The united nations peace and security - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be at the wheel - быть за рулем
cook (the books) - повар (книги)
a shot in the arm - выстрел в руку
sidestep (the issue) - побочный эффект (проблема)
join the great majority - присоединиться к подавляющему большинству
fit for the wastepaper basket - подходит для корзины для макулатуры
on the alert - начеку
desert the colors - пустынные цвета
on the plea of - по просьбе
bursting at the seams - разрыв по швам
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
united nations environment programme - оон программа окружающей среды
united states agency - Агентство Соединенных Штатов
united nations framework convention for climate change - Рамочная конвенция ООН по изменению климата
permanent mission of the united arab emirates - Постоянное представительство Объединенных Арабских Эмиратов
in europe and the united states - в Европе и Соединенных Штатах
regional commissions of the united nations - региональные комиссии Организации Объединенных Наций по
values and principles of the united - ценности и принципы Организации Объединенных
the united nations and the new - Организации Объединенных Наций и новый
about the united states of america - о Соединенных Штатах Америки
programme of the united nations - Программа объединенных наций
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
united nations high representative - оон высокий представитель
weak nations - слабые страны
united nations office to the african union - Организация Объединенных Наций офис в Африканский союз
united nations centre for human settlements - Организация Объединенных Наций центр для населенных пунктов
members of the united nations secretariat - члены Секретариата Организации Объединенных Наций
peacekeeping forces of the united nations - Миротворческие силы Организации Объединенных Наций по
at the palais des nations - во Дворце наций
united nations system support for - поддержка единой системы страны для
offered by the united nations - предлагаемых объединенных наций
sudan and the united nations - Судан и оон
Синонимы к nations: states, countries, country, peoples, commonwealths, realms, nationalities, empires, kingdoms, provinces
Антонимы к nations: alien lands, alien nations, alien territories, city, distant countries, distant lands, distant nations, distant territories, far lands, far states
Значение nations: plural of nation.
noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
adjective: мирный
peace and security situation - мира и безопасности ситуации
peace with itself - мир с самим собой
engendering peace - Engendering мир
peace agreement in the middle east - мирное соглашение на Ближнем Востоке
promote a culture of peace - содействовать формированию культуры мира
support the peace process - поддержать мирный процесс
the enemies of peace - враги мира
the lusaka peace process - мирный процесс Лусака
order to restore peace - для того, чтобы восстановить мир
for peace-keeping operations - для операций по поддержанию мира
Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness
Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry
Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.
in sackcloth and ashes - во вретище и пепле
receivables and payables - дебиторская и кредиторская задолженность
male and female patients - пациенты мужского и женского пола
oil production and transportation facility - объект добычи, переработки и транспортировки нефти
face and body sunscreen spray - солнцезащитный спрей для лица и тела
iron and steel works - металлургический комбинат
air stone and metal separator - воздушный сепаратор для отделения металлических примесей
case hardening and tempering - закалка с последующим отпуском
faculty of science and engineering - факультет науки и техники
wild free roaming horse and burro act - Закон об охране диких кочующих лошадей и ослов
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство
security annotation - аннотация безопасности
ethernet access security - безопасность доступа к интерфейсу Ethernet
security boundary - граница безопасности
lease security - безопасности аренды
monitoring security - безопасность мониторинга
security a auditing - Охрана аудит
importance of information security - важность информационной безопасности
perimeter security solution - Периметр решение безопасности
security lifecycle - Жизненный цикл безопасности
provide data security - обеспечивают безопасность данных
Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty
Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system
Значение security: the state of being free from danger or threat.
The General Assembly votes in elections for the ten non-permanent members of the United Nations Security Council; the most recent such election was on 2 June 2017. |
Генеральная Ассамблея голосует на выборах десяти непостоянных членов Совета Безопасности Организации объединенных наций; последние такие выборы состоялись 2 июня 2017 года. |
The Soviet Union, as one of the main victors, gained one of the permanent seats in the United Nations Security Council. |
Советский Союз, как один из главных победителей, получил одно из постоянных мест в Совете Безопасности ООН. |
It is here that all nations can renew and strengthen the tolerance and friendship that are the real building blocks of security. |
Именно здесь все страны могут восстановить и укрепить отношения терпимости и дружбы, которые являются неотъемлемыми элементами безопасности. |
Look, there's the United Nations, and then there's the Security Council, okay? |
Вот смотри, есть Организация Объединенных Наций, а есть Совет Безопасности, ясно? |
The security of United Nations personnel is essential to enabling mandated tasks and activities and requires effective host nation and donor support. |
Непременным условием выполнения порученных задач и мероприятий является безопасность ооновского персонала, обеспечение которой требует эффективной поддержки со стороны принимающего государства и донорского сообщества. |
Russia and China should make clear in the United Nations Security Council that the destruction of ISIS is their fight as well. |
Россия и Китай должны четко указать в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций о том, что уничтожение ИГИЛ – это и их приоритет. |
In order to enter the Palais des Nations where the meeting is being held, all participants need to obtain a security pass. |
Для входа во Дворец Наций, в котором будет проводиться совещание, всем участникам необходимо получить пропуск. |
The United Nations Security Council appears to have recognized that by backing a Syrian ceasefire sponsored by Russia and Turkey; it's largely holding so far. |
Совбез ООН фактически это признал, поддержав перемирие, заключенное при посредничестве России и Турции — пока это перемирие сохраняется. |
The Security Council has recently been discussing the possibility of dispatching United Nations or international observers to the region. |
Совет Безопасности недавно обсуждал возможность направления наблюдателей Организации Объединенных Наций или международных наблюдателей в регион. |
As we provide that security, we urge the United Nations to put additional personnel on the ground. |
Мы обеспечиваем его безопасность и настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций направить в страну дополнительный персонал. |
Additionally, Norway has contributed in several missions in contexts of the United Nations, NATO, and the Common Security and Defence Policy of the European Union. |
Кроме того, Норвегия участвовала в нескольких миссиях в контексте Организации Объединенных Наций, НАТО и общей политики Европейского Союза в области безопасности и обороны. |
Special sessions may be convened at the request of the United Nations Security Council, or a majority of UN members, or, if the majority concurs, of a single member. |
Специальные сессии могут созываться по просьбе Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, большинства членов Организации Объединенных Наций или, если большинство согласится, одного члена. |
Moreover, he proposed a League of Nations to organize collective security on a global basis. |
Помимо этого, он предложил Лиге Наций организовать глобальную систему коллективной безопасности. |
The case was an isolated one which did not reflect the real security situation in Uganda or the security of United Nations staff serving there. |
Это отдельный случай, и по нему нельзя судить о подлинной ситуации в области безопасности в Уганде или о безопасности работающих там сотрудников Организации Объединенных Наций. |
After the war, China gained one of the permanent seats on the United Nations Security Council. |
После войны Китай получил одно из постоянных мест в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций. |
We also need more aggressive policies to tackle people smuggling, supported by United Nations Security Council resolutions where necessary. |
Нам также нужны более агрессивные меры противодействия контрабанде людей, в том числе, при необходимости, поддерживаемые резолюциями Совета безопасности ООН. |
For health and safety reasons, only security and system maintenance personnel would have access to the United Nations complex. |
По соображениям охраны здоровья и обеспечения безопасности в комплекс Организации Объединенных Наций будут допускаться только сотрудники служб безопасности и обеспечения функционирования систем. |
The remark was also made that the United Nations should bear financial responsibility in relation to cases referred by the Security Council. |
Было высказано также замечание о том, что Организация Объединенных Наций должна нести финансовую ответственность в связи с делами, передаваемыми Советом Безопасности. |
The truth is that, although the primary mission of the United Nations is to maintain peace and security, it finds itself doing principally humanitarian work. |
Истина заключается в том, что хотя главной задачей Организации Объединенных Наций является поддержание международного мира и безопасности, она в основном занимается гуманитарной работой. |
The United Nations is also currently undertaking a critical review of its operations and of its security measures. |
Организация Объединенных Наций в настоящее время также критически пересматривает свои операции и меры в области безопасности. |
You've been hired by Democra Security... to represent the US... as monitors for the United Nations. |
Вы были наняты организацией Демокра секьюрити... и представляете США... в качестве наблюдателей от ООН. |
Last minute negotiations are expected today as the security council of the United Nations votes. |
Сегодня пройдут переговоры... В Совете Безопасности США.. |
The Security Council should, quite simply, represent all nations. |
Совет Безопасности должен просто представлять все нации. |
Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies. |
Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций. |
I also want to thank Ambassador Danon very much for giving a readout of the meeting of the five permanent members of the United Nations Security Council. |
Я также хочу горячо поблагодарить посла Данона за то, что он представил нам отчет о встрече пяти постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. |
On 31 March 1993, the United Nations Security Council issued Resolution 816, calling on member states to enforce a no-fly zone over Bosnia-Herzegovina. |
31 марта 1993 года Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принял резолюцию 816, в которой призвал государства-члены обеспечить соблюдение режима бесполетной зоны над Боснией и Герцеговиной. |
With this objective, in 1848 the First American Congress met in Lima with the goal of to ensure the bases of future peace and security for the nations of South America. |
С этой целью в 1848 году в Лиме собрался первый американский Конгресс с целью обеспечить основы будущего мира и безопасности для народов Южной Америки. |
To strive for the security and well-being of our subjects and for the prosperity and happiness of all nations, is a. solemn obligation handed down by our imperial ancestors. |
Борьба за общее процветание и счастье всех наций, а также за безопасность и благосостояние наших подданных – это важная обязанность, которая завещана нам нашими императорскими предками. |
Thirteen members of the United Nations Security Council voted in favor of a resolution declaring the referendum invalid, but Russia vetoed it and China abstained. |
Тринадцать членов Совета Безопасности ООН проголосовали за резолюцию, объявляющую референдум недействительным, но Россия наложила на нее вето, а Китай воздержался. |
The United States requested a 24 June closed-door United Nations Security Council meeting to address the regional tensions with Iran, according to diplomats. |
По словам дипломатов, Соединенные Штаты обратились с просьбой о проведении 24 июня закрытого заседания Совета Безопасности ООН для урегулирования региональной напряженности в отношениях с Ираном. |
On 25 November 1987, United Nations Security Council Resolution 602 was passed, condemning Operation Moduler as an illegal violation of Angolan sovereignty. |
25 ноября 1987 года была принята резолюция 602 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, осуждающая операцию модуль как незаконное нарушение суверенитета Анголы. |
We share the commitment of the United Nations to world peace, security and disarmament. |
Мы разделяем приверженность Организации Объединенных Наций обеспечению мира во всем мире, безопасности и разоружения. |
The Council condemns in the strongest terms the killing of a United Nations national security officer on 3 October in Kismayo. |
Совет самым решительным образом осуждает убийство З октября в Кисмайо национального сотрудника службы безопасности Организации Объединенных Наций. |
Thus, security and conflict prevention in the subregion of Central Africa are quite rightly the major focuses of cooperation between ECCAS and the United Nations. |
Поэтому безопасность и предотвращение конфликтов в субрегионе Центральной Африки по праву находятся в центре внимания в том, что касается сотрудничества между ЭСЦАГ и Организацией Объединенных Наций. |
Árbenz's largest diplomatic initiative was in taking the issue to the United Nations Security Council. |
Крупнейшая дипломатическая инициатива Арбенца заключалась в том, чтобы вынести этот вопрос на рассмотрение Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. |
The prestige of the United Nations balances on a tripod made of three equally important legs: the General Assembly, the Security Council and the Secretariat. |
Престиж Организации Объединенных Наций складывается из трех составляющих: Генеральная Ассамблея, Совет Безопасности и Секретариат. |
This proposal endorses the present United Nations Security Council sanctions on Liberian timber and timber products. |
Данным предложением поддерживаются ныне действующие санкции, введенные Советом Безопасности Организации Объединенных Наций в отношении либерийской древесины и лесоматериалов. |
Ireland wishes to thank the Security Council Committee established pursuant to United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1540 (2004) for its letter and accompanying matrix. |
Ирландия хотела бы поблагодарить Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1540 (2004) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, за его письмо и сопровождающую его таблицу. |
Moreover, airstrikes in Syria without the government’s consent or Security Council authorization will be manifestly in breach of the United Nations Charter. |
Кроме того, авиаудары в Сирии без согласия правительства или Совета Безопасности будут явно нарушать Устав Организации Объединенных Наций. |
When Syria was elected to the Security Council, the international community had hoped that it would become a more responsible member of the family of nations. |
При избрании Сирии в качестве члена Совета Безопасности международное сообщество выразило надежду, что Сирия станет более ответственным членом семьи наций. |
The head of the Division also provides a professional head for the United Nations uniformed security service personnel. |
Начальник Отдела является также руководителем носящих форму сотрудников служб безопасности Организации Объединенных Наций. |
Ukraine continued to supply shipments of arms to Georgia, and announced that it would only stop if the United Nations Security Council imposed an arms embargo. |
Украина продолжала поставлять Грузию оружием и объявила, что прекратит поставки только в том случае, если Совет Безопасности ООН введет эмбарго на поставки оружия. |
The Office of the United Nations Security Coordinator screens security personnel for recruitment by the Department. |
Управление Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности проверяет сотрудников служб безопасности перед тем, как Департамент начинает набор таких сотрудников. |
Or directly involving Russia in a discussion at the United Nations Security Council to arrive at a plan of action against ISIS in the wake of the Paris attacks? |
Как насчет прямого участия России в дискуссиях в Совете Безопасности ООН о плане действий против ИГИЛ после парижских атак? |
As Savimbi resumed fighting, the U.N. responded by implementing an embargo against UNITA through United Nations Security Council Resolution 1173. |
Когда Савимби возобновил боевые действия, ООН ответила введением эмбарго против УНИТА в соответствии с резолюцией 1173 Совета Безопасности ООН. |
United Nations Security Council Resolution 447 was passed in response. |
В ответ на это была принята резолюция 447 Совета Безопасности ООН. |
After the war, the United States retained military commitments to European security while providing economic investment to rebuild nations devastated during the war. |
После войны Соединенные Штаты сохранили военные обязательства по обеспечению европейской безопасности, одновременно обеспечивая экономические инвестиции для восстановления разрушенных во время войны государств. |
Instead, he has spawned a sea change in the perceptions of Western nations that will harm Russia's economy, security and global influence for many years to come. |
Однако он спровоцировал коренные изменения в мышлении западных стран, которые могут нанести ущерб российской экономике, безопасности и ее позициям в мире на многие годы вперед. |
The United Nations Security Council is now crucial for Russia to achieve its foreign policy aims, and this should provide grounds for optimism over Syria. |
Совбез ООН сейчас имеет ключевое значение для России в смысле успешности достижения поставленных ею внешнеполитических целей, и это дает почву для оптимизма насчет Сирии. |
The Ministers observed the tendency by some to equate United Nations reform with greater empowerment of the Security Council. |
Министры отметили, что некоторые проявляют склонность к уравниванию реформы Организации Объединенных Наций с предоставлением больших полномочий Совету Безопасности. |
Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently. |
Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать. |
In this era of globalization and rapid change, no country alone can fully ensure its own security. |
В эту эпоху глобализации и стремительных перемен ни одна страна не в состоянии самостоятельно обеспечить собственную безопасность. |
It would also liaise with National Security Council staff in Kabul and in two other pilot districts in Afghanistan. |
Он будет также поддерживать контакты с сотрудниками Совета национальной безопасности в Кабуле и в двух других округах Афганистана на экспериментальной основе. |
Included in the staffing table is one Office Assistant who supports the Office of the Field Security Coordination Officer in the field headquarters in Juba. |
В штатное расписание включена одна должность канцелярского помощника, который оказывает содействие сотруднику по координации вопросов безопасности на местах в полевом штабе в Джубе. |
Precipitate decisions might call the system of collective security into question. |
Любое поспешное решение этого вопроса чревато подрывом системы коллективной безопасности. |
Differing views were expressed as to the need for a publicity system for security rights in movable property. |
Были высказаны разные мнения относительно необходимости системы публичности для обеспечительных прав в движимом имуществе. |
Thus, necessary measures in coordination with the security apparatus, such as the Police or Intelligence Apparatus, may be taken at the airport of destination. |
Благодаря этому в координации со службами безопасности, в частности органами полиции или разведки, могут быть приняты необходимые меры в аэропорту назначения. |
The question is: How are regional peace and security best achieved? |
Вопрос в том, как лучше всего поддерживать мир и безопасность. |
I find it difficult to accept those who tend to describe the Molotov-Ribbentrop Pact as only a measure to build up Soviet national security. |
Мне трудно понять тех, кто описывает пакт Молотова-Риббентропа, как всего лишь средство обеспечения национальной безопасности советского государства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the united nations peace and security».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the united nations peace and security» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, united, nations, peace, and, security , а также произношение и транскрипцию к «the united nations peace and security». Также, к фразе «the united nations peace and security» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the united nations peace and security» Перевод на арабский
› «the united nations peace and security» Перевод на бенгальский
› «the united nations peace and security» Перевод на китайский
› «the united nations peace and security» Перевод на испанский
› «the united nations peace and security» Перевод на японский
› «the united nations peace and security» Перевод на португальский
› «the united nations peace and security» Перевод на русский
› «the united nations peace and security» Перевод на венгерский
› «the united nations peace and security» Перевод на украинский
› «the united nations peace and security» Перевод на турецкий
› «the united nations peace and security» Перевод на итальянский
› «the united nations peace and security» Перевод на греческий
› «the united nations peace and security» Перевод на хорватский
› «the united nations peace and security» Перевод на индонезийский
› «the united nations peace and security» Перевод на французский
› «the united nations peace and security» Перевод на немецкий
› «the united nations peace and security» Перевод на корейский
› «the united nations peace and security» Перевод на панджаби
› «the united nations peace and security» Перевод на маратхи
› «the united nations peace and security» Перевод на узбекский
› «the united nations peace and security» Перевод на малайский
› «the united nations peace and security» Перевод на голландский
› «the united nations peace and security» Перевод на польский
› «the united nations peace and security» Перевод на чешский