Their rivals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
toward their goals - к своей цели
take account of their views - учитывать их мнения
in their relations - в отношениях
hide their identity - скрыть свою личность
are the property of their owners - являются собственностью их владельцев
with their homework - с домашним заданием
join their parents - присоединиться к своим родителям
keep their word - держать слово
build their reputation - строить свою репутацию
working their way up - работать свой путь вверх
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
industry rivals - промышленности соперников
beat rivals - бить соперников
your rivals - ваши конкуренты
two rivals - двух соперников
rivals with - соперников с
business rivals - конкуренты
undercutting rivals - подрезая соперников
which rivals - которые конкуренты
bitter rivals - непримиримые соперники
rivals that of - соперничает
Синонимы к rivals: frenemy, opponent, foe, challenger, competitor, contender, adversary, enemy, antagonist, peer
Антонимы к rivals: partner, friend, allies, comrade, ally
Значение rivals: a person or thing competing with another for the same objective or for superiority in the same field of activity.
I have no use for shame, and I do not fear rivals. |
У меня нет причин чего-либо стыдиться, и я не боюсь конкурентов. |
Championship rivals Thierry Neuville and Sébastien Ogier rounded out the podium. |
Соперники по чемпионату-Тьерри Невиль и Себастьен Ожье-завершили пьедестал почета. |
Everywhere, people were dying and being killed, losing their lives from disease, overwork, execution and starvation. |
Повсюду люди умирали, их убивали, они погибали от болезней, от измотавшей их работы, от казней и голода. |
I think we all forgot that I was their prisoner, and it was like going back to my high school classroom again. |
Казалось, что все забыли, что я была заключённой, и мы как будто вернулись в школу. |
In bearing witness to their crisis, I felt a small communion with these people. |
Будучи свидетелем их несчастья, я почувствовал некую связь с этими людьми. |
Они пригласили мою семью в свой дом, они воспитали меня. |
|
Nor can companies agree to do certain things, for example raise the prices of their unhealthy products, because that would violate competition law, as we've established. |
Не пойдут компании на такие действия, как например, повышение цены на продукцию, опасную для здоровья, потому что это будет нарушением антимонопольного законодательства, как мы выяснили. |
They finish dinner, go to their rooms, close the door, get on their computer, their cell phones, and get into a bar, into a club. |
Ужинают и уходят в свою комнату, закрывают дверь, включают компьютер, мобильный телефон и попадают в боулинг-клуб, на дискотеку. |
I was at Western Carolina University at their Body Farm, more accurately called a human decomposition facility. |
Это происходило в Западно-Каролинском университете на Ферме тел, точное название которой: Фабрика разложения человека. |
But when we dug deeper, we didn't find corruption in the classic sense: slimy gangsters lurking in the darkness, waiting to grease the palms of their friends. |
Но когда мы копнули глубже, мы не наши коррупцию в её классическом понимании: скользкие бандиты, скрывающиеся в темноте, ждущие грабить для своих друзей. |
Here they peddle their attack software and share information on new attack techniques. |
Здесь они торгуют своими атакующими программами и делятся информацией о новых техниках атаки. |
Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets. |
Помните, хранение секретов у них в крови. |
So, the possibility of explaining the mysteries of gravity and of discovering extra dimensions of space - perhaps now you get a sense as to why thousands of physics geeks collectively lost their cool over our little, two-photon bump. |
Итак, перед нами появилась перспектива объяснения тайн гравитации и открытия дополнительных измерений пространства — возможно, теперь вы понимаете, почему тысячи помешанных на работе физиков потеряли самообладание перед этой маленькой 2-фотонной неровностью. |
And that fear is understandable, because we live in a very heteronormative and geneticized society - a world that still believes that true families consist of one mom, one dad and their genetically related children. |
И этот страх можно понять, потому что мы живём в очень гетеронормативном и зацикленном на генетике обществе — в мире, где до сих пор верят, что настоящие семьи состоят из одной мамы, одного папы и генетически родственных им детей. |
Девчонки не в восторге от липких ручонок на их сиськах. |
|
The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem. |
Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы. |
Я взял в руки хворостину и загородил ею дорогу. |
|
Ragnarson's men launched nuisance strikes all around their perimeter. |
Люди Рагнарсона наносили тревожащие удары по всему периметру их обороны. |
Do you remember skiing with the Danners and their Dobermans? |
Помнишь катание на лыжах с семьей Дэннеров и их доберманами? |
My parents are very hospitable everybody feels at home in their flat. |
Мои родители очень гостеприимны, каждый чувствует себя как дома в своей квартире. |
But all people dream about their own house with all conditions, so do I. |
Но все люди мечтают о собственном доме со всеми условиями, я тоже. |
They made up their minds to go to the Crimea. |
Они решили поехать в Крым. |
Их номера были очень смешными. |
|
Некоторые молодые люди работают в церковных организациях. |
|
Only those students will be true journalists who feel it`s their mission, who are ready to accept it with pluses and minuses, work with great pleasure and understand that journalism is a way of life, not only a profession. |
Только те студенты будут истинными журналистами, которые чувствуют, что это - их миссия, кто готов принять журналистику с плюсами и минусами, работать с большим удовольствием и понять, что журналистика - образ жизни, и не только профессия. |
Some want to study English there, some to visit their friends or relatives, but the majority arrives to discover numerous Canadian attractions. |
Одни хотят там изучать английский язык, другие – посетить своих друзей или родственников, но большинство приезжают открыть для себя многочисленные Канадские достопримечательности. |
All means of travelling have their advantages and disadvantages. |
Все способы путешествия имеют свои преимущества и недостатки. |
She watched those with serene acceptance of the Force and envied their certainty. |
Девушка ранее видела обладавших ясным пониманием Силы, и завидовала их уверенности. |
They asked us whether it would be possible to arrange for the return of the Molokans to their native land. |
Расспрашивали нас, нельзя ли устроить возвращение молокан на родину. |
security, a higher standard of living, a position of respect in their communities. |
безопасность, высокий уровень жизни, уважение в их сообществе. |
The dusky Ilsigs saw nothing wrong in enslaving their own race. |
Смуглый илсиг не видел ничего дурного в порабощении собственных соплеменников. |
I question a ruler who would deny his subjects their freedom on the basis of unfounded suspicion and fear! |
Я оспариваю власть, которая лишает подданных свободы исходя из необоснованных подозрений и страха. |
Not even Genevieve's playful enthusiasm could summon her for their usual stroll in the paddock. |
Даже игривый энтузиазм Женевьевы не смог заставить ее совершить их обычную совместную прогулку по выгону. |
Two reporters have actually left the herd and are holed up on their own. |
Два журналиста покинули стаю и затаились сами по себе. |
They did not want to embarrass their families in front of their rivals. |
Никто не хотел опозорить свое семейство перед глазами соперников. |
Occasionally a solitary male was driven out by the sharp teeth of his rivals. |
Острые зубы соперника то и дело отгоняли прочь какого-нибудь одинокого волка. |
And my wife will make me a god, and we will cast all rivals into oceans of blood. |
Моя жена сделает меня богом, после чего мы утопим соседей в их же крови. |
Его мать конкурирует с моей матерью. |
|
We don't stab our rivals in the back or cut their throats at weddings. |
Мы не наносим врагам удар в спину и не режем им глотки на свадьбах. |
Atlético made a €15 million bid for the Dutchman, which Hamburg rejected, and in the end, it was their cross-town rivals who got Van der Vaart's signature instead. |
Атлетико сделал заявку на голландца за 15 миллионов евро, которую Гамбург отклонил, и в конце концов именно их соперники из кросс-Тауна получили подпись Ван дер Ваарта. |
His first domestic goal for the club followed two months later, on 29 January 2009, in a Copa del Rey match against local rivals Espanyol. |
Его первый домашний гол за клуб последовал два месяца спустя, 29 января 2009 года, в матче Копа Дель Рей против местного Эспаньола. |
At the end of season one, Oswald is Gotham City's sole remaining mob boss, with all of his rivals either dead, missing, or having fled Gotham. |
В конце первого сезона Освальд-единственный оставшийся босс мафии в Готэм-Сити, а все его соперники либо мертвы, либо пропали без вести, либо бежали из Готэма. |
The Commodore 64, Dragon 32, Oric-1, Oric Atmos, BBC Micro and later the Amstrad CPC range were rivals to the Spectrum in the UK market during the early 1980s. |
Commodore 64, Dragon 32, Oric-1, Oric Atmos, BBC Micro и позднее Amstrad CPC были конкурентами спектра на рынке Великобритании в начале 1980-х годов. |
Turkey's recent support for the now-banned Muslim Brotherhood in Egypt and its alleged involvement in Libya also made of both countries bitter regional rivals. |
Недавняя поддержка Турцией запрещенного в настоящее время движения Братья-мусульмане в Египте и ее предполагаемая причастность к Ливии также сделали обе страны ожесточенными региональными соперниками. |
In the preliminary rounds, he suffered losses against long-time rivals Robbie Eagles and El Phantasmo. |
В предварительных раундах он потерпел поражение от давних соперников Робби Иглза и Эль Фантасмо. |
In week 10, the Ravens visited the Cleveland Browns on Monday Night Football and shut out their divisional rivals 16–0 despite a slow offensive start. |
На 10-й неделе вороны посетили Кливленд Браунс в понедельник вечером и закрыли своих соперников по дивизиону 16-0, несмотря на медленное начало атаки. |
On 11 August, in a match that pitted two unbeaten teams in the Super League, Abu Bakar scored two goals to beat his club's direct rivals MS ABDB. |
11 августа в матче, в котором встретились две непобедимые команды в Суперлиге, Абу Бакар забил два гола, чтобы обыграть прямых соперников своего клуба MS ABDB. |
The golden eagle is a powerful hunter with few avian rivals in size or strength, although what it gains in these areas it loses somewhat in its agility and speed. |
Беркут-могучий охотник с немногими птичьими соперниками по размеру или силе, хотя то, что он приобретает в этих областях, он несколько теряет в своей ловкости и скорости. |
Основные соперники шапок были известны как шляпы. |
|
During hour two, rivals Toyota leaped two positions to take fourth and third away from the Audis. |
Несмотря на свой придворный шутовской наряд и комическое поведение, Кефка вполне сознательно воплощает свою цель-уничтожение мира. |
Villa was chosen to start against former Clásico rivals Real Madrid in the 2017 MLS All-Star Game. |
Вилла была выбрана для старта против бывших соперников Класико-мадридского Реала в Матче Всех звезд MLS 2017 года. |
When war broke out between France and its rivals, Russian and Austrian forces invaded Switzerland. |
Кроме того, лигатуры могут использоваться и в личных именах, т. е. меценат как меценат и т. д. |
On 27 April, he scored his 600th club goal, the equaliser in a 1–1 away draw against rivals Inter. |
27 апреля он забил свой 600-й Клубный гол, сравняв счет в выездной ничьей 1: 1 с соперником Интером. |
In December 1982, he was sold to Forest's local rivals Notts County for £150,000. |
В декабре 1982 года он был продан местным конкурентам Фореста в графстве Ноттс за 150 000 фунтов стерлингов. |
I won't complain any more about rivals, but I will not let truth be ignored by saying they are feuding. |
Я больше не буду жаловаться на соперников, но я не позволю игнорировать правду, говоря, что они враждуют. |
This update featured offline listening, upping the competition between rivals like Apple Music and Spotify. |
Это обновление включало автономное прослушивание, повышая конкуренцию между такими конкурентами, как Apple Music и Spotify. |
Unfortunately, their success did not extend to the Fall Classic, as they fell to their AL rivals each time. |
К сожалению, их успех не распространялся на Fall Classic, поскольку они каждый раз падали на своих соперников AL. |
Burns joined South London rivals Crystal Palace. |
Бернс присоединился к соперникам из Южного Лондона - Кристал Пэласу. |
In 1838, the Mataram kingdom brought its rivals under control. |
В 1838 году королевство Матарам взяло под контроль своих соперников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their rivals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their rivals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, rivals , а также произношение и транскрипцию к «their rivals». Также, к фразе «their rivals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.