The state party to continue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The state party to continue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государство-участник продолжать
Translate

- the [article]

тот

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

  • evergreen state - Вечнозеленый штат

  • unconscious state - бессознательное состояние

  • state effectiveness - эффективность государственного

  • state comments - государственные комментарии

  • state corporation - госкорпорация

  • state aviation - государственный авиационный

  • state reserve - госрезерв

  • domestic state - внутреннее состояние

  • melted state - расплавленное состояние

  • state instruments - государственные инструменты

  • Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape

    Антонимы к state: have, individual, non, personal, own

    Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • reformed political party - Реформатская политическая партия

  • 3rd party developer - сторонний разработчик

  • storming party - штурмовой отряд

  • one party - одна сторона

  • party parliamentarian - партия парламентарий

  • junior party - младшая сторона

  • party strictly - партия строго

  • observing party - наблюдающая сторона

  • that neither party - что ни одна из сторон

  • party this weekend - партия в эти выходные

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением



The establishment of a Palestinian State is a new expedient to continue the fight against Zionism and for Arab unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание Палестинского государства является новым средством продолжения борьбы против сионизма и за арабское единство.

As house-to-house searches continue, the acting State Commander has put all forces on alert to find the assassin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока продолжаются массовые обыски, исполняющий обязанности Командира бросил все вооруженные силы на поиски убийцы.

This is a debate that is going to continue in town halls, city halls, state legislatures and the House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что эти дебаты продолжатся в ратушах, мэриях, законодательных собраниях штатов и в Палате представителей США.

School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта.

These efforts did not succeed, but increases in city and state minimum wages prompted congressional Democrats to continue fighting for an increase on the federal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия не увенчались успехом, но повышение минимальной заработной платы в городах и Штатах побудило демократов Конгресса продолжить борьбу за повышение на федеральном уровне.

In his state Bob takes the box to mean that Helen, despite knowing how to do basic maintenance, hides this fact in order to continue to keep Teddy around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем состоянии Боб принимает коробку, чтобы означать, что Хелен, несмотря на то, что знает, как делать основное обслуживание, скрывает этот факт, чтобы продолжать держать Тедди рядом.

Are Chinese state companies planning to continue those efforts — and is Moscow agreeable to a stronger Chinese commercial presence in Crimea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируют ли китайские компании продолжать эти попытки, и готова ли Москва к увеличению экономического присутствия китайцев в Крыму?

Resource allocation is typically gender-biased within households, and continue on a higher level regarding state institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение ресурсов, как правило, носит гендерный характер в рамках домашних хозяйств и продолжается на более высоком уровне в отношении государственных учреждений.

At other times, city and state officials have taken steps through tax incentives to encourage financial firms to continue to do business in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях городские и государственные чиновники предпринимали шаги с помощью налоговых льгот, чтобы стимулировать финансовые фирмы продолжать вести бизнес в городе.

But this perilous state cannot continue for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мир не может долго оставаться в таком опасном состоянии.

Reports continue to be received of wide-scale forced recruitment of Muslims from Arakan State for portering and labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжают поступать сообщения о широкомасштабном насильственном наборе в носильщики и на другие работы мусульман из области Ракхайн.

If a system is in a steady state, then the recently observed behavior of the system will continue into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если система находится в устойчивом состоянии, то недавно наблюдавшееся поведение системы будет продолжаться и в будущем.

The Soviet state recognized that banning abortion would not stop the practice because women would continue using the services of private abortionists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское государство признало, что запрет абортов не остановит эту практику, поскольку женщины будут продолжать пользоваться услугами частных специалистов по абортам.

He felt in no state to continue the argument with Gletkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было сил спорить с Глеткиным.

In December 2019, it was announced she would be created a life peer and would continue in her role as Secretary of State for Digital, Culture, Media and Sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2019 года было объявлено, что она будет создана пожизненным Пэром и продолжит свою работу в качестве государственного секретаря по цифровым технологиям, культуре, СМИ и спорту.

Despite the cancellation of the program, the general said they continue to receive American aid and have been active in calling in airstrikes on Islamic State positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отмену этой программы, они продолжают получать американскую помощь и активно наводят авиаудары на позиции Исламского государства, заявил генерал.

The United States has initiated formal withdrawal from the Paris Agreement on climate change, U.S. Secretary of State Michael R. Pompeo announced on November 4, vowing that the country would continue to reduce emissions without compromising economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный секретарь США Майк Помпео объявил 4 ноября о том, что Соединенные Штаты официально инициировали выход из Парижского соглашения об изменении климата, пообещав, что страна продолжит сокращать выбросы, не ставя под угрозу экономический рост.

Inter-State and intra-State conflicts continue to generate all types of displacement of peoples, the majority of whom are women and their dependants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межгосударственные и внутригосударственные конфликты по-прежнему вызывают всякого рода перемещения людей - в большинстве случаев женщин и их иждивенцев.

All the aforementioned continue to wear the uniform at the State Opening of Parliament and on other occasions, the officers of arms wearing it under their tabards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеупомянутые продолжают носить форму на открытии парламента штата и в других случаях, офицеры оружия носят ее под своими табардами.

In 2018, Metropolitan State University of Denver announced it would not to continue to participate in the health survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году столичный государственный университет Денвера объявил, что не будет продолжать участвовать в обследовании здоровья.

Thus, then, reduced to a state of inaction and silence, you nevertheless continue to pursue me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудив меня таким образом к неподвижности и молчанию, вы тем не менее продолжаете свои преследования.

In December 2019, it was announced she would be created a life peer and would continue in her role as Secretary of State for Digital, Culture, Media and Sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2019 года было объявлено, что она будет создана пожизненным Пэром и продолжит свою работу в качестве государственного секретаря по цифровым технологиям, культуре, СМИ и спорту.

The Committee urges the State party to continue its policy of issuing identity cards and to resolve the structural problem affecting registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет настоятельно призывает государство-участник продолжить политику выдачи удостоверений личности и решить структурные проблемы.

We will continue to use all the diplomatic resources at the disposal of a sovereign State to oppose the unilateral attempt to partition our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем продолжать использовать все дипломатические средства, имеющиеся в распоряжении суверенного государства, для того чтобы противостоять односторонним попыткам разделить нашу страну.

Šilhart decided to stay in Czechoslovakia and continue illegal anti-state activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные усилия правительства по борьбе с сияющим путем были не очень эффективными и многообещающими.

But I am going to uphold the council' s application to have Brandon tested for HIV, as this current state of uncertainty cannot be allowed to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я собираюсь поддержать ходатайство совета, сделать тест на ВИЧ Брендону, так как нельзя позволить продолжаться текущему состоянию неопределённости.

However, a lack of back-end warehouse infrastructure and state-level permits and red tape continue to limit growth of organised retail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако отсутствие внутренней складской инфраструктуры и разрешений на уровне государства, а также бюрократическая волокита продолжают сдерживать рост организованной розничной торговли.

Some of you continue to state that there are a lack of sources that label the events as genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из вас продолжают утверждать, что существует нехватка источников, которые называют эти события геноцидом.

Reports continue to be received of campaigns of discrimination, harassment and, at times, terrorization, directed against them by State authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжают поступать сообщения о кампаниях дискриминации, запугивания, а иногда и террора, организуемых против них государственными властями.

If you ratify these preliminaries, brother, I yet will endeavour to preserve the honour of your family; if not, I shall continue in a neutral state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ратифицируете эти условия, братец, я постараюсь спасти честь вашей фамилии, если нет - сохраняю нейтралитет.

Routinely, the sectors would maintain uncommitted company size reserves, and the Force reserve will continue to be at a high state of readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, сектора будут иметь незадействованные резервы ротного состава, а резерв Сил будет постоянно находиться в состоянии высокой боевой готовности.

In 1995 Kennecott, EPA and the State of Utah signed an agreement saying that Kennecott will continue to clean up the discharge sewage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Kennecott, EPA и штат Юта подписали соглашение, в котором говорится, что Kennecott будет продолжать очищать сточные воды.

It has sometimes been argued Japan would have surrendered if simply guaranteed the Emperor would be allowed to continue as formal head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда утверждалось, что Япония капитулировала бы, если бы просто гарантировала, что императору будет позволено продолжать оставаться формальным главой государства.

Once the infidels within the state have been converted or killed, the jihad against the infidel will have to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как неверные на его территории будут обращены или убиты, ему придется продолжать джихад.

All the observations would be taken into consideration in an effort to continue to prevent and combat racism, xenophobia and intolerance in the State party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все замечания будут учтены, с тем чтобы и далее предотвращать и бороться с расизмом, ксенофобией и нетерпимостью в государстве-участнике.

The glacier has since been in a negative mass balance state, which may result in a retreat if the current trends continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор ледник находится в состоянии отрицательного баланса массы, что может привести к отступлению, если нынешние тенденции сохранятся.

We'll continue to fight as valorously as before, and leave it to the State Duma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем биться так же доблестно, как и раньше, а там пусть Государственная дума.

Upon resurrection, you will continue in an ageless state, preserved, but living in the present with a future of your choosing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возрождения вы продолжите существовать сохраненным, но так же получите подарок.

In northern Syria, where the rebels of Aleppo are fighting desperately against the Islamic State, Russian planes continue to target them regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере Сирии, где повстанцы Алеппо ведут отчаянную борьбу против ИГ, российские самолеты продолжают регулярно наносить по ним удары.

Accidents in the workplace continue to grow in the State party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В государстве-участнике по-прежнему растет число несчастных случаев на производстве.

The study referenced is false, as it assumes state subsidies will continue indefinitely for Solar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутое исследование является ложным, поскольку оно предполагает, что государственные субсидии будут продолжаться бесконечно для солнечной энергии.

It was able to continue in a much reduced state until World War II, but was effectively finished as a fighting union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла продолжать существовать в значительно уменьшенном состоянии вплоть до Второй мировой войны, но фактически была закончена как боевой союз.

In response, Somoza lifted the state of siege in order to continue receiving aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Сомоса снял осадное положение, чтобы продолжать получать помощь.

Lawyers and philosophers continue to debate whether and how this changes the state of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юристы и философы продолжают спорить о том, изменяет ли это состояние закона и каким образом.

I've been working COIN and continue to see posts there and defenses there that try to assess the state of mind of an editor to determine whether they have a COI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал над монетой и продолжаю видеть сообщения там и защиты там, которые пытаются оценить состояние ума редактора, чтобы определить, есть ли у них COI.

The Committee encourages the State party to continue training on the Optional Protocol for all military and civilian personnel of the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет призывает государство-участник продолжать проводить подготовку по вопросам, связанным с Факультативным протоколом, всех членов военного и гражданского персонала вооруженных сил.

Are you in a fit state to continue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в состоянии продолжить?

State-owned enterprises continue to be reformed, with steps taken to remove barriers and improve efficient shipping networks, which are critical for island nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжают реформироваться государственные предприятия, в частности, предпринимаются шаги в целях устранения барьеров и повышения эффективности систем доставки, что имеет важнейшее значение для островных государств.

In any event,since the disposal was improperly carried out, the existing chips continue to be bearer instruments and the State of Nevada is on the line for their face value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как распоряжение не было выполнено надлежащим образом, существующие фишки в штате Невада являются платёжным средством, номиналом, указанным на фишке.

Individual state bar associations continue to restrict and regulate advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные государственные Ассоциации адвокатов продолжают ограничивать и регулировать рекламу.

Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития.

In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать.

The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью.

It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться.

It helped poor children to continue their education in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация помогала детям из бедных семей продолжить обучение в школе.

Marital concerns continue to bedevil me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные проблемы продолжают омрачать мою жизнь.

So we continue at EMCON, set Deceptive Lighting, and take the ship to Quiet One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нарушаем молчание, гасим свет и берем корабль в тихом режиме.

While we're investigating the root of this near calamity, classes will continue and your brains are to remain in the on positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как мы расследуем причины произошедшего почти бедствия, уроки будут продолжены, и ваши мозги останутся в состоянии готовности.

And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the state party to continue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the state party to continue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, state, party, to, continue , а также произношение и транскрипцию к «the state party to continue». Также, к фразе «the state party to continue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information