The interests of the working class - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
give someone the brush-off - отдать кого-нибудь
the war room - военная комната
be the order of the day - быть порядком дня
within the framework of - в рамках
swing of the pendulum - качание маятника
the rope - веревка
act on the offensive - действовать в наступление
adapt for the stage/screen - адаптироваться к стадии / экрана
place in the sun - место на солнце
at the percentage of the price - в процентах от цены
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
odd interests - нечетные интересы
company with interests in - компания с интересами в
in the interests of all concerned - в интересах всех заинтересованных сторон
interests in the matters - интересы в вопросах
agency interests - агентство интересов
the interests of the international - интересы международного
economic and other interests which - экономические и другие интересы,
interests of third parties - интересы третьих лиц
the interests of workers - интересы работников
share my interests - разделяют мои интересы
Синонимы к interests: delight, heed, regard, notice, inquisitiveness, attention, enjoyment, enthusiasm, absorption, curiosity
Антонимы к interests: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interests: the state of wanting to know or learn about something or someone.
angle of slope - угол наклона
come out of the closet - выходить из шкафа
as a consequence of - как следствие
head of department - глава департамента
of current interest - текущего интереса
millions of - миллионы
remark of/about/regarding - замечание / о / о
on the face of it - на первый взгляд
heedless of - беззаботный
integrity of nature - целостность природы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
working regulations for judges - рабочие правила для судей
weekly working hours - недельное рабочее время
people working - люди, работающие
within normal working hours - в течение обычного рабочего дня
working on obtaining - работает над получением
rough working conditions - грубые условия работы
compensation for overtime working - компенсации за сверхурочную работу
working undercover - работающий под прикрытием
resources working - ресурсы рабочих
allow working - позволяют работать
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд
adjective: классовый, классный
verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить
first-class seating - компоновка кресел в салоне первого класса
first class post - почта первого класса
working class unity - единство рабочего класса
pottery class - класс керамики
top-class education - высший класс образование
small middle class - маленький средний класс
with first class - с первым классом
world-class equipment - мирового класса оборудования
class b digital apparatus complies with canadian - цифровое устройство класса В соответствует канадскому стандарту
outside of class - за пределами класса
Синонимы к class: decent, gracious, noble, respectable, classy, group, classification, grade, category, rating
Антонимы к class: unstylish, plain
Значение class: showing stylish excellence.
We don't know, but clearly the kidnappers were working for outside interests. |
Мы не знаем, но очевидно, что похитители действовали в чьих-то интересах. |
A librarian at a school he was working at introduced him to young adult fiction, piquing his interest so that he decided to write his own. |
Библиотекарь в школе, где он работал, познакомил его с молодежной художественной литературой для взрослых, вызвав такой интерес, что он решил написать свою собственную. |
We provide proposals regarding the optimisation of working procedures and optimal structuring in accordance with interests and goals set by your company. |
Мы разрабатываем предложения для упорядочения и правильной структуризации рабочего процесса в соответствии с интересами предприятия и поставленными целями. |
Upon graduation, Chandra initially began working at consulting firm McKinsey & Company, which she left to concentrate on her interest in modeling and acting. |
После окончания университета Чандра начала работать в консалтинговой фирме McKinsey & Company, которую она оставила, чтобы сконцентрироваться на своем интересе к моделированию и актерскому мастерству. |
It would explain why Hal was so interested in the body Brennan was working on... and how the security cameras got shut off. |
Это может обьяснить, почему Хэл так интересовался телом, с которым работала Бреннан, и как отключились камеры наблюдения. |
She's confessed to me to be working against Companion interests and said she'd continue to do so. |
Она призналась, что замешана в анти-тейлонской деятельности и намерена продолжать свою работу. |
Ganguly was more interested in cinema, in which he dreamt of working as a technician. |
Гангулы больше интересовало кино, в котором он мечтал работать техником. |
It was established to look after the interests of orthodontists working in the Community Dental Service. |
Он был создан для того, чтобы заботиться об интересах ортодонтов, работающих в Общественной стоматологической службе. |
He was also able to continue working on Kullervo, now that he was increasingly developing an interest in all things Finnish. |
Он также мог продолжать работать над Kullervo, теперь, когда у него все больше развивался интерес ко всему финскому. |
Violence should not stop us from working towards attaining our higher objectives, while respecting the enlightened interests of the people of the region. |
Насилие не должно помешать нашим усилиям, направленным на достижение более высоких целей и обеспечение законных интересов народа этого региона. |
It turns out that most of them are interested and enjoy working with us. |
Оказалось, что многим нравится с нами работать, им интересно. |
Mel Gibson was invited by Richard Donner as he was interested in working with the actor after Ladyhawke. |
Мел Гибсон был приглашен Ричардом Доннером, поскольку ему было интересно работать с актером после Ледихоука. |
In the early twentieth century Murphy and Sullivan promoted Tammany as a reformed agency dedicated to the interests of the working class. |
В начале двадцатого века Мерфи и Салливан продвигали Таммани как реформированное агентство, посвященное интересам рабочего класса. |
She had treated herself deliberately to an interesting holiday abroad in order to help on forgetfulness before she went back to start working in earnest. |
Сара специально отправилась путешествовать за границу, чтобы забыть обо всем, прежде чем вернется к работе. |
Upon learning that he was interested in working with them, they moved to London. |
Узнав, что он заинтересован в сотрудничестве с ними, они переехали в Лондон. |
These youth organizations give young people a chance to develop and broaden their interests and to gain experience in working with others. |
Эти молодежные организации дают молодым людям возможность развивать и расширять их интересы и набираться опыта в работе с другими людьми. |
Anyway, Victoria's dad and I are working out a payment plan with a very reasonable interest rate. |
Так или иначе, мы с отцом Виктории разрабатываем платежный план с очень разумной процентной ставкой. |
While working at KRON, he met one of his heroes, photographer Ansel Adams, who was particularly interested in the workings of his video camera. |
Работая в кроне, он познакомился с одним из своих героев, фотографом Анселем Адамсом, который особенно интересовался работой своей видеокамеры. |
He'll be interested in working with you. |
Ему не терпится поработать с вами. |
It's been almost interesting for her working with you all these years. |
Ей так интересно с вами работать. |
But I am also interested in working in the movies. |
Но меня интересуют также съемки кино. |
Мы также хотели бы получать рабочие проценты. |
|
Interestingly, their only real concern is that we appear to be working on a Sunday. |
Интересно, оказывается, что их единственной проблемой является то что мы работаем в воскресенье |
While the first proposal was met with some interest, the Working Group focused its discussion on the second proposal. |
Хотя к первому предложению был проявлен определенный интерес, Рабочая группа сосредоточила внимание на втором предложении. |
The label ran out of funds and was bought-out by Sony, which was not interested in working with smaller bands. |
Лейбл исчерпал свои средства и был выкуплен Sony,которая не была заинтересована в работе с более мелкими группами. |
After ending it in early 1990, Togashi was anxious and excited to begin working on another manga that better expressed his own interests. |
Закончив ее в начале 1990-х годов, Тогаси был озабочен и взволнован, чтобы начать работать над другой мангой, которая лучше выражала его собственные интересы. |
In the interest of working every available angle on the case, that task force will be led by detective Jane timoney, so at this time I'll turn everything over to her. |
В интересах следствия, все имеющиеся версии по этому делу, и опергуппу будет вести детектив Джейн Тимони, с этого момента я передаю ей все полномочия. |
After Norman Osborn gains a position of power in the American government, Gorilla-Man and the Agents of Atlas begin working against Norman's interests. |
После того, как Норман Осборн получает власть в американском правительстве, человек-горилла и агенты Атласа начинают работать против интересов Нормана. |
He was very interested in working with Shimkovitz on the re-release. |
Он был очень заинтересован в работе с Шимковицем над переизданием. |
Varna 'Sudra' means you are interested in just working as passive guy in the society and leading simple life without much ambitions. |
Варна Шудра означает, что вы заинтересованы в том, чтобы просто работать как пассивный парень в обществе и вести простую жизнь без особых амбиций. |
The third paragraph of article 29 of the Constitution states that citizens are entitled to strike in the defence of their economic, social and working interests. |
В пункте 3 статьи 29 Конституции говорится, что граждане в целях защиты своих экономических, социальных и трудовых интересов имеют право на забастовку. |
He has expressed an interest in working as a visual consultant on animated films. |
Он выразил заинтересованность в работе в качестве визуального консультанта по анимационным фильмам. |
Anyone here interested in working on articles like Human penis? |
Кто-нибудь здесь заинтересован в работе над такими статьями, как человеческий пенис? |
The Network is a resource and collaborative space for people who are interested in working/living more sustainably in their life on and off campus. |
Сеть-это ресурс и пространство для совместной работы для людей, которые заинтересованы в том, чтобы работать/жить более устойчиво в своей жизни на территории кампуса и за его пределами. |
These tables generally required a working understanding of compound interest mathematics for proper use. |
Эти таблицы, как правило, требовали рабочего понимания математики сложных процентов для правильного использования. |
Would those interested please get in touch with me, so that there r more hands working on the same...? |
Не могли бы те, кто заинтересован, связаться со мной, чтобы там было больше рук, работающих над тем же самым...? |
The scene with Xev working a hand pump for food was amazing and showed some of the interesting points of the show. |
Сцена с Ксев, работающей ручным насосом для еды, была потрясающей и показывала некоторые интересные моменты шоу. |
He initially was interested in working in civil service but later became interested in dentistry. |
Сначала он был заинтересован в работе на государственной службе, но позже заинтересовался стоматологией. |
Aggiss later said, 'We were always interested in working with performers with personality. |
Позже аггисс сказал: Мы всегда были заинтересованы в работе с исполнителями с индивидуальностью. |
He developed an interest in working conditions, and was president of the Industrial Welfare Society. |
Он заинтересовался условиями труда и был президентом общества индустриального благосостояния. |
You interested in working for ATT? |
Хочешь работать в АТТ? |
I'm working on a little human-interest story about two brothers. |
Я работаю на маленькой, интересной для людей историей о двух братьях. |
They meet Dr. Coombs De Bottle, who is working on explosives in the interests of saving anarchists' lives. |
Они встречаются с доктором Кумбсом де Боттом, который работает над взрывчаткой в интересах спасения жизней анархистов. |
Yes, indeed, very curious and interesting that Frank Carter, who had a secretarial job in the country, should be working as a gardener in the employment of Alistair Blunt. |
Действительно странно. Фрэнк Картер вроде бы устроился секретарем, а оказался садовником на службе у Алистера Бланта. |
One day I got a telegram from Speight, the man that was working on a mine I had an interest in out in New Mexico. |
Однажды мне вручили телеграмму от Спейта, из Нью-Мексико, где этот парень разрабатывал жилу, с которой я получал проценты. |
As of the release of the blog post, he was working with KPMG to find companies he deemed suitable which were interested in the acquisition. |
На момент публикации сообщения в блоге он работал с KPMG, чтобы найти компании, которые он считал подходящими, которые были заинтересованы в приобретении. |
Would anyone here be interested in working on the Mary Astell article together? |
Интересно, кто-нибудь из присутствующих захочет вместе поработать над статьей о Мэри Астелл? |
When it came to the hour of the baptism, however, he found that another influence was working to guide him into greater interest and responsibility. |
Но, когда настал час крещения, оказалось, что какая-то новая сила вызывает в нем еще больший интерес к ребенку и чувство еще большей ответственности. |
Moreover, the trade unions aid the employing class to mislead the workers into the belief that the working class have interests in common with their employers. |
Более того, профсоюзы помогают рабочему классу вводить рабочих в заблуждение, что у рабочего класса есть общие интересы с работодателями. |
Activists denounced the 'betrayal' of the working class and the 'sacrificing' of their interests by the 'misconduct' of the government. |
Активисты осудили предательство рабочего класса и принесение в жертву своих интересов неправомерными действиями правительства. |
Tourist groups usually use buses to visit foreign countries and different places of interest. |
Туристических групп обычно используют автобусы, чтобы посетить зарубежные страны и различные достопримечательности. |
Она имеет глубокий и искренний интерес к людям. |
|
The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority. |
Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами. |
As the buyer failed to pay the price of the goods, the seller brought action in court claiming the payment of the price of the goods and accrued interest. |
После того как покупатель не заплатил за товар, продавец обратился в суд с требованием о взыскании покупной цены и процентов. |
Мы будем летать на метле ради твоей дочки. |
|
It should take precedence over narrow self-interest or the potential profit opportunities associated with exploiting an informational advantage. |
Этот набор ценностей должен прочно войти в промышленность - и, таким образом, прекратить споры по поводу регулирования. |
Whether that propagation is in the interest of humanity is an entirely different question. |
В то же время, в интересах ли всего человечества это воспроизведение — это, конечно же, совсем другой вопрос. |
I do feel you're expressing rather an unnatural interest. |
Я чувствую, что ты выражаешь неестественный интерес. |
I thought you had no interest in worldly possessions. |
Разве тебя интересуют мирские блага? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the interests of the working class».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the interests of the working class» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, interests, of, the, working, class , а также произношение и транскрипцию к «the interests of the working class». Также, к фразе «the interests of the working class» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the interests of the working class» Перевод на бенгальский
› «the interests of the working class» Перевод на португальский
› «the interests of the working class» Перевод на венгерский
› «the interests of the working class» Перевод на украинский
› «the interests of the working class» Перевод на итальянский
› «the interests of the working class» Перевод на хорватский
› «the interests of the working class» Перевод на индонезийский
› «the interests of the working class» Перевод на французский
› «the interests of the working class» Перевод на голландский