The movement grew - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
give up the ghost - отказаться от призрака
pain in the neck - боль в шее
the Last Judgment - Страшный суд
for the nonce - для nonce
to the ground - на землю
to the bottom of - на дне
have the intention - иметь намерение
appear before the footlights - появляться перед фонарями
on the inside - изнутри
get in the swim - попасть в плавание
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: движение, перемещение, передвижение, механизм, ход, изменение, динамика, переезд, переселение, жест
animal liberation movement - движение за освобождение животных
oa movement - движение оа
civilian movement - гражданское движение
empty movement - пустое движение
free movement of information - свободное перемещение информации
movement direction - направление движения
inland movement - внутреннее движение
movement of the price - движение цены
conference of the movement - конференция движения
movement for justice - Движение за справедливость
Синонимы к movement: activity, move, signal, gesture, action, gesticulation, motion, sign, transfer, conveyance
Антонимы к movement: fixity, immobility, quiet, indifference, cessation, halt, pause, inaction, inactivity, stoppage
Значение movement: an act of changing physical location or position or of having this changed.
verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать
the population grew slowly - население росло медленно
grew cold - похолодели
doubts grew - сомнения выросли
grew by 1.4 times - вырос в 1,4 раза
grew slightly - вырос незначительно
grew near - вырос рядом
i grew up in a small town - я вырос в маленьком городке
we grew up on the same - мы росли на том же
where we grew up - где мы росли
grew even faster - росли еще быстрее
Синонимы к grew: increase in size, get bigger, get taller, get larger, snowball, swell, build up, multiply, pile up, increase
Антонимы к grew: decrease, fall, reduce, fell
Значение grew: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.
However, as the British socialist movement grew it faced increased opposition from the establishment, with police frequently arresting and intimidating activists. |
Однако по мере роста британского социалистического движения оно столкнулось с растущей оппозицией со стороны истеблишмента, причем полиция часто арестовывала и запугивала активистов. |
However, his discontent with the British liberal movement grew following the election of the Liberal Party's William Ewart Gladstone to the Premiership in 1880. |
Однако его недовольство британским либеральным движением возросло после избрания Уильяма Эварта Гладстона премьер-министром в 1880 году. |
From the 1860s onwards, a strong Finnish nationalist movement known as the Fennoman movement grew. |
Начиная с 1860-х годов, сильное финское националистическое движение, известное как движение Фенноменов, росло. |
Throughout the first half of the 19th century, abolitionism, a movement to end slavery, grew in strength; most abolitionist societies and supporters were in the North. |
В течение первой половины XIX века аболиционизм, движение за ликвидацию рабства, набирал силу; большинство аболиционистских обществ и их сторонников находились на севере. |
That is untrue, the Reform Party grew out of an Independent movement in 1992. |
Это неправда, Партия реформ выросла из независимого движения в 1992 году. |
The movement grew and in 1894 the members gave rise to the Donghak Peasant Revolution against the royal government. |
Движение росло, и в 1894 году его участники подняли Донгакскую крестьянскую революцию против царского правительства. |
In the 1970s the Maharishi introduced advanced meditative techniques and his movement grew to encompass TM programs for schools, universities and prisons. |
В 1970-х годах Махариши ввел передовые медитативные техники, и его движение расширилось, охватывая программы ТМ для школ, университетов и тюрем. |
The women's rights movement grew from female abolitionists who realized that they too could fight for their own political rights. |
Движение За права женщин выросло из женщин-аболиционисток, которые поняли, что они тоже могут бороться за свои собственные политические права. |
From its inception, it grew rapidly and ultimately became a worldwide movement founded on the principles of muscular Christianity. |
С самого начала она быстро развивалась и в конечном счете стала всемирным движением, основанным на принципах мускульного христианства. |
However, these prohibitions grew increasingly controversial within the Conservative movement. |
Однако эти запреты становились все более спорными внутри консервативного движения. |
In France the Cathars grew to represent a popular mass movement and the belief was spreading to other areas. |
Он вместе со своим младшим братом Тарахандом участвовал в нескольких сражениях за Мевар. |
As larger dance venues became available, styles grew to include more movement of the body and around the dance area. |
По мере того как стали доступны более крупные танцевальные площадки, стили стали включать в себя больше движений тела и вокруг танцевальной площадки. |
He also grew interested in social reform, particularly the abolitionist movement. |
Он также заинтересовался социальными реформами, особенно движением аболиционистов. |
A movement called Chartism grew demanding the right to vote for everyone in free and fair elections. |
Росло движение под названием Чартизм, требующее права голоса для всех на свободных и справедливых выборах. |
The organization expanded rapidly as it grew from a single church society into a world movement. |
Организация быстро расширялась, превращаясь из единого церковного общества во Всемирное движение. |
Heinlein grew up in the era of racial segregation in the United States and wrote some of his most influential fiction at the height of the civil rights movement. |
Хайнлайн вырос в эпоху расовой сегрегации в Соединенных Штатах и написал некоторые из своих самых влиятельных романов в разгар движения За гражданские права. |
The Makhnovshchina was a predominantly peasant phenomenon that grew into a mass social movement. |
Махновщина была преимущественно крестьянским явлением, переросшим в массовое общественное движение. |
As the number of disappeared grew, the movement grew, and the Mothers were getting international attention. |
По мере того как число исчезнувших росло, движение росло, и матери привлекали международное внимание. |
Alexander Esenin-Volpin grew up to become a poet and a prominent activist in the Soviet dissident movement of the 1960s. |
Александр Есенин-Вольпин вырос, став поэтом и видным деятелем советского диссидентского движения 1960-х годов. |
With growing support, involvement of the community grew as well as the support for the women's suffrage movement. |
С ростом поддержки росло участие общины, а также поддержка женского избирательного движения. |
A widespread countercultural movement grew, fueled by opposition to the war, black nationalism, and the sexual revolution. |
Широкое контркультурное движение росло, подпитываемое оппозицией войне, черному национализму и сексуальной революции. |
The movement grew rapidly and at the Tehran Conference in December 1943 the Partisans gained recognition from the Allies. |
Движение быстро росло, и на Тегеранской конференции в декабре 1943 года партизаны получили признание союзников. |
Thousands of refugees fled, many going to Dominica, while an anti-Vichy resistance movement grew. |
Тысячи беженцев бежали, многие направлялись в Доминику, в то время как движение сопротивления против Виши росло. |
The movement grew out of an egalitarian online project launched by Fitzpatrick, before he made the move to Google. |
Это движение берет свое начало в эгалитарном онлайн-проекте, запущенном Фитцпатриком еще до того, как он стал работать на Google. |
In its modern form, communism grew out of the socialist movement in 19th-century Europe. |
В своей современной форме коммунизм вырос из социалистического движения в Европе XIX века. |
The independence movement's popularity grew quickly both locally and abroad. |
Популярность движения за независимость быстро росла как в стране, так и за рубежом. |
Vandalism of traffic enforcement cameras grew significantly after the yellow vest movement began. |
После начала движения желтых жилетов значительно возрос уровень вандализма в отношении камер наблюдения за дорожным движением. |
The movement grew in strength, and finally victory was on the side of the people. |
Движение росло и набирало силу и окончательная победа была за народом. |
The gay gainer community grew out of the Girth & Mirth movement in the 70s. |
Сообщество гей-гейнеров выросло из движения обхват и веселье в 70-х годах. |
During Aldham's lifetime, the Friends grew from a small group of northern religious separatists into a national movement. |
При жизни Олдхэма друзья превратились из небольшой группы северных религиозных сепаратистов в национальное движение. |
By the 1980s, an independence movement was established and grew, leading to Georgia's secession from the Soviet Union in April 1991. |
К 1980-м годам движение за независимость было создано и росло, что привело к выходу Грузии из состава Советского Союза в апреле 1991 года. |
As the movement grew the leaders of Esalen decided to try and use their techniques to solve social problems. |
По мере роста движения лидеры Эсалена решили поробовать использовать свои методики для решения социальных проблем. |
The movement of her hand grew a little stronger. Then her eyes opened slowly and she was looking up into my face. |
Пожатие усилилось, затем она медленно открыла глаза и посмотрела мне в лицо. |
Soon Atlanta became accustomed to seeing Scarlett and her bodyguard and, from being accustomed, the ladies grew to envy her her freedom of movement. |
Вскоре Атланта привыкла видеть Скарлетт с ее телохранителем, а привыкнув, дамы стали завидовать тому, что она имеет возможность свободно передвигаться. |
The movement grew out of local resentment from the fact that Vargas ruled by decree, unbound by a constitution, in a provisional government. |
Это движение выросло из местного недовольства тем фактом, что Варгас правил декретом, не связанным Конституцией, во Временном правительстве. |
The trade union movement, already powerful, grew rapidly, although the movement was split on the political question of conscription. |
Профсоюзное движение, и без того мощное, быстро росло, хотя в политическом вопросе о воинской повинности оно было расколото. |
Black Mountain College was a consciously directed liberal arts school that grew out of the progressive education movement. |
Колледж Блэк-Маунтин был сознательно направленной школой свободных искусств, которая выросла из прогрессивного образовательного движения. |
It grew to become an international movement with squads in the United States, Canada and the European Union. |
Оно выросло в международное движение с отрядами в Соединенных Штатах, Канаде и Европейском Союзе. |
They were the first organized troupes in Chicago, and the modern Chicago improvisational comedy movement grew from their success. |
Они были первыми организованными труппами в Чикаго, и современное Чикагское движение импровизационной комедии выросло из их успеха. |
Despite being met with resistance early on, the Red Guards received personal support from Mao, and the movement rapidly grew. |
Несмотря на то, что красногвардейцы рано встретили сопротивление, они получили личную поддержку от Мао, и движение быстро росло. |
Jackson opposed the abolitionist movement, which grew stronger in his second term. |
Джексон выступал против аболиционистского движения, которое усилилось во время его второго срока. |
These vehicles now created a nearly impassable obstacle to movement. |
Эти машины сейчас создали почти непроходимую помеху движению транспорта. |
Buffer the molecular movement of the air with a reverse phase short-waves. |
Глушит движение молекул воздуха с помощью коротких волн обратной фазы. |
Although movement in this direction will be gradual and not easy. |
Хотя движение к этому будет поэтапным и явно непростым. |
I grew an amazing flap of the baby's own skin. |
Я вырастил обалденный лоскут кожи этого младенца. |
Tinkering with austerity or the fundamental right of free movement within the EU will not make much of a difference. |
Игры с жесткой экономией или фундаментальными правами свободного передвижения в пределах ЕС не будут достигать больших изменений. |
Quite safe from any open movement on the part of the Imperial forces. |
От всяких открытых перемещений императорских сил - в полной безопасности. |
In 10 years, this movement's going to be one of the dominant faiths on the planet. |
За 10 лет это движение станет одной из самых доминантных религий, правящих на Земле. |
It was a vintage Lusina, Valijoux movement, triple chronograph, original complications... |
Это были винтажные Лусины, механизм от Вальжу, тройной хронограф, с оригинальными усложнениями... |
She had seen it in his face, before he had completed the movement of straightening his body. |
Она увидела это на его лице до того, как он выпрямился. |
The families were quiet and sleeping, and the field mice grew bold and scampered about among the mattresses. |
Люди заснули мирным сном, и осмелевшие полевые мыши сновали возле матрацев. |
Достаточно малейшего движения, Дориан. |
|
In keeping with this philosophy which also fostered the play movement and the research and service fields of leisure, youth, and human services. |
В соответствии с этой философией, которая также способствовала развитию игрового движения и исследовательской и сервисной сфер досуга, молодежи и человеческих услуг. |
Woe to those who, to the very end, insist on regulating the movement that exceeds them with the narrow mind of the mechanic who changes a tire. |
Горе тем, кто до самого конца настаивает на регулировании движения, которое превосходит их с узким умом механика, меняющего колесо. |
Hotroit Stories is the only installment to feature an overhead perspective, while Daibouken Monsters is played as a card game, with no character movement. |
Hotroit Stories-это единственная часть, в которой есть надземная перспектива, в то время как Daibouken Monsters играется как карточная игра, без движения персонажа. |
Conflicts developed within the movement between Fouque and Wittig, since the former was influenced by Lacan and the latter by Herbert Marcuse. |
Внутри движения развивались конфликты между Фуке и Виттигом, поскольку первый находился под влиянием Лакана, а второй-Герберта Маркузе. |
Such attacks could also disable military networks that control the movement of troops, the path of jet fighters, the command and control of warships. |
Такие атаки могут также вывести из строя военные сети, контролирующие передвижение войск, траекторию реактивных истребителей, командование и управление военными кораблями. |
This line served its purpose for bait and switch, but there was no sign any actual Communist movement took it seriously. |
Эта линия служила приманкой и переключателем, но не было никаких признаков того, что какое-либо реальное коммунистическое движение воспринимало ее всерьез. |
The parallel cinema movement originated in West Bengal around 1950s. |
Движение параллельного кино возникло в Западной Бенгалии около 1950-х годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the movement grew».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the movement grew» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, movement, grew , а также произношение и транскрипцию к «the movement grew». Также, к фразе «the movement grew» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.