The interview will take place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The interview will take place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интервью будет проходить
Translate

- the [article]

тот

- interview [noun]

noun: интервью, беседа, встреча, деловое свидание

verb: интервьюировать, иметь беседу

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • nothing will come of it - из этого ничего не выйдет

  • will & grace - Уилл и Грейс

  • i will change immediately - я сразу изменится

  • will be angry - разгневается

  • will continue next year - будет продолжаться в следующем году

  • will be entrusted with - будет поручена

  • will equal - будет равен

  • that will flow - что будет течь

  • i will bless you - я благословлю тебя

  • will be charged extra - взимается дополнительная плата

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



The film makes use of dramatic re-enactments, a composed score, and interview testimony that takes the place of a narrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме используются драматические реконструкции, сочиненная партитура и свидетельство интервью, которое занимает место рассказчика.

FROM THE LARGE BALLROOM of Skvoreshniki (the room in which the last interview with Varvara Petrovna and Stepan Trofimovitch had taken place) the fire could be plainly seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из большой залы в Скворешниках (той самой, в которой состоялось последнее свидание Варвары Петровны и Степана Трофимовича) пожар был как на ладони.

We both came out of the kitchen (in which our interview had taken place) and the doctor went up to the sick child's bedside again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба вышли из кухни (в которой и происходило наше свидание), и доктор снова приблизился к постели больной.

This time Sano's interview with Magistrate Ogyu took place not in the Court of Justice, but in Ogyu's private office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз беседа с Огю протекала в его личном кабинете.

If you remove the expression, it implies that the interview could have taken place anytime later e.g. several days, weeks, months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы уберете это выражение, это означает, что интервью могло бы состояться в любое время позже, например, через несколько дней, недель, месяцев.

I was present at the interview. It took place early in the morning, before Ichmenyev's visit, and before Nellie ran away the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом свидании я был: оно происходило рано утром, еще до прихода ко мне старика и до первого побега Нелли.

In April 2010, in an interview on talk-show Programa do Jô, she said Brazil was the place where she intended to spend the rest of her life after retiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2010 года в интервью ток-шоу Programa do Jô она сказала, что Бразилия - это место, где она намерена провести остаток своей жизни после выхода на пенсию.

First, is a transcript of a radio interview a copyright violation in the first place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, является ли стенограмма радиоинтервью нарушением авторских прав в первую очередь?

The interview took place in last October, before the concert in Chile in the Maquinaria Festival 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервью состоялось в октябре прошлого года, перед концертом в Чили на фестивале Maquinaria Festival 2010.

The meetings took place in the presence of the Prison Warden; several of the prison guards recorded the interviews and a group of photographers were also present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти встречи проходили в присутствии начальника тюрьмы; несколько охранников тюрьмы записывали беседы на магнитофонную пленку в присутствии группы фотографов.

This interview is taking place in the Down Serious Crime Suite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интервью проводится в тюрьме предварительного заключения по особо тяжким преступлениям...

So no one was looking for a band saw five years ago, but I re-interviewed Eli Holt's cousins, and they told me about this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не искал пилу для гипса пять лет назад, но я поговорила с кузенами Илая Холта, и они рассказали мне об этом месте.

Fuller's last filmed interview took place on June 21, 1983, in which he spoke at Norman Foster's Royal Gold Medal for architecture ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее интервью Фуллера состоялось 21 июня 1983 года, когда он выступал на церемонии вручения королевской золотой медали Нормана Фостера за архитектуру.

You had an interview at that water place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ходил на собеседование в ту компанию с водой?

In a police interview he said he ran an office at his home address as well as work place and clients would call at his house on legal business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На допросе в полиции он сказал, что наряду с рабочим местом, у него был и домашний офис, и клиенты приходили к нему домой по юридическим делам.

The interview took place in Mr. Freeman's study in the Hyde Park house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа происходила в кабинете мистера Фримена, в его лондонском доме близ Гайд-парка.

Immediately on his arrival in London he had written off to his father's solicitors, signifying his royal pleasure that an interview should take place between them on the morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас по прибытии в Лондон он написал поверенным своего отца, милостиво сообщая о своем намерении увидеться с ними на следующий день.

I get fired a lot and have to pound a lot of pavement to get a job in the first place 'cause I have to tell them when I interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня часто увольняют. И приходится побегать чтобы меня вообще куда-то взяли, ведь я сразу должна предупреждать.

I The interview with Agnes Fletcher took place in Hertfordshire, in a somewhat derelict tea shop, for Agnes had been anxious not to tell her story under Miss Morley's critical eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа с Агнес Флетчер состоялась в маленьком кафе в Хертфорде - девушка очень не хотела встречаться под неусыпным оком мисс Морли.

Semi-finalist interviews were held in March 2010, and the final casting interviews took place in Los Angeles around March 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервью с полуфиналистами были проведены в марте 2010 года, а финальные кастинговые интервью состоялись в Лос-Анджелесе примерно в марте 2010 года.

When the wedding is over, I will place an advertisement and I will do the preliminary interviews myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После свадьбы я размещу объявление и лично проведу предварительные собеседования.

Next time try to put the control question in the same place during each interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз попытайся задавать контрольный вопрос в том же месте во время каждого интервью.

This interview took place at Windsor, where I had passed (as far as I knew) my whole life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот разговор происходил в Виндзоре, где я (насколько мне было известно) жила от рождения.

During the interview,something called a rocket-propelled grenade exploded very close to where the interview was taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время интервью рядом с ними взорвалась граната, выпущенная из, так называемого, ручного гранатомета.

But Moran herself missed the in-person interview, transportation from the least habitable place on Earth being notoriously tricky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сама Моран пропустила личное собеседование, ее переезд из самого малонаселенного места на Земле оказался весьма непростым.

For specialization, graduates have to appear for written tests and interviews to obtain a place in a specialization program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для специализации выпускники должны явиться на письменные тесты и собеседования, чтобы получить место в программе специализации.

During a March 3, 2015, interview with The Daily Pennsylvanian, Platt revealed the title to be Bridge of Spies; it was shot under the working title of St. James Place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью газете The Daily Pennsylvanian от 3 марта 2015 года Платт раскрыл название фильма Мост шпионов, снятого под рабочим названием Сент-Джеймс Плейс.

There are also no directions put in place regarding how the interviewer and the interviewee should interact before, during, or after the interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нет никаких указаний относительно того, как интервьюер и интервьюируемый должны взаимодействовать до, во время или после интервью.

She did not challenge her termination and has refrained from identifying her place of employment in interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не оспаривала свое увольнение и воздерживалась от указания места работы в ходе собеседований.

By Western standards, GreenGen is a secretive place; weeks of repeated requests for interviews and a tour met with no reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По западным стандартам, компанию GreenGen нельзя назвать открытой для общественности – недели постоянных запросов о возможности проведения интервью и посещения самого предприятия не дали никаких результатов.

We give them food, a place to live, clothes for job interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даем им еду, жилье, одежду, в которой они приходят на собеседования.

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

Shopping has common elements wherever it takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка товаров имеет несколько общих черт, где бы она ни происходила.

I tied the bucket in place using rope and the tarpaulin hooks on the side of the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привязал ведро к гакам, на которых брезент крепился к бортам шлюпки.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

Now, you run along and get a nice cup of coffee, and we'll pretend this whole ugly incident never took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо выпить чашечку кофе и забыть об этом неприятном инциденте.

Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме.

I'm fed up of finding blocks all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ћне надоело собирать их по всей комнате.

You're running about with this stress, I'm going insane doing bugger all. I'll decorate your place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ы носитесь с этим грузом, а € всех достаю. я украшу вашу квартиру.

I urge the actors involved to place the national interest before private and sectoral interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываю всех действующих лиц ставить национальные интересы выше личных и групповых.

The information on events, taking place in the club, and news is regularly e-mailed to everyone who wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем желающим информация о проходящих в клубе мероприятиях и новости регулярно рассылаются по электронной почте.

With the green fondant, place pieces into the mountain and with a piping-'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленой помадкой уложите поляны... Посыпьте сахарной...

When you see signs for a place that might have Internet, pull over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидишь заведение, где может быть интернет, сделай остановку.

I could retire and be the curator of this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу уволиться и быть куратором этого места.

Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки.

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

We have said that Belgrade would not impinge on any such processes; as long as I am in my present position, we will place no obstacles in their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили о том, что Белград не будет вмешиваться в подобные процессы; до тех пор, пока я нахожусь на своем нынешнем посту, мы не будем чинить препятствий на их пути.

Sometimes the most obvious place is the most overlooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда самое очевидное является самым упускаемым из виду.

Each day you don't recall a name or place, make a mark on the page for that day's date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день, когда вы не сможете вспомнить имя или место, делайте отметку на странице этого дня.

You place the cross into the ice, in the shadow of Ausangate, the most sacred of all Apus, or sacred mountains of the Inca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы устанавливаете крест во льду, в тени горы Осангати, самой священной во всём созвездии Райской птицы, или среди священных гор инков.

Where subsequent visits took place, the mandate holder should indicate whether or to what extent previous recommendations had been implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения последующих посещений держатель мандата должен представлять информацию о том, были ли выполнены предыдущие рекомендации и в какой степени.

You turned the place upside down, and you found that digital recorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы перевернули всю квартиру и нашли диктофон.

But partly, we want to make the world a better place, and so one thing that we're embarking upon is the Google Foundation, and we're in the process of setting that up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим сделать мир лучше и для этого приступаем к созданию Фонда Google, который скоро откроется.

I think our best projects are ones that are site specific and happen at a particular place for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что наши лучшие проекты - это те, что созданы специально для определённого места, и происходят там по какой-либо причине.

Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной.

Then, wait for the price to retest the upper line – this broken resistance level now turns into a support – and place your buy order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем подождите, пока цена не вернется снова к верхней линии прямоугольника, отскочив от нее, – таким образом пробитая линия сопротивления становится поддержкой – и разместите ордер на покупку.

Ok, let's board this place up and get the hell out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, давайте заколотим эту дыру, и пора убираться отсюда.

I'll turn off the fire first, and run to a safe place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the interview will take place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the interview will take place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, interview, will, take, place , а также произношение и транскрипцию к «the interview will take place». Также, к фразе «the interview will take place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information