The majority of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at the beginning of the academic year - в начале учебного года
on the left side of the road - на левой стороне дороги
the right hand side of the page - правая сторона страницы
you are the best in the world - Ты самый лучший в мире
the general court of the european - общий суд европейских
the legal basis of the right - правовая основа права
on the roof of the world - на крыше мира
on the recommendation of the government - по рекомендации правительства
the influence of the united states - влияние Соединенных Штатов
between the devil and the deep sea - меж двух огней
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
decisive majority - решающее большинство
a large majority - подавляющее большинство
vast majority of parents - Подавляющее большинство родителей
the majority of whom will be - большинство из которых будет
the great majority of cases - подавляющее большинство случаев
attained the age of majority - достиг возраста совершеннолетия
majority of the populations - большинство населения
majority of the committee - Большинство комитета
majority of citizens - большинство граждан
secure a majority - обеспечить большинство
Синонимы к majority: predominance, mass, generality, bulk, weight, plurality, most, (main) body, larger part/number, greater part/number
Антонимы к majority: childhood, minority, youth, adolescence, underage, secondary
Значение majority: the greater number.
a summary of the findings of - краткое изложение результатов
president of the federated states of micronesia - Президент Микронезии
extension of the state of emergency - продление чрезвычайного положения
role of the ministry of health - Роль Министерства здравоохранения
part of a group of companies - входит в группу компаний
ibero-american summit of heads of state - Иберо-американская встреча на высшем уровне глав государств
board of governors of the university - Совет управляющих университета
means of peaceful settlement of disputes - средства мирного урегулирования споров
ministry of foreign affairs of estonia - Министерство иностранных дел Эстонии
a variety of types of - разнообразие типов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
unintelligent people - неразумные люди
sick people - нездоровые люди
disables people - Отключает люди
packaging people - упаковка людей
seven people - семь человек
decent people - порядочные люди
beloved people - любимые люди
arresting people - арестовывать людей
people roaming - люди роумингу
people trying to - люди пытаются
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
Most people that settled in Montmartre are Christians, the majority of them being Catholic. |
Большинство людей, поселившихся на Монмартре, христиане, большинство из них католики. |
People tend to want to be in the majority. |
Люди стремятся быть в большинстве. |
Properly managing our lifestyle would provide transferrable tools that we can use to manage money when we reenter society, like the majority of people did who didn't commit crimes. |
Должным образом организованная жизнь могла бы обеспечить нас знаниями, которые мы могли бы применять после выхода на свободу, как делают люди, которые не совершали преступлений. |
The majority of people surveyed reported having their first kiss on the first or second date. |
Большинство опрошенных признались, что в первый раз поцеловались на первом или втором свидании. |
Her down-to-earth manner endeared her to her people so much that a majority of the Dutch people would soon want Queen Wilhelmina to abdicate in favour of her daughter. |
Ее приземленные манеры настолько понравились ее народу, что большинство голландцев вскоре захотело бы, чтобы королева Вильгельмина отреклась от престола в пользу своей дочери. |
24% of South Africans, however, said that people who are in same-sex relationships should be charged as criminals, while a majority of 57% disagreed. |
24% южноафриканцев, однако, заявили, что люди, состоящие в однополых отношениях, должны быть обвинены как преступники, в то время как большинство из 57% не согласились. |
The majority of people would say that there's no really biogenic activity from this meteorite from Mars. Those initial hypothesis was incorrect. |
большинство утверждает, что нет биогенетической активности в этом метеорите с Марса и что гипотеза Дэвида ошибочна. |
Actually, truth be told polling shows a majority of the American people would ultimately empathize with our situation. |
Вообще-то, опрос общественного мнения показал,.. ...что большинство американского народа вполне устраивает нынешняя ситуация. |
Let the people vote thumbs up, thumbs down, the majority wins. |
Пусть люди голосуют. Палец вверх, палец вниз - большинство побеждает. |
Currently blacks represent a relative majority in the Venezuelan population, although many are actually mixed people. |
В настоящее время чернокожие составляют относительное большинство в венесуэльском населении, хотя многие из них на самом деле являются смешанными людьми. |
Millions of people are missing out on the technological revolution and the majority of these are women and girls. |
Миллионы людей не могут пользоваться плодами технологической революции, и большинство этих миллионов составляют женщины и девочки. |
I have been living in Russia for most of the conflict in Ukraine, and the majority of people I know there interpret the war as an existential struggle with the United States. |
Большую часть времени, пока продолжался конфликт на Украине, я жил в России. И большинство тех, кого я в России знаю, воспринимают войну как борьбу с угрозой США. |
There were two kinds of readers: old-timers from the local intelligentsia-they were the majority-and those from simple people. |
Читающих было два рода: старожилы из местной интеллигенции - их было большинство - и люди из простого народа. |
During the agricultural revolution, what happened is that immense technological and economic revolution empowered the human collective, but when you look at actual individual lives, the life of a tiny elite became much better, and the lives of the majority of people became considerably worse. |
При сельскохозяйственной революции громадный скачок в технологиях и экономике наделил властью человечество в целом, но с точки зрения жизни отдельно взятых людей, лишь малочисленная элита зажила лучше, в то время как жизнь большинства людей значительно ухудшилась. |
The majority of people with early-onset Alzheimer's are in their 50s or early 60s. |
Большинство людей с ранним началом болезни Альцгеймера находятся в возрасте от 50 до 60 лет. |
People, please, if they get the majority back on their side, they will kill both of them. |
Люди, если они будут в большинстве, они убьют их обеих. |
Today, a growing majority of people use Twitter and Facebook solely on their phone (54 percent for Facebook, 45 percent for Twitter). |
Сегодня все большее количество людей пользуются приложениями Twitter и Facebook только на своих сотовых (для Facebook этот показатель составляет 54%, а для Twitter — 45). |
A majority of people in the United States self-identify in surveys as middle class, despite vast differences in income and status. |
Большинство людей в Соединенных Штатах идентифицируют себя в ходе опросов как средний класс, несмотря на огромные различия в доходах и статусе. |
The majority of people have dark hair. |
У большинства людей тёмные волосы. |
According to one news paper the death toll rose up to 45, though majority agree upon that it ranged from 40-45 people. |
По данным одной газеты, число погибших возросло до 45, хотя большинство сходится на том, что оно составляло от 40 до 45 человек. |
А для большинства людей это просто здравый смысл. |
|
Liberals are ignoring an important reality about Putin’s Russia, which is that he has the consent of the majority of Russian people. |
Либералы игнорируют важную реалию путинской России, состоящую в том, что Путин действует с одобрения большей части российского народа. |
The result of the AFD discussion was No Consensus as the majority of the people called for merging/redirecting than outright deletion. |
Результатом обсуждения AFD не было консенсуса, поскольку большинство людей призывали к слиянию / перенаправлению, а не к прямому удалению. |
He argues for a “reasonable” definition of net neutrality, saying, “It’s not an equal Internet if the majority of people can’t participate.” |
Он говорит о «разумном» определении сетевого нейтралитета, заявляя: «Интернет неравноправен, если большинство людей не могут в нем участвовать». |
I still have admiration for the vast majority of police officers, but there is no denying that some are guilty of mistreating the people they are supposed to serve. |
Я по-прежнему восторгаюсь работой значительного большинства сотрудников полиции, однако нельзя отрицать, что некоторые из них плохо обращаются с теми людьми, которых они и призваны защищать. |
Not everyone in the world, in fact the majority of people in the world don't have a holiday in the 4th July. |
Не у всех в мире, на самом деле у большинства людей в мире нет праздника 4 июля. |
The majority of people in developing countries do not have Internet access. |
Большинство людей в развивающихся странах не имеют доступа к интернету. |
Ethnic Balinese and Javanese made up the vast majority of people who were massacred. |
Подавляющее большинство убитых составляли этнические балийцы и яванцы. |
We trust you'll vote on behalf of the majority of the people concerned. |
Мы надеемся, что вы учтёте это и проголосуете за. |
The real issue is that the vast majority of people worldwide [are] still excluded from internet access in the first place, Luepke says. |
«Реальная проблема состоит в том, что огромное большинство людей в мире по-прежнему лишены доступа к интернету, — говорит Люпке. |
The influence of indoor air pollutants on health is important because the majority of people in the world spend more than 80% of their time indoors. |
Влияние загрязнителей воздуха в помещениях на здоровье имеет важное значение, поскольку большинство людей в мире проводят более 80% своего времени в помещении. |
Third, psychologists have studied the beliefs that the majority of ordinary people hold about free will and its role in assigning moral responsibility. |
В-третьих, психологи изучили представления большинства обычных людей о свободе воли и ее роли в распределении моральной ответственности. |
The majority of people stayed to have holidays in their country. |
Большая часть людей проводила отпуск в своей стране. |
Until recently it was thought that the majority of people were illiterate in ancient times. |
До недавнего времени считалось, что большинство людей в древности были неграмотными. |
Although the majority of people displaced during the crisis have returned home, several hundred thousand remain vulnerable. |
Большинство людей, перемещенных во время кризиса вернулось домой, однако несколько сотен тысяч человек все еще остаются в уязвимом положении. |
They were not exactly what the majority of people there expected. |
Они были не совсем тем,... что большинство гостей ожидало от них. |
The Giving Pledge is a campaign to encourage extremely wealthy people to contribute a majority of their wealth to philanthropic causes. |
Обещание пожертвования - это кампания, направленная на то, чтобы побудить чрезвычайно богатых людей пожертвовать большую часть своего богатства на благотворительные цели. |
The majority of people learn by example and often follow others, especially when it comes to participation. |
Большинство людей учатся на собственном примере и часто следуют примеру других, особенно когда речь заходит об участии. |
Within a decade, the majority of young people in Africa will likely be as well connected as those in Europe or North America. |
В течение десятилетия, большинство молодых людей в Африке будут также хорошо связаны как в Европе или Северной Америке. |
These beliefs and the social practices they engender, help distinguish the middle group from the grass roots majority of the Belizean people. |
Эти верования и социальные практики, которые они порождают, помогают отличить среднюю группу от низового большинства населения Белизы. |
The vast majority of Americans believe the Warren Report is clearly wrong because several people, in fact, did conspire to murder the president. |
Подавляющее большинство американцев считают отчет Уоррена явно ошибочным, потому что несколько человек действительно сговорились убить президента. |
Some knew these people, others guessed about them, still others, who were in the majority, had no idea who they were. |
Немногие знали этих людей, другие догадывались, кто они, третьи, и таких было большинство, не имели о них представления. |
But if you look at these results, you'll see that it's not just me, but in fact, a majority of people who become calmer when using my machine. |
Но если вы посмотрите на окончательный вариант, то сами убедитесь, что дело не только во мне что на большинство людей моя машина действует успокаивающе. |
The majority of people experience a recurrence of psoriasis after systemic treatment is discontinued. |
Большинство людей испытывают рецидив псориаза после прекращения системного лечения. |
What this means is that the majority of the feedback you will be getting on the new system won't be from long-term editors like me, but from people who are new. |
Это означает, что большинство отзывов, которые вы получите по новой системе, будут не от долгосрочных редакторов, таких как я, а от людей, которые являются новыми. |
It was at this time, the period of World War I, that the King enjoyed the genuine affection of the majority of his people. |
Именно в это время, в период Первой мировой войны, король пользовался искренней любовью большинства своего народа. |
For the majority of people born in the last decades of the 20th century, learning is not about self-directedness or about making the world a better place. |
Для большинства людей, родившихся в последние десятилетия XX века, обучение-это не самонаправленность и не стремление сделать мир лучше. |
Balinese and Indonesian are the most widely spoken languages in Bali, and the vast majority of Balinese people are bilingual or trilingual. |
Балийский и индонезийский являются наиболее распространенными языками на Бали, и подавляющее большинство балийцев являются двуязычными или трехъязычными. |
Actually, so far as he could judge, the majority of people in Airstrip One were small, dark, and ill-favoured. |
На самом же деле, сколько он мог судить, жители Взлетной полосы I в большинстве были мелкие, темные и некрасивые. |
A large majority of Japanese people profess to believe in both Shinto and Buddhism. |
Подавляющее большинство японцев исповедуют как синтоизм, так и буддизм. |
I saw that a lot of young people I was talking to were joining the Far Right, and this was astounding to me. |
Тогда я узнала, что многие из тех молодых людей, с кем я общалась, присоединялись к праворадикалам, и это повергло меня в шок. |
Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие. |
|
All English people celebrate Christmas (or X-mas) on the 25th of December. |
Все английские люди празднуют Рождество (или X-mas) 25 декабря. |
People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. |
Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. |
The Working Group considered that adequate legislation had been introduced by the majority of the Parties, including those from EECCA and SEE countries. |
Рабочая группа пришла к мнению, что большинство Сторон Конвенции, включая страны ВЕКЦА и ЮВЕ, ввели в действие адекватное законодательство. |
The majority of these species eat small invertebrates picked out of the mud or soil. |
Большинство этих видов питаются мелкими беспозвоночными, подобранными из грязи или почвы. |
All of the inhabited places in the municipalities have an ethnic Serb majority, while the village of Kisač has an ethnic Slovak majority. |
Все населенные пункты в муниципалитетах имеют этническое сербское большинство, в то время как деревня Кисач имеет этническое словацкое большинство. |
The majority of the hexafluorosilicic acid is converted to aluminium fluoride and cryolite for the processing of aluminium. |
Большая часть гексафторкремниевой кислоты превращается в фторид алюминия и криолит для переработки алюминия. |
House Majority Leader Tip O'Neill later said,. |
Лидер большинства в Палате представителей тип О'Нил позже сказал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the majority of people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the majority of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, majority, of, people , а также произношение и транскрипцию к «the majority of people». Также, к фразе «the majority of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.