решения проблем человеческого общества.

He uses the flask to trap Sun Wukong but the latter breaks out and the flask is rendered useless because its essence has been spilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует колбу, чтобы поймать Сунь Укуна, но последний вырывается, и колба становится бесполезной, потому что ее сущность была пролита.

The placement of ads is of the essence in capturing attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение рекламы имеет важное значение для привлечения внимания.

This goal is achieved through the beatific vision, in which a person experiences perfect, unending happiness by seeing the essence of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цель достигается через блаженное видение, в котором человек испытывает совершенное, бесконечное счастье, видя сущность Бога.

In essence, it establishes a parallel version of the Internet not directly accessible with IPv4 software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, он устанавливает параллельную версию интернета, не доступную напрямую с помощью программного обеспечения IPv4.

The artist's responsibility is to confront the appearance of nature, deduce its essence and retell or explain that essence in the work of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность художника заключается в том, чтобы противостоять внешнему виду природы, вывести ее сущность и пересказать или объяснить эту сущность в произведении искусства.

A real definition describes the essence of certain objects and enables us to determine whether any given item falls within the definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальное определение описывает сущность определенных объектов и позволяет нам определить, подпадает ли какой-либо данный элемент под определение.

Senior Airmen are in essence NCO's in training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшие летчики-это, по сути, сержанты, проходящие обучение.

Action is the essence of it and another painting by her of Judith leaving the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнение показывает, что с увеличением абсолютной температуры объем газа также увеличивается пропорционально.

Sindhu at The Compleat Angler in Marlow; Hawkyns at The Crown Inn in Amersham and Indian Essence in Petts Wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдху в Compleat Angler в Марлоу; Хокинс в Crown Inn в Амершеме и Indian Essence в Петтс-Вуде.

For many Germans, Ford embodied the essence of successful Americanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих немцев Форд олицетворял собой сущность успешного американизма.

This is the essence of what is popularly called Hegelian dialectics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом суть того, что в народе называют гегелевской диалектикой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the essence of the right». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the essence of the right» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, essence, of, the, right , а также произношение и транскрипцию к «the essence of the right». Также, к фразе «the essence of the right» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information