There are seven - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
there is generally - там, как правило,
lives there - живет здесь
ends there - концы там
its there - Это здесь
as there had been - так как было
something in there - что-то там
right there on - прямо на
be down there - быть там
there must have - должны иметь
there are misunderstandings - Есть недопонимание
Синонимы к there: in that respect, thither, at that place
Антонимы к there: here, over here
Значение there: in, at, or to that place or position.
are favoring - в пользу
are abandoned - оставленное
friends are - друзья
are disappearing - исчезают
are sprayed - опрыскивают
are branded - заклеймены
are profiting - наживающихся
algae are - водоросли
are identify - являются выявление
you are what you are - вы, что вы
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
it is a quarter to seven a.m. - сейчас без четверти семь утра
big seven - "большая семерка"
seven sisters - семь сестер
seven quarters - семь кварталов
seven swans - семь лебедей
three seven - три семь
at seven o'clock in the morning - в семь часов утра
he was seven years old - ему было семь лет
establishment of seven new - создание семи новых
in seven minutes - за семь минут
Синонимы к seven: heptad, septenary, septet, septuplets
Значение seven: equivalent to the sum of three and four; one more than six, or three less than ten; 7.
He say he look at photograph for seven days. |
Он говорит он смотреть на фото семь день. |
They both meant it, and there was some truth to each of their claims, because each side was grossly exaggerating the views of the other in order to fight their war. |
И оба они действительно так думали, и некоторая истина в их утверждениях была, потому что каждая сторона ужасающе преувеличивала взгляды другой, чтобы вести свои сражения в этой войне. |
And they didn't stop there. |
И на этом они не остановились. |
The dad of a sweet baby for whom we cared at the end of her life certainly captured this dichotomy when he reflected that there are a lot of people to help you bring an infant into the world but very few to help you usher a baby out. |
Отец одной малышки, которая попала к нам перед тем, как покинуть этот мир, без сомнения уловил эту грань, он сказал, что появиться на свет ребёнку помогают десятки рук, а вот проводить в последний путь могут помочь только единицы. |
Further, there's some misperceptions about whether females can open a film. |
Вдобавок существует ошибочное восприятие, о том, могут ли женщины открывать фильм. |
When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment. |
Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными. |
But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living. |
Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём. |
You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it. |
Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью. |
There's just one problem. |
Есть только одна проблема. |
In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day. |
Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток. |
There's a rabbinic tradition that we are to walk around with two slips of paper in our pockets. |
У раввинов есть традиция — прогулка с двумя листами бумаги в карманах. |
Тут существует основной принцип. |
|
And I promise you there were many moments in the still of the night when I was terrified by what I had done. |
И, честно говоря, много раз долгими ночами я была напугана тем, что сделала. |
Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me? |
Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь? |
There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves. |
Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя. |
You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else? |
Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные? |
Повсюду вьющийся плющ, колючие кустарники и низко опущенные ветки. |
|
Кроме того там достаточно много неотложных вопросов |
|
I'm a student there. |
Я там учусь. |
There’s something I want to ask you. |
Я кое о чем хочу спросить тебя. |
There were several lines of unfamiliar symbols along the stem. |
На носовой части можно было разглядеть несколько строчек незнакомых символов. |
Там так много чудесных достопримечательностей. |
|
В нашем классе 28 учеников — 15 мальчиков и 13 девочек. |
|
Now when the maps of all seven keys are put together, the location of what it is they buried will be known. |
теперь, когда карты всех семи ключей вместе взяты, то расположение того, что именно они похоронили будет известно. |
At the end of seven years of civil war, the need to consolidate peace is of the highest priority to my Government. |
На исходе семилетней гражданской войны правительство моей страны считает своей наиболее приоритетной задачей укрепление мира. |
His father, a bibulous carpenter of Southwark, had wretchedly maintained a family of seven. |
Отец его, плотник из Саутворка, пропивал свой заработок и приносил домой гроши, на которые едва можно было прокормить семью в восемь человек. |
Остается 7 минут до посадки. |
|
The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes. |
Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут. |
It's called Snow White and the Seven... |
Она называется: Белоснежка и Семь... |
You're the sportscaster on channel seven. |
Ты спортивный комментатор на седьмом канале. |
If you practice it diligently, a result should manifest in seven days. |
Если практикуешь его усердно, результат должен проявиться за семь дней. |
That's a Glock 17, ten box mags, sights are off- classic choice- whereas this is a state-of-the-art, air-cooled, 1,200-round per minute, seven six |
Это Глок 17, десять коробок, достопримечательности не... Классический выбор - в то время, как это относится к государственному искусству, |
Вместе мы вернем Семи Королевствам величие. |
|
Семь лет адской жизни, твоя депрессия, твой развод. |
|
Seven if you count my new son-in-law. |
Семь, если считать недавно обретенного зятя. |
Then I traveled through the seven levels of the Candy Cane Forest and past the Sea of Swirly Twirly Gumdrops. |
А потом я отправился в Лес из Сахарного Тростника, ...мимо моря Бурлящей Патоки. |
And Mr. Hunt can sit in prison for seven years and think about it. |
А мистер Хант сможет лет семь посидеть в тюрьме и подумать об этом. |
Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency. |
Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает. |
Next morning, at seven, when the poet awoke in the pretty pink-and-white room, he found himself alone. |
Поутру, проснувшись в семь часов, поэт увидел, что он один в этой очаровательной розовой с белым комнате. |
I don't think it's an appropriate conversation for a seven-year-old. |
Я не думаю, что это разговор для семилетнего ребенка. |
First appearance, second place, with minus seven, it's Josh Widdicombe. |
Первое появление, второе место, с минус семь, это Джош Уиддикомб. |
In all his three thousand seven hundred and thirty-two years, this was the first time ordinary mortals had refused to obey him. |
За три тысячи семьсот тридцать два года его жизни это был первый случай, когда обыкновенные смертные осмеливались ослушаться его приказаний. |
If you are calling regarding an existing file... please enter your seven-digit session number. |
Если вы звоните по поводу существующего файла, пожалуйста, введите свой семизначный код. |
For tonight, you will be host to the most brutal of scoundrels the seven seas has ever encountered. |
Сегодня, вы принимаете самых жестоких негодяев из семи морей. |
We're talking about seven-time all-star hockey great Seth Lang. |
Мы говорим о семикратной звезде хоккея – великом Сете Лэнге. |
We've met like seven times. |
Мы встречались раз 7. |
Seven hours from now, we will be able... to access this point in our time window. |
Через семь часов мы увидим его на этом экране. |
Данные: субъект умер после девяти дней, семи часов. |
|
About seven Miles northwest of town. |
Около семи миль на северо-запад от города. |
7 - это число сотворения мира. |
|
Seven generations back Americans, and beyond that Irish, Scotch, English, German. |
У нас уже семь поколений родилось и выросло в Америке, а если копнуть поглубже, так там ирландцы, шотландцы, немцы, англичане. |
In many cases, excessive doses would produce chloracne, inflammatory pustules, and papules which lasted four to seven months at a time. |
Во многих случаях чрезмерные дозы вызывали образование хлоракна, воспалительных гнойничков и папул, которые длились от четырех до семи месяцев. |
The first pretender to the throne, Ferdinand's brother Infante Carlos, Count of Molina, fought seven years during the minority of Isabella to dispute her title. |
Первый претендент на трон, брат Фердинанда инфант Карлос, Граф Молина, семь лет боролся за то, чтобы оспорить ее титул, когда Изабелла была еще несовершеннолетней. |
It has seen dietary energy intake and rates of overweight and obese people rise with seven out of ten at least overweight and a third clinically obese. |
Он видел, что диетическое потребление энергии и показатели избыточного веса и ожирения людей растут с семью из десяти, по крайней мере, избыточный вес и треть клинически ожирение. |
Since none of these values is evenly divisible by seven, the Jewish calendar repeats exactly only following 36,288 Metonic cycles, or 689,472 Jewish years. |
Поскольку ни одна из этих величин не делится равномерно на семь, еврейский календарь повторяется в точности только после 36 288 Метонических циклов, или 689 472 еврейских года. |
They were previously thought to be extinct in China too, until 1981 when only seven ibises were seen in Shaanxi, China. |
Ранее считалось, что они вымерли и в Китае, пока в 1981 году в китайской провинции Шэньси не было замечено всего семь ибисов. |
A seven day course of cephalexin costs a consumer about CA$25 in Canada in 2014. |
Семидневный курс цефалексина стоит потребителю около 25 долларов США в Канаде в 2014 году. |
The band returned to the States for a seven show tour between late September and early October. |
Группа вернулась в Штаты для семи шоу-турне между концом сентября и началом октября. |
Britain's success in the Seven Years' War had allowed them to eclipse France as the leading colonial power. |
Успех Британии в Семилетней войне позволил ей затмить Францию как ведущую колониальную державу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «there are seven».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «there are seven» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: there, are, seven , а также произношение и транскрипцию к «there are seven». Также, к фразе «there are seven» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.