The number of railway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lay the groundwork - заложить основу
piece of the action - часть действия
the word on the street - слово на улице
in the lead - во главе
flash in the pan - осечка
to the limit - до предела
the Lord - Господь
wipe off the map - вытрите карту
put the evil eye on - сглазить
the waters of Lethe - воды Лета
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
personalized number plate - персональный номерной знак
passport number - номер паспорта
number of serious concerns - ряд серьезных проблем
number of fundamental issues - ряд принципиальных вопросов
mobile number portability - переносимость мобильного номера
a number of signatures - количество подписей
number of passangers - Количество пассажиров
embarked on a number of - приступили к ряду
automobile license number - Номер лицензии автомобиль
a rising number - рост числа
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
be of service - быть полезным
point of convergence - точка сходимости
idolization of - идолопоклонство
make a list of - составить список
on top of that - более того
turn of duty - отключение пошлины
no manner of - нет способа
sentient of - разумный
element of surprise - фактор внезапности
certificate of competency - квалификационное свидетельство
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: железнодорожный
noun: железная дорога, железнодорожный путь
verb: строить железную дорогу
girdle railway - окружная железная дорога
railway administration - администрация железной дороги
iris international railway - Айрис международные железнодорожные
canadian pacific railway - Канадская Тихоокеанская железная дорога
russian railway - России железная дорога
railway systems - железнодорожные системы
industrial railway - промышленный железнодорожный
railway hotel - железнодорожный отель
along the railway - вдоль железной дороги
high speed railway - высокоскоростная железная дорога
Синонимы к railway: railroad, railway line, railway system, railroad track
Антонимы к railway: qualified worker, skilled worker, trained worker, qualified employees, skilled manpower, skilled people, skilled workforce, trained manpower
Значение railway: A transport system using rails used to move passengers or goods.
The Birmingham and Derby Junction Railway ran a number of excursions, taking the passengers onward from Ambergate by the Cromford Canal. |
Железная дорога Бирмингем-дерби-Джанкшн совершала несколько экскурсий, доставляя пассажиров из Амбергейта по Кромфордскому каналу. |
Mostar International Airport serves the city as well as the railway and bus stations which connect it to a number of national and international destinations. |
Международный аэропорт Мостар обслуживает город, а также железнодорожные и автобусные вокзалы, которые соединяют его с рядом национальных и международных направлений. |
A number of strays have taken to riding the city’s underground railway – and remarkably, they seem to know where they’re going. |
Как оказалось, городским метрополитеном пользуется целый ряд бездомных собак, и, что примечательно, они, похоже, знают, куда им надо ехать. |
A number of cable railway systems which pull their cars on inclined slopes were built since the 1820s. |
С 1820-х годов был построен ряд кабельных железнодорожных систем, которые тянут свои вагоны по наклонным склонам. |
The largest number of refugees, 1,409 people, stayed at Kharkiv-Pasazhyrskiy railway station. |
Самое большое количество беженцев-1409 человек-находилось на Харьковско-пассажирском железнодорожном вокзале. |
From 1883 to 1931 Malta had a railway line that connected Valletta to the army barracks at Mtarfa via Mdina and a number of towns and villages. |
С 1883 по 1931 год Мальта имела железнодорожную линию, которая соединяла Валлетту с армейскими казармами в Мтарфе через Мдину и ряд городов и деревень. |
The number of settlers rose still further once the Trans-Aral Railway from Orenburg to Tashkent was completed in 1906. |
Число поселенцев еще более возросло, когда в 1906 году была завершена Трансаральская железная дорога Оренбург-Ташкент. |
A number of sectors of the Railway of Moldova, situated on the Ukrainian territory, was transferred to the Ukrainian Railway Administration in 1998-1999. |
Ряд участков Железных дорог Молдовы, проходивших по территории Украины, в 1998-1999 годах был передан Железным дорогам Украины. |
Stedeford and Beeching clashed on a number of issues, but the future size of the railway system was not one of them. |
Стедфорд и Бичинг столкнулись по целому ряду вопросов, но будущий размер железнодорожной системы не был одним из них. |
Rider managed the affairs of a number of large estates, among them that of the Earl of Stane, as well as the legal business of the District Railway. |
Он вел дела многих крупных землевладельцев, в том числе и лорда Стэйна, а кроме того, состоял юрисконсультом в акционерной компании Районной подземной дороги. |
In 1951, a number of Railway companies including GIPR, merged to form the Central Railway zone, with Pune as an important railway junction. |
В 1951 году ряд железнодорожных компаний, включая GIPR, объединились, чтобы сформировать Центральную железнодорожную зону, а Пуна стала важным железнодорожным узлом. |
The controller vise punch tickets and leave specific imprints: the controller's number and railway code or abbreviated name of the transport enterprise. |
Тисками контролер прокалывает билет и наносит на нем специальный оттиск: номерной код контролера и код железной дороги или сокращенное наименование транспортного предприятия. |
The last preserved locomotive of this class - number 94 2105 - may be found today in the railway museum at Schwarzenberg/Erzgeb.. |
Последний сохранившийся Локомотив этого класса - № 94 2105-можно найти сегодня в железнодорожном музее в Шварценберге/Эрцгебе.. |
The railway line crossed a number of minor roads as it passed through the Curraghs wetlands at Ballacrye, Ballavolley and Cooilbane. |
Железная дорога пересекала несколько второстепенных дорог, проходя через болота Каррахов в Баллакри, Баллаволли и Куилбэйне. |
People booked large number of railway tickets to dispose of unaccounted cash. |
Люди заказывали большое количество железнодорожных билетов, чтобы избавиться от неучтенной наличности. |
It is recommended that for each E-railway line in a country the annual number of trains per network segment, by direction and by train category is recorded. |
Рекомендуется регистрировать ежегодное число поездов в разбивке по сегменту сети, направлению движения и категории поезда применительно к каждой национальной железнодорожной линии категории Е. |
The term is still used today in referring to a number of railway lines formerly operated by that company. |
Этот термин до сих пор используется для обозначения ряда железнодорожных линий, которые ранее эксплуатировались этой компанией. |
The controller vise punch tickets and leave specific imprints: the controller's number and railway code or abbreviated name of the transport enterprise. |
Тисками контролер прокалывает билет и наносит на нем специальный оттиск: номерной код контролера и код железной дороги или сокращенное наименование транспортного предприятия. |
In the Middle-East ambitious investment plans have been endorsed to develop railway lines first of all to serve the growing number of pilgrims. |
В странах Ближнего Востока утверждены амбициозные планы инвестиций в развитие железнодорожных линий, нацеленные прежде всего на обслуживание растущего числа паломников. |
I pushed him to the railway tracks... and then the train ran over him and reduced him to a bloody pulp |
Я его зарезала прямо на рельсах! Проехал поезд и размазал его. |
He was as determined as ever to retain a firm grip on the Chicago street-railway situation. |
Он по-прежнему был тверд в своем намерении удержать в руках все чикагские городские железные дороги; в успехе он не сомневался. |
Как вы думаете, что случилось с этой цифрой? |
|
Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature. |
Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой. |
What I'm doing now is viewing that number from different perspectives. |
Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
The entire Curia, a good number of nuns and priests, as well as several lay employees who work in Vatican City. |
Всю Курию, большинство монахинь и священников, а также несколько временных рабочих из Ватикана. |
The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee. |
Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться. |
Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb. |
Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей. |
The number of deputies may, in the future, be raised to nine. |
В будущем число его заместителей может быть увеличено до девяти. |
This review thus embraces the railway lines of countries in the European Union, Eastern and South-Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus. |
Таким образом, настоящий обзор охватывает железнодорожные линии стран в Европейском союзе, Восточной и Юго-Восточной Европе, Центральной Азии и на Кавказе. |
The procurement of new locomotives, spare parts and material under the programme for the rehabilitation of the railway lines continued until February 2003. |
Закупка новых локомотивов, запасных частей и материалов в рамках программы для восстановления железных дорог продолжалась до февраля 2003 года. |
В качестве примеров можно указать железнодорожные линии, автомагистрали и линии электроснабжения. |
|
Along with the rest of international community, we have increased our assistance to a number of countries in the continent. |
Совместно с остальными членами международного сообщества мы увеличили нашу помощь некоторым странам континента. |
Very convenient location near the central railway station. |
Близкое расположение к центральному вокзалу и центру города. |
The Croatian railway system consists of a 2,720 km railway network, of which 2,465.7 km are single track lines and 254.3 km double track lines. |
Сеть хорватских железных дорог состоит из 2720 км железнодорожных линий, из которых 2465,7 км приходится на однопутные железные дороги и 254,3 км - на двухпутные. |
An exhibition stand was set up in the Conference area to feature THE PEP as well as a number of other activities carried out by the WHO/UNECE in partnership. |
На Конференции был установлен выставочной стенд для показа материалов, посвященных ОПТОСОЗ и ряду других видов деятельности, осуществляемых совместно ЕЭК ООН/ВОЗ. |
For example, even an approximation of the number of locations at which video surveillance cameras would need to be installed was not indicated. |
Например, не было указано хотя бы примерное число точек, в которых необходимо установить камеры слежения. |
A number of Governments reported on novel initiatives to counter the illicit manufacture, abuse and trafficking of ATS. |
Несколько правительств сообщили о мерах новаторского характера, принятых с целью борьбы с незаконным изготовлением, злоупотре-блением и оборотом САР. |
A number of Government and Forces nouvelles military units refused to cooperate with the Group of Experts, in particular the Republican Guard. |
Ряд воинских подразделений правительства и «Новых сил» отказались сотрудничать с Группой экспертов, в частности Республиканская гвардия. |
When the route was mostly cleared, villagers began digging ditches, and taking out and piling up the earth to form the embankment for the railway. |
Когда эта работа была почти завершена, деревенские жители начали копать канавы и делать насыпь для прокладки железнодорожного полотна. |
Большое число зданий в неудовлетворительном состоянии. |
|
Очевидцы и железнодорожные чиновники... дадут показания. |
|
Надо ехать на вокзал. |
|
If we're going to find a diversion to get into the railway station, we'll find it here. |
Если нам нужно устроить диверсию, чтобы попасть на станцию, мы найдем подсказку там. |
This year, for the first time, we are celebrating with the Warsaw railway junction employees! |
Сегодня впервые мы отмечаем этот праздник вместе с рабочими Варшавской железнодорожной компании. |
Mr. Worthing... is Miss Cardew at all connected... with any of the larger railway stations in London? |
Мистер Уортинг мисс Кардью тоже имеет отношение к одному из главных лондонских вокзалов? |
One of his mates on the railway whose bitch had just had pups had offered him one, and he had taken it, as a companion. |
Тогда он попросил у сослуживца щенка. Щенок был совсем еще маленький. |
My people tried to explain to him why they were there, but he ran off. He ran across the railway area and continued along the tracks. |
Мои люди объяснили ему, зачем приехали, но он выбежал на улицу... и оказался на железнодорожных путях. |
You'll be glad to know that the completion of this link in the railway will enable us to transport the sick and disabled to the new camp by train. |
Но вы будете рады узнать, что завершение этого участка железной дороги позволит нам транспортировать больных и немощных в новый лагерь поездом. |
The railway then separated us, infaIIibIy, from our friends, so we invented the telegraph. |
Которая, как ни странно, разлучила нас с друзьями. Тогда был изобретен телеграф. |
On 31 May 2017, The current president Uhuru Kenyatta inaugurated the Standard Gauge railway which runs from Nairobi to Mombasa and vice versa. |
31 мая 2017 года нынешний президент Ухуру Кениата торжественно открыл железную дорогу стандартной колеи, которая проходит от Найроби до Момбасы и обратно. |
The Union successfully struck the Great Northern Railway in April 1894, winning most of its demands. |
Союз успешно нанес удар по Великой Северной железной дороге в апреле 1894 года, завоевав большинство ее требований. |
India built a modern railway system in the late 19th century which was the fourth largest in the world. |
Индия построила современную железнодорожную систему в конце 19-го века, которая была четвертой по величине в мире. |
Boyd continued to oversee the railway up to the millennium, despite suffering a stroke in the 1990s. |
Бойд продолжал руководить железной дорогой вплоть до конца тысячелетия, несмотря на перенесенный в 1990-е годы инсульт. |
It takes a 2007 article on a US railway topic and gives advice. |
Он берет статью 2007 года на железнодорожную тему США и дает советы. |
China Railway assumed control of complete railway network that was built by the dissolved Ministry of Railways. |
Китайская железная дорога взяла под свой контроль всю железнодорожную сеть, построенную распущенным Министерством железных дорог. |
The logistics problem appeared at the time, since there was no connection between the underground and the railway. |
В то время возникла проблема логистики, так как не было никакой связи между метро и железной дорогой. |
According to railway operators, some 3,100 people used the Kharkiv–Sloviansk railway from 9–14 July. |
По данным железнодорожных операторов, с 9 по 14 июля на железной дороге Харьков–Славянск находилось около 3100 человек. |
External transport routes are provided by two bus stations, two railway stations and a city harbour. |
Внешние транспортные маршруты обеспечиваются двумя автовокзалами, двумя железнодорожными станциями и городской гаванью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the number of railway».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the number of railway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, number, of, railway , а также произношение и транскрипцию к «the number of railway». Также, к фразе «the number of railway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.