The thing to remember - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The thing to remember - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что нужно помнить
Translate

- the [article]

тот

- thing [noun]

noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- remember [verb]

verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай

noun: воспоминание



The thing I remember about you, Theodore nothing makes you tick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На что я помню о вас, Тэдди? Ничто не заставляет вас галочкой.

I can't remember behind the last ugly thing. Was she very beautiful, Samuel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та мерзость заглушила в памяти все предыдущее... Она была очень красивая?

The only thing I remember clearly is that I was then convinced that my father was responsible for the sadness that embittered the last years of my mother's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственную вещь я помню отчетливо: Тогда я была убеждена, что именно на отце лежала ответственность за все горести последних лет жизни моей матери.

The only thing you've done... Except giving a few people an experience to remember is that you... you relieved s from his load in some... some youthful hubris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что ты сделала, не считая того, что подарила нескольким людям воспоминания... ты облегчила ношу С.

The other thing about the American presidency, you've got to remember, is that this is a puppet post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно, что вы должны помнить об американском президентстве - то, что это марионеточный пост.

Well, the last thing I remember, I woke up in the alley. I was with...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, последняя вещь, которую я помню - я очнулся в переулке.

I can never remember words, said Jikharev, shivering in the bitter cold. I can't remember anything; but he, I see - It is an amazing thing - a man who actually pities the devil!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никаких слов не помню,- заметил Жихарев, вздрагивая на остром холоде.- Ничего не помню, а его - вижу! Удивительно это - человек заставил чёрта пожалеть?

Whereas you, Mr. Coen, have probably had thousands and don't remember a thing about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя у вас, мистер Коэн, их скорее всего были тысячи, вы ничего про них не помните.

Last thing I remember, uh, SUNFLOWER FLATS 7 MILES EAST OF DEFIANCE was the ceiling coming down on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что я помню... как на нас падает потолок.

Next thing I remember I was getting picked up on the side of the road by some skinny private from Tucson telling me how lucky I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше помню только, как на обочине меня подобрал какой-то тощий таксонец, сказал, что мне повезло.

I remember him because he snuck into the VIP section, said he had some promotional thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запомнил его, потому что он крался в ВИП-секцию, сказал у него есть какие-то промо-образцы.

Sometimes I forget the simplest things and other times I remember in a flash, like the metaphor thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда не помню простейшие вещи, а что-то помню, будто вчера произошло.

The next thing I remember is, waking up with a feeling as if I had had a frightful nightmare, and seeing before me a terrible red glare, crossed with thick black bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню одно: очнулась я, как после страшного кошмара; передо мною рдело жуткое багряное сияние, перечеркнутое широкими черными полосами.

When we get outside... and we get to the horses, just remember one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда выйдем во двор и доберемся до лошадей, главное, помни об одном.

I remember the young man who brought 'round our car. the next thing i knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню молодого человека, который пригнал нашу машину а следующее, что я помню

And everybody remember all right? The most important thing to do before squeezing the trigger is to breathe, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, и все помним, самое важное перед тем, как стрелять, это выдохнуть, ясно?

The sixteenth of October! ‘That thing you’re dreading, it will happen on the sixteenth of October! ’ Remember? She was right, she was right!”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестнадцатое октября! “То событие, которого ты с ужасом ждёшь - оно произойдёт в пятницу, шестнадцатого октября.” Помнишь? Она была права, она была права!

I remember somebody suggesting she boycott tuna... because of the whole dolphins-getting-caught-in-the-net thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей как-то сказали, что надо прекратить есть тунца из-за всей этой шумихи вокруг дельфинов, которые попадают в сети.

The most important thing to remember is when you stop, put your trailer brakes on, or you'll jackknife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно помнить: тормозить трейлер первым, а то сложишься.

And I remember every sordid, depraved, self-loathing thing you did after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я помню каждое омерзительное, порочное, самоненавистое действие, которое вы после этого совершили.

I remember one of the concerts, I was onstage, I lean into the audience and the last thing I see is a young brown face, and the next thing I know is some sort of chemical is thrown in my eyes and I remember I couldn't really see .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, на одном из концертов, стоя на сцене, я наклонилась к зрителям, и последнее, что я увидела, — лицо смуглого парня, а потом какое-то химическое вещество было брошено мне в глаза.

The last thing I remember is having a couple drinks, hit the sack, and then I wake up in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что я помню, я выпил пару стопок, завалился спать, и потом очнулся здесь.

This is the thing you have to remember is Alfa build a car to be as good as a car can be... briefly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомните одну вещь — Alfa делает машины, которые могут быть хороши как машины... недолго

Do you remember the first thing you ever said to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А помнишь первые слова, которые ты сказала мне?

Just remember one thing: You must not jump to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывайте, нельзя делать поспешные выводы.

The next thing I remember is a camera flashing a bright light... when they took my picture here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И следующее, что я помню, - яркая вспышка камеры когда они здесь делали мою фотографию

I can remember when a thing like that would have fetched eight pounds, and eight pounds was-well, I can't work it out, but it was a lot of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было время, когда за такую вещь давали восемь фунтов, а восемь фунтов... ну, сейчас не сумею сказать точно - это были большие деньги.

The last thing I remember is being whacked in the back of the head, waking up in that box in the in the back of this...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что я помню - это удар в голову, а потом я проснулся в этой... коробке, сзади...этого... одного из этих...

The last thing I remember is going to sleep, and then I woke up in my bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее что я помню то, что я заснула в своей кровати и утром проснулась.

I don't remember you having a thing for strawberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то я не помню, чтобы ты раньше клубнику любил.

You have to remember this was a very long time ago, so there was no such thing as Heat magazine or The X Factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомните, это было очень давно, тогда еще не было журнала Heat или X Factor.

I think I remember about that, and it's a thing that I'd like to forget because it was a bum rap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню. И хотел бы забыть навсегда, потому что меня подставили.

(Video) If you don't know where to start, remember that every single thing that happened to you is yours and you get to tell it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Видео) Если вы не знаете, с чего начать, помните, что каждая вещь, произошедшая с вами, принадлежит вам, вам о ней и рассказывать.

The only thing I can remember is, driving to the store in a terrible storm, and I, uh, I went over a guardrail, and then... nothing for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что я помню, это как ехала в магазин в ужасную грозу, и я пробила ограждение, а потом... ничего не помню.

And remember, there was no such thing as a search engine or a computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните, тогда не было поисковиков или компьютеров.

The last thing I remember was getting blasted out of there by those fairy bouncers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что помню - нас выбили оттуда эти феи-громилы.

The last thing I remember is feeling very drowsy and tired... then I can't remember anything at all after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как почувствовал себя усталым и вялым... а что было после - совершенно не помню.

I remember you donated to some volcano thing on our first date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню ты жертвовал на какой-то вулкан на первом свидании.

Do you remember - it was a big thing in our house - in the early '80s when MFI amalgamated with the Allied Carpets Group?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните - это была большая новость для нас - в начале 80-х MFI объединилось с Allied Carpets Group? (ковровая компания)

I specifically remember thinking that I wanted to hit you in the face with the, um, ceramic... you know, the Chinese ceramic cat thing with the little wavy arm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– ...я отчётливо помню мысль ударить тебя по лицу керамической... знаешь, той керамической китайской кошкой с машущими руками?

Of course the thing was folly, but I could not get out of it. I remember that, as I approached the Baroness, I felt as excited as a schoolboy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это было глупо, и, конечно, я не сумел вывернуться, но когда я стал подходить к баронессе, помню, меня самого как будто что-то подзадорило, именно школьничество подзадорило.

The last thing I remember was thinking that I should burrow, that I should dig down into the earth to hide, to feel safe and warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, о чем я подумала тогда, что я должна зарыться, закопаться глубоко в землю, чтобы спрятаться, чтобы ощутить себя в безопасности.

If you don't know where to start, remember that every single thing that happened to you is yours, and you get to tell it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не знаете, с чего начать, помните, что каждая вещь, произошедшая с вами, принадлежит вам, вам о ней и рассказывать.

I mean, things are kinda starting to blur, but this cool thing I said... that I don't really remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, все начинает затуманиваться, но эту классную вещь, что я сказал... которую практически не помню...

But everyone will remember forever that there is only one thing big about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый навсегда запомнит о нем только одну вещь.

I remember every sordid, depraved, self-loathing thing that you did after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню каждое омерзительное, порочное, самоненавистое действие, которое вы после этого совершили.

Wll i don't think Spencer is going to find any cavities either, except for the one but the important thing you have to remember once it's done

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и Спенсер не найдет никаких дырок, кроме одной. Главное - помни, что когда все закончится, ты получишь кое-что получше новой зубной щетки, у тебя будет...

The thing to remember is, there're gonna be a lot of heavyweights in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните... что там будем много очень серьезных людей.

You're gonna look back on this moment and you're gonna regret it because it's a good thing to document, to remember you did something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь вспоминать этот момент и жалеть, потому что важно сохранить что-то на память.

Well, the thing I remember, was your dismount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а я помню, как ты спускалась с него.

I remember standing in front of my classroom, and I remember a statistic that half of black girls will get diabetes unless diet and levels of activity change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как я стояла перед своим классом, и помню статистику, что половина чёрных девочек заболеет диабетом, если они не изменят своё питание и физическую активность.

There's one thing finding out her mates were sleeping with campers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут она узнает, что ее подруги спят с отдыхающими.

The only thing left to do is to shake it up a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что осталось сделать, это встряхнуться немного.

If you specialize in one thing, you really can't call yourself an all-out king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если зациклился на чём-то одном, то не стоит считать себя самым-самым королём.

And this kind of thing would have been impossible without a microphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи были бы невозможны без микрофона.

Do you remember the story of Odysseus and the Sirens from high school or junior high school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните ли вы историю про Одиссея и Сирен, которую проходили в старшей или средней школе?

Norman Jewison said to me, I think it all has to do with focusing yourself on one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал Норман Джуисон, Я думаю, главное в том, чтобы сконцентрироваться на самом важном

Except for that Navajo ceremony, but that was really more of a group love thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая той церемонии у индейцев Навахо, но это было, скорее праздником всеобщей любви.

I remember once a woman was sentenced for strangling her newly-born twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как-то одну женщину осудили за то, что она удавила своих новорожденных близнецов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the thing to remember». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the thing to remember» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, thing, to, remember , а также произношение и транскрипцию к «the thing to remember». Также, к фразе «the thing to remember» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information