The representatives of iraq - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The representatives of iraq - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
представители ираке
Translate

- the [article]

тот

- representatives [noun]

noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- iraq [noun]

noun: Ирак



The arguments I am reading above in this discussion are both valid and represent the pro invasion/anti invasion of Iraq mindsets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргументы, которые я читаю выше в этой дискуссии, являются одновременно обоснованными и представляют собой менталитет за вторжение / против вторжения в Ирак.

An Association of Syriac-Speaking Authors and Writers shall be established and shall be represented in Iraq's literary and cultural federations and associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует учредить Ассоциацию поэтов и писателей, говорящих на сирийском языке, которая должна быть представлена в литературных и культурных федерациях и ассоциациях Ирака.

In hindsight he notes that Iraq did not even represent a gathering threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь назад, он отмечает,что Ирак даже не представлял собой серьезной угрозы.

Civilians are streaming out at an increasing rate, now averaging 8,000-12,000 per day, Bruno Geddo, UNHCR representative in Iraq, said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди гражданского населения стремительно растет число беженцев, сейчас в день из страны уезжают по 8-12 тысяч человек, сказал Бруно Геддо (Bruno Geddo), представитель УВКБ ООН в Ираке.

The only legitimate means of transferring sovereignty to the people of Iraq is to hand over power to their democratically elected representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным законным путем передачи суверенитета народу Ирака является передача власти его демократически избранным представителям.

The Iraq Petroleum Company represented by Stephen Longrigg competed in the bidding, but SOCAL was granted the concession on 23 May 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракская нефтяная компания в лице Стивена Лонгригга участвовала в торгах, но 23 мая 1933 года SOCAL получила концессию.

This quarter, the Council of Representatives of Iraq overcame significant hurdles to pass the de-Baathification reform bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство также должно решить все более насущную проблему коррупции, в том числе восполнив ущерб, нанесенный Комиссии по добросовестности государственных служащих.

That project represents Iraq's first move to implement radiological border monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект представляет собой первое мероприятие Ирака с целью осуществления пограничного радиологического контроля.

Should a flag be used to represent Iraq while the state of the flag is in flux?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли использовать флаг для представления Ирака, когда состояние флага меняется?

MEK representatives contend that their organization had little alternative to moving to Iraq considering its aim of toppling the Iranian clerical government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители МЕК утверждают, что у их организации не было никакой альтернативы переезду в Ирак, учитывая ее цель свержения иранского клерикального правительства.

Rida Cabanilla, who filed to run against her, called on Gabbard to resign because she would not be able to represent her district from Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рида Кабанилья, которая подала иск против нее, призвала Габбарда уйти в отставку, потому что она не сможет представлять свой округ от Ирака.

U.S. government support for Iraq was not a secret and was frequently discussed in open sessions of the Senate and House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка правительством США Ирака не была секретом и часто обсуждалась на открытых заседаниях Сената и Палаты представителей.

The representative of the United States clarified that the funds of the Mission of Iraq had not been frozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Соединенных Штатов разъяснил, что средства представительства Ирака не заморожены.

A more emotional debate yesterday in the House of Representatives on the war in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчерашние дебаты в Палате Представителей, посвященные войне в Ираке, прошли более чем эмоционально.

Iraq's 2009 budget, now before the Council of Representatives, is 21 per cent lower than originally planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджет Ирака на 2009 год, который сейчас находится в Совете представителей, на 21 процент ниже первоначальной сметы.

As for the future, the Coalition emphasized its commitment to see Iraq complete a successful political transition to a democratic, constitutional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается будущего, то коалиция подчеркнула свою приверженность завершению в Ираке успешного политического перехода к демократическому конституционному управлению.

When the Mosul Cultural Museum opened in 1952 in northern Iraq, this statue, as well as others, were placed there to preserve them for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1952 году на севере Ирака открылся Культурный музей Мосула, эта статуя вместе с другими была помещена туда, чтобы сохранить наследие для будущих поколений.

No gallery agents, no representation, so no gallery would show my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было агентов от галерей, я не был представлен, мои работы не выставлялись.

Just around that time where I was making that observation, I looked across the border of Iraq and noticed there was another story we were missing: the war in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я пришла к такому выводу, я посмотрела за границы Ирака и заметила, что там была ещё одна упущенная тема: война в Сирии.

We represent the citizens of the state of California in prosecuting persons charged with criminal conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем граждан штата Калифорния, и выступаем против лиц, обвиненных в преступлениях.

Iraq asked for further clarifications on the amended Act related to domestic violence put into force in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Ирака также запросила дополнительные разъяснения о вступившей в силу в 2010 году поправке к закону, касающемуся насилия в семье.

They might not represent the complete picture of what has been happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они не раскрывают всю картину того, что происходит.

The purpose of chemical analysis was to verify Iraq's statement on the 20 special warheads filled with alcohols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель химического анализа состояла в проверке заявления Ирака относительно 20 специальных боеголовок, снаряженных спиртами.

It is patently clear, by the criteria established under resolution 1441, that Iraq is in further material breach of its obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете критериев, установленных в соответствии с резолюцией 1441 Совета Безопасности, совершенно ясно, что Ирак и дальше фактически нарушает свои обязательства.

Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам.

It is a depressing, pathetic record, which the UN is trying-probably in vain-to redeem by appearing, in the Iraq crisis, as the voice of reason and international legitimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это угнетающий и жалкий список, который ООН старается - возможно, безрезультатно - искупить своим выступлением в Иракском кризисе в качестве голоса рассудка и международной законности.

I opened it in Makerbot’s printing application, centered it on the app’s digital representation of the machine’s print bed, and clicked print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыл его в приложении Makerbot для печати, разместил в центре печатного стола на экране и нажал кнопку «Печать».

Indeed, the invasion of Iraq also hurt Turkey, both economically and by strengthening the base for the Kurdish terrorist PKK organization operating from northern Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение в Ирак фактически навредило и Турции, как экономически, так и вследствие усиления базы для террористической курдской организации PKK, действующей с территории северного Ирака.

But, in the longer term, those limits on federal power will push Iraq toward a sectarian scramble for power and revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако уже в долгосрочной перспективе эти ограничения федеральной власти подтолкнут Ирак к междоусобной схватке за власть и доходы.

They played it to themselves in the tanks, during the Iraq War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали это самим себе в танках во время Иракской Войны.

The mine was stolen four years ago from a shipment that was destined for Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мина была украдена 4 года назад с пересылки, которая адресовалась в Ирак.

As I said before, Neele went on, you and I represent opposite points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже сказал, - повторил Нил, - мы с вами представляем разные точки зрения.

Now, the white dots represent our witnesses and their respective locations, at the time of the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, белые точки обозначают наших свидетелей и их относительное положение в момент взрыва.

What George Van Dyne really wanted to do was take this universe that you see in front of you, this grassland landscape, and be able to represent it in the computer, to have a virtual grassland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Джордж Ван Дайн действительно хотел сделать - взять эту вселенную, которую вы здесь видите, эти живописные луга, и суметь воссоздать их на компьютере, чтобы получить виртуальные луга.

As new as eating thistles, would have been an answer to represent Mr. Casaubon's feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь же новым, как жевание колючек! - такой ответ наиболее полно выразил бы чувства мистера Кейсобона.

You represent over 20 American companies, doing business in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете порядка 20 американских компаний ведущих бизнес в Европе

At this hour, American and coalition forces are in the early stages of military operations to disarm Iraq to free its people and to defend the world from grave danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот час американские войска и войска коалиции начинают военную операцию, чтобы разоружить Ирак, освободить иракский народ и защитить мир от страшной опасности.

Oh, you know, if you take those broc bites and you serve them with another bathed in liquid nitrogen, then you actually represent all three - states of matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, вы знаете, что если взять те осколки брокколи, и переместить их в другую емкость с жидким азотом, то можно представить все три состояния материи.

Your network led every report about the invasion of Iraq with the screen-sized flag, the square-jawed saluting marine and the bald eagle soaring to Aaron Copland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш канал в каждом сюжете о вторжении в Ирак во весь экран демонстрировал флаг, морпеха с квадратной челюстью и белоголового орлана в сопровождении гимнов.

The flags must represent his targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, должно быть, отражают его цели.

Our deployment in Iraq was part of a secret plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша развертка в Ираке была частью секретного плана.

It was reported that BM-21 Grad launchers were used against American forces during the 2003 invasion of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что пусковые установки БМ-21 Град использовались против американских войск во время вторжения в Ирак в 2003 году.

In the middle of Iraq, the 1st Marine Division fought its way to the eastern side of Baghdad and prepared for the attack to seize the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине Ирака 1-я дивизия морской пехоты пробилась к восточной части Багдада и подготовилась к атаке, чтобы захватить город.

According to a 2003 article by The New York Times, the MEK was composed of 5,000 fighters based in Iraq, many of them female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье, опубликованной в 2003 году в газете Нью-Йорк Таймс, МЕК состояла из 5000 боевиков, базирующихся в Ираке, многие из которых были женщинами.

The Iraq War opened the country's oil industry to US firms for the first time in decades and arguably violated international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракская война открыла нефтяную промышленность страны для американских фирм впервые за десятилетия и, возможно, нарушила международное право.

After 9/11, the Bush Administration national security team actively debated an invasion of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 11 сентября команда национальной безопасности администрации Буша активно обсуждала вторжение в Ирак.

Others use specified bands of random vibration to better represent complex vibrations measured in field studies of distribution environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие используют определенные полосы случайных колебаний, чтобы лучше представлять сложные колебания, измеренные в полевых исследованиях распределительных сред.

Through the 1970s, Saddam cemented his authority over the apparatus of government as oil money helped Iraq's economy to grow at a rapid pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 1970-х годов Саддам укреплял свою власть над аппаратом правительства, поскольку нефтяные деньги помогали экономике Ирака расти быстрыми темпами.

According to a semi-official biography, Saddam personally led Naif at gunpoint to the plane that escorted him out of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полуофициальной биографии, Саддам лично привел Наифа под дулом пистолета к самолету, который сопровождал его из Ирака.

These clinical findings suggest that some refractory depressives represent cryptic bipolar disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти клинические данные позволяют предположить, что некоторые рефрактерные депрессивные расстройства представляют собой загадочные биполярные расстройства.

Like the two conflicts between Iraq and the U.S.?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как два конфликта между Ираком и США?

Task Force Band of Brothers' primary mission during its second deployment to Iraq was the training of Iraqi security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной задачей оперативной группы группа братьев во время ее второго развертывания в Ираке была подготовка иракских сил безопасности.

It has seen operational service in Bosnia and Herzegovina, Kosovo and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел оперативную службу в Боснии и Герцеговине, Косово и Ираке.

At least 16 of the graves in Iraq contained remains that were not counted, as they are located in dangerous conflict zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 16 захоронений в Ираке содержали останки, которые не были подсчитаны, поскольку они находятся в опасных зонах конфликта.

Irenaeus and Justin represent two of the most outspoken premillennialists of the pre-Nicean church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ириней и Юстин представляют собой двух самых откровенных премилленаристов доникейской церкви.

For example, I listed Speakers' Corner because I needed information on a protest there about the war in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, я перечислил Уголок ораторов, потому что мне нужна была информация о протесте там по поводу войны в Ираке.

The Washington Post writes the awakening groups caused al-Qaeda in Iraq to soften its tactics in an effort to regain public support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Washington Post пишет, что пробуждающиеся группировки заставили Аль-Каиду в Ираке смягчить свою тактику в попытке вернуть себе общественную поддержку.

During the Iran–Iraq War, Iraq's Mirage F1EQs were used intensively for interception, ground attack and anti-shipping missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Ирано–Иракской войны иракские истребители Mirage F1eq интенсивно использовались для перехвата, наземного нападения и борьбы с судоходством.

When the dust settled it was agreed that for NPOV we must represent those POVs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что не видит разницы между куклой из латекса и куклой, созданной компьютером.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the representatives of iraq». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the representatives of iraq» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, representatives, of, iraq , а также произношение и транскрипцию к «the representatives of iraq». Также, к фразе «the representatives of iraq» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information