The work of developing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gross imbalance between the seats gained and the votes cast - большое расхождение между полученным числом мест и числом поданных голосов
at the end of the current year - в конце текущего года
to the full extent of the law - в полном объеме закона
the last three months of the year - за последние три месяца года
at the other end of the range - на другом конце диапазона
the end of the world is nigh - конец света близок
on the other side of the coin - с другой стороны монеты
in the language of the country concerned - на языке соответствующей страны
the most famous cities in the world - самые известные города в мире
in the middle of the indian - в середине индийского
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work sustainably - работать устойчиво
work portfolio - работа портфель
work contingency - работа в чрезвычайных ситуациях
rehabilitation work - восстановительные работы
work according - работы в соответствии
work direction - направление работы
work reintegration - работа реинтеграция
locum work - викариат работы
enforcement work - исполнение работы
outsourcing work - аутсорсинг работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
the principle of universality of human rights - принцип универсальности прав человека
constitution of the islamic republic of iran - Конституция Ирана
embassy of the hashemite kingdom of jordan - Посольство Иорданского Хашимитского Королевства
judgement of the european court of justice - Решение Европейского суда справедливости
the importance of freedom of expression - важность свободы слова
minister of defence of the republic - Министр обороны республики
ministry of foreign affairs of nigeria - Министерство иностранных дел Нигерии
president of the republic of georgia - президент республики грузия
importance of the freedom of expression - Важность свободы выражения
outside of my area of expertise - вне моей области знаний
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
developing and improving - развитие и совершенствование
developing awareness - развивается понимание
eventually developing - в конце концов, развивается
developing customer relations - развитие отношений с клиентами
exploring and developing - разведки и разработки
developing mature - разработки зрелых
developing path - разработки путь
is working on developing - работает над созданием
work on developing - работа по разработке
promoting and developing - поощрение и развитие
Синонимы к developing: underdeveloped, development, evolve, expand, grow, progress, mature, spread, prosper, thrive
Антонимы к developing: development, developed, degrade
Значение developing: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
To everyone, I would like to say thank you for your feedback and your work developing this project. |
Всем я хотел бы сказать спасибо за ваши отзывы и вашу работу по развитию этого проекта. |
Individuals in developing countries, for example, are now able to work for multinational companies. |
Например, работники из развивающихся стран могут работать в многонациональных компаниях. |
Took note of the progress made in developing policy-relevant effects indicators, and encouraged continuation of the work taking into account the guidelines on reporting effects; |
принял к сведению прогресс, достигнутый в деле разработки политически значимых показателей воздействия, и рекомендовал продолжать эту работу с учетом руководящих принципов представления отчетности о воздействии; |
The migration of skilled workers for permanent or temporary work overseas is a common feature of some Pacific island developing countries. |
Миграция квалифицированных работников с целью поиска постоянной или временной работы за рубежом- общая черта некоторых тихоокеанских островных развивающихся стран. |
While Liberty was developing ID-FF, the SSTC began work on a minor upgrade to the SAML standard. |
В то время как Liberty разрабатывала ID-FF, SSTC начал работу над незначительным обновлением до стандарта SAML. |
Бангладешские агентства по оказанию помощи работают во многих развивающихся странах. |
|
Developing countries may be less secure than economically advanced states due to high rates of unemployment and underpaid work. |
Развивающиеся страны могут быть менее безопасными, чем экономически развитые государства, из-за высокого уровня безработицы и низкооплачиваемой работы. |
He found this candid private memoir easy going, covering his childhood, university, life on the Beagle and developing work in science. |
Он нашел эти откровенные личные воспоминания легкими, охватывающими его детство, университет, жизнь на Бигле и развивающуюся работу в науке. |
I have been developing an interest in stroke as part of my daily work. |
У меня развивается интерес к инсульту как к части моей повседневной работы. |
Khan's seminal work of developing tall building structural systems are still used today as the starting point when considering design options for tall buildings. |
Основополагающая работа хана по разработке конструктивных систем высотных зданий до сих пор используется в качестве отправной точки при рассмотрении вариантов проектирования высотных зданий. |
Many street children in Latin America, who either live or work in the streets of developing countries, are impoverished. |
Многие беспризорные дети в Латинской Америке, живущие или работающие на улицах развивающихся стран, обнищали. |
Her work contributed to the creation of standards for instruments and methods in a rapidly developing field. |
Ее работа способствовала созданию стандартов для инструментов и методов в быстро развивающейся области. |
He started developing work in space, using common materials such as cardboard, wood, foil, tape, among others. |
Он начал развивать работу в космосе, используя обычные материалы, такие как картон, дерево, фольга, лента и другие. |
Amateur paleontologist Terry Manning has been credited with groundbreaking work developing this technique. |
Палеонтологу-любителю Терри Мэннингу приписывают новаторскую работу по разработке этой методики. |
Himmler set the SS and SD to work on developing additional anti-partisan tactics and launched a propaganda campaign. |
Гиммлер поручил СС и СД разработать дополнительную антипартизанскую тактику и развернул пропагандистскую кампанию. |
Reeves continued to work on developing a car and by 1904 had convinced his brothers to back another attempt. |
Ривз продолжал работать над созданием автомобиля и к 1904 году убедил своих братьев поддержать еще одну попытку. |
We continue to appeal for financial assistance to facilitate developing country participation in the work of the Authority. |
Мы по-прежнему призываем оказывать финансовую помощь развивающимся странам для облегчения их участия в работе Органа. |
This work had significant application in developing blade forms for aircraft propellers. |
Эта работа имела значительное применение при разработке лопастных форм воздушных винтов. |
Givewell's approach is data-driven, and they recommend charities which work in the developing world. |
Подход Givewell основан на данных, и они рекомендуют благотворительные организации, которые работают в развивающихся странах. |
For details, please refer to the risk assessment model which was used in developing the annual audit work plan for 2008. |
Более подробную информацию можно почерпнуть, ознакомившись с моделью оценки рисков, которая была представлена в плане работы в области ревизии на 2008 год. |
Defined by the disruption of family, work, and social life, the risk of developing social disability increased 17-fold when categorized as having probable PTSD. |
Определяемый разрушением семьи, работы и социальной жизни, риск развития социальной инвалидности увеличился в 17 раз, когда он был отнесен к категории вероятного ПТСР. |
Theoretical cosmologists developing models of the universe have drawn upon a small number of reasonable assumptions in their work. |
Теоретические космологи, разрабатывающие модели Вселенной, в своей работе опирались на небольшое число разумных допущений. |
After the war, military scientists returned to civilian life or continued in the Armed Forces and pursued their work in developing a use for those echoes. |
После войны военные ученые вернулись к гражданской жизни или продолжили службу в Вооруженных силах и продолжали свою работу по разработке способов использования этих эхо-сигналов. |
Work on developing gene therapy for SMA is also conducted at the Institut de Myologie in Paris and at the University of Oxford. |
Работа по разработке генной терапии для СМА ведется также в Институте миологии в Париже и в Оксфордском университете. |
Special attention will be paid to developing participants' counseling skills and their ability to work in groups. |
Особое внимание будет уделяться развитию навыков консультирования и умения работать в группе. |
I think in the near future, we will mainly work on developing new sensors that will enable more precise determination of a person's reaction. |
Думаю, в ближайшее время нам в основном придется работать над разработкой новых типов сенсоров, которые позволят точнее определять реакции человека. |
The initial work of developing the product was given to a product and technology development company known as Sagentia. |
Первоначальная работа по разработке продукта была поручена компании по разработке продуктов и технологий, известной как Sagentia. |
Seymour Papert used Piaget's work while developing the Logo programming language. |
Сеймур Паперт использовал работу Пиаже при разработке языка программирования логотипа. |
The nursing shortage affects the developing countries that supply nurses through recruitment to work abroad in wealthier countries. |
Нехватка медсестер сказывается на развивающихся странах, которые поставляют медсестер через набор для работы за рубежом в более богатых странах. |
His country thanked UNCITRAL for the work it was doing for the business world, especially in developing countries. |
Его страна благодарит ЮНСИТРАЛ за работу, проводимую Комиссией в интересах предпринимательских кругов, особенно в развивающихся странах. |
Certain types of work — like cleaning up after nuclear disasters or flying in space — will increase your risk of developing it. |
Некоторые типы работ — в том числе устранение последствий атомных катастроф или полеты в космосе — повышают риски их образования. |
In 1925 four sketches from the developing work were published. |
В 1925 году были опубликованы четыре наброска из развивающейся работы. |
Work on developing a new field howitzer for the Japanese Army began in 1920 and continued for over a decade. |
Работы по созданию новой полевой гаубицы для японской армии начались в 1920 году и продолжались более десяти лет. |
Tardigrades work as pioneer species by inhabiting new developing environments. |
Тардиграды работают как пионерные виды, населяя новые развивающиеся среды. |
This preventative measure allowed divers to safely work at greater depths for longer times without developing decompression sickness. |
Эта профилактическая мера позволила водолазам безопасно работать на больших глубинах в течение более длительного времени без развития декомпрессионной болезни. |
After that work was completed in 2004, its focus turned to developing a revised export and import price index manual. |
После завершения этой работы в 2004 году Группа сосредоточилась на подготовке пересмотренного руководства по индексам экспортных и импортных цен. |
Work on developing of international standards concerning the rights of indigenous people was going forward, but national policies had equal significance. |
Работа по подготовке международных норм в отношении прав коренных народов продолжается, однако не меньшее значение имеет и национальная политика. |
Merrill soon went to work developing standards, launching tests, designing equipment and uncovering hazards. |
Еще несколько перенаправлений, которые были оставлены, чтобы освободить место для перемещения страниц, на этот раз для устранения неоднозначности страниц. |
Overall, his work leaned towards solving previously open problems, rather than developing or exploring new areas of mathematics. |
В целом его работа была направлена на решение ранее открытых проблем, а не на развитие или исследование новых областей математики. |
In particular, it will work to keep other powers from developing military capabilities in space. |
В частности, он будет работать над тем, чтобы другие державы не могли развивать военный потенциал в космосе. |
But the many different colors were the work of Jacob Rosenthal, a famous glass chemist who is known for developing chocolate and golden agate glass. |
Но много различных цветов были работой Якоба Розенталя, известного химика стекла, который известен тем, что разработал шоколад и золотое агатовое стекло. |
One of the delegates stressed the importance of ISAR's work considering the lack of professional knowledge in developing countries and especially in the LDCs. |
Один из делегатов подчеркнул важность работы МСУО с учетом нехватки профессиональных кадров в развивающихся странах, прежде всего в НРС. |
Gilbert's work on the topic has stimulated a developing literature among philosophers. |
Работа Гилберта на эту тему стимулировала развитие литературы среди философов. |
When developing a product, engineers typically work in interdisciplinary teams. |
При разработке продукта инженеры обычно работают в междисциплинарных командах. |
Many developing countries had not taken part in the work of the Ad Hoc Committee because of their lack of human and financial resources. |
Кроме того, целый ряд развивающихся стран не участвовал в работе Специального комитета ввиду нехватки людских и финансовых ресурсов. |
Early work on developing the geologic time scale was dominated by British geologists, and the names of the geologic periods reflect that dominance. |
В ранних работах по разработке геологической шкалы времени доминировали британские геологи, и названия геологических периодов отражают это доминирование. |
After becoming acquainted with his work, servicemen during August 1960 decided to commission Bell Aerosystems with developing an SRLD. |
Ознакомившись с его работой, военные в августе 1960 года решили поручить Bell Aerosystems разработку SRLD. |
Young Tom Clough believed much of the work developing such chanters was done during the General Strike of 1926. |
Молодой Том Клаф считал, что большая часть работы по созданию таких песнопений была проделана во время всеобщей забастовки 1926 года. |
She's also done some work for the Indian government research lab developing miniaturized explosives. |
Она также сделала определенную работу для индийского правительства в исследовательской лаборатории, разрабатывающей миниатюрную взрывчатку. |
Clarke, Emerson, and Sifakis shared the 2007 Turing Award for their seminal work founding and developing the field of model checking. |
Кларк, Эмерсон и Сифакис разделили премию Тьюринга 2007 года за их основополагающую работу по созданию и развитию области проверки моделей. |
I work here as a contractor in Executive Event Planning. |
Я работаю здесь по контракту в отделе планирования мероприятий. |
I think that the work of a journalist is very much like that of historian. |
Я думаю, что работа журналиста очень похожа на работу историка. |
A glorious moment of our History has been recreated in an immortal work of art. |
Славный момент нашей истории был воссоздан в бессмертном произведении искусства. |
I work for the Golden Globe committee and this entire thing is a ruse... |
Я работал в комиссии Золотого Глобуса и вся эта затея предназначена... |
Thrower should never have refused the mighty work that the Visitor had called him to do. |
Троуэр не должен был отказываться от той великой работы, к которой был призван Гостем. |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012. |
Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году. |
I would like to take this opportunity to express appreciation for the excellent work of Ambassador Macedo, Ambassador Bekhbat and Ambassador Hilale. |
И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, выразить признательность за превосходную работу послу Маседо, послу Бехбату и послу Хилалю. |
And ey're busy at work on a new number,. |
И мы работаем над новым номером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the work of developing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the work of developing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, work, of, developing , а также произношение и транскрипцию к «the work of developing». Также, к фразе «the work of developing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.