They spent a lot of money - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
they fled - они бежали
they envisage - они предусматривают
they transition - они переходят
they feed - они питаются
they should understand - они должны понимать,
they came through - они прошли через
they know better - они знают лучше
should they arise - если они возникают
they tell him - они говорят ему,
they are repeated - они повторяются
Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she
Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen
Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
has been spent - было потрачено
we have spent - мы провели
spent itself - провел себя
spent an estimated - провел по оценкам
i spent the rest of the day - я провел остаток дня
we spent some time together - мы провели некоторое время вместе
i spent two months - я провел два месяца
we have spent together - мы провели вместе
spent six months - провел шесть месяцев
spent 3 years - провел 3 года
Синонимы к spent: burnt out, exhausted, consumed, depleted, used up, finished, drained, ready to drop, whacked, tuckered out
Антонимы к spent: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate
Значение spent: having been used and unable to be used again.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
at a quarter to nine a.m. - без четверти девять утра
a negotiator - переговорщик
a displacement - смещение
a whopping - Целый
a drag - перетащить
a a concession - концессии
a luminaire - светильник
for a lack of a better - за неимением лучшего
a cook - повар
a cake with a file in it - пирог с файлом в нем
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: много, намного, гораздо
noun: много, лот, партия, масса, жребий, участь, судьба, доля, участок земли, партия товара
verb: дробить на участки, разбивать на партии, делить части, сортировать, бросать жребий, рассчитывать
lot of food - много еды
spent a lot of time - потратил много времени
a lot of phone calls - много телефонных звонков
a lot of details - много деталей
a lot more about - намного больше о
i spend a lot - я провожу много
a lot of rumors - много слухов
a lot of followers - много последователей
along with a lot - наряду с множеством
that explains a lot - это многое объясняет
Синонимы к lot: much, often, regularly, frequently, to a great extent, a good deal, a great deal, bundle, batch, quantity
Антонимы к lot: whole, totality, little
Значение lot: a great deal; much.
countering the proliferation of weapons of mass - противодействие распространению оружия массового
signing of a memorandum of understanding - подписание меморандума о взаимопонимании
of the corner of my eye - Краем глаза
prevention of the smuggling of aliens - предотвращение контрабанды иностранцев
court of justice of the european - Суд Европейского
definition of the rule of law - определение верховенства закона
ministry of foreign affairs of russia - Министерство иностранных дел России
president of the council of state - президент Государственного совета
tens of thousands of refugees - десятки тысяч беженцев
guilty of contempt of court - виновным в неуважении к суду
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках
door money - дверные деньги
debiting money - списание денег
money press - деньги пресса
money back - возврат денег
table money - стол деньги
money supply increasing - денежная масса растет
money boxes - копилки
more than just money - больше, чем просто деньги
money laundering investigation - расследование отмывания денег
criminal money flows - криминальные деньги потоки
Синонимы к money: funds, dough, finances, silver, shekels, moola, ready money, cash, pelf, currency
Антонимы к money: have-not, pauper
Значение money: a current medium of exchange in the form of coins and banknotes; coins and banknotes collectively.
I spent too much money on braces for two years not to take you to the dentist now. |
Я два года спускаю деньги на твои брекеты, от ортодонта не отделаешься. |
If you look at the amount of money spent on the Russian and American militaries you would not expect them to have even remotely similar combat capabilities. |
Если посмотреть на те деньги, которые тратятся на российскую и американскую армии, вряд ли можно сделать вывод о том, что у них почти равные боевые возможности. |
Он потребовал, чтобы она объяснила, как потратила деньги. |
|
Too much money had already been spent on Renaissance, and some high-powered reputations were involved. |
На Ренессанс уже потратили слишком много денег, задействовали слишком много влиятельных людей. |
You can more closely control and monitor the company money that is spent by employees. |
Можно более точно отслеживать и контролировать денежные средства компании, которые тратятся сотрудниками. |
Of course, the Bank must do everything that it can to ensure that its money is well spent, which means fighting both corruption and incompetence. |
Никто не может утверждать, что в Ираке нет коррупции или что он отличается низким уровнем коррупции по сравнению с другими странами. |
When a man as is father of a family has been an' spent money at market and made himself the worse for liquor, he's done enough mischief for one day. |
Когда у человека дети, а он деньги по базарам швыряет и домой возвращается пьяный, так для одного дня он довольно набаламутил. |
Nobody would ever have supposed from his face and demeanour that he knew anything about this money business; and yet he put her up to it, and has spent the money, no doubt. |
Никто бы не заподозрил по его лицу и поведению, что ему хоть что-нибудь известно об этой афере, а ведь это он научил жену и деньги, конечно, сам растратил. |
how much money have they spent in the last ten years to try to put Dr. Burzynski out of business? |
Сколько денег они потратили за последние десять лет в попытках вывести др. Буржински из дела? |
As I stood by the window or walked about the rooms I was tormented by the question which had not occurred to me before: how this money was to be spent. |
Когда я стоял у окна или ходил по комнатам, меня мучил вопрос, которого раньше не было: как распорядиться этими деньгами? |
Jos seldom spent a half-hour in his life which cost him so much money. |
Едва ли какие-нибудь другие полчаса в жизни Джоза стоили ему столько денег. |
This number is calculated by dividing the amount of money you spent on an ad divided by the number of clicks it received. |
Эта цифра получается из расчета суммы, которую вы потратили на рекламу, деленной на количество полученных кликов. |
For my part, anyway, whatever I've spent money on in the way of husbandry, it has been a loss: stock-a loss, machinery-a loss. |
Я по крайней мере на что ни затрачивал деньги в хозяйстве, все с убытком: скотина - убыток, машина - убыток. |
So if the protection standards don't change, we would rather see that money spent more effectively elsewhere. |
Если стандарты защиты не поменяются, мы бы предпочли что бы эти деньги были потрачены более эффективно на другие нужды. |
We'd always thought the deadline for going public was the publication of the budget, since we've spent more money than we can hide. |
Мы думали раскрыть карты перед опубликованием проекта бюджета. Такие колоссальные затраты не скроешь. |
In fact in 2011, the United States spent far more money on the Navy ($179 billion) than Russia did on its entire armed forces ($93 billion adjusted for PPP). |
В сущности, в 2011 году Соединенные Штаты израсходовали на свой военный флот намного больше денег (179 миллиардов долларов), чем Россия – на все свои вооруженные силы (93 миллиарда долларов с поправкой на паритет покупательной способности). |
It's taken a shitfull of money, and a dozen craftsmen that've spent some considerable time restoring it, fixing it up. |
Потребовалась куча денег и десяток рестовраторов, которые потратили много времени, чтобы восстановить его и укрепить. |
While money would be spent across the board, the largest areas of expenditure would be for solid waste, wastewater, education and transportation. |
Хотя деньги будут распределяться по всем направлениям, основная сумма будет израсходована на цели удаления твердых отходов и сточных вод, образования и транспорта. |
Taxpayers' money was spent to purchase corporate stocks in a failed attempt to support collapsing stock prices. |
Деньги налогоплательщиков были потрачены на покупку облигаций в неудачной попытке поддержать обваливающиеся курсы акций. |
I spent the money on research to discover the origin of that rock. |
Я потратил деньги на исследование, чтобы найти происхождение этого метеора. |
Our money spent, we've come to our last farthing. |
Деньги прожиты, последнюю копейку добиваем! |
That's what I spent our lottery money on. |
Вот на что я потратил наши лотерейные деньги. |
Glad to see my money is being so well spent. |
Счастлива, что мои деньги так хорошо потрачены. |
This money he set aside for women and spent it slowly, with gusto, trying to prolong and cheapen down the enjoyment as much as possible. |
Эти деньги он отделял на женщин и тратил их медленно, со вкусом, стараясь как можно более продлить и удешевить наслаждение. |
As a message to Russia and to ease the rising fears of the ex-Soviet Baltic states, it could be money well-spent. |
Как сигнал для России и как способ снять усиливающиеся опасения бывших советских республик Прибалтики — это правильные ассигнования. |
We spent lots of time and money cleaning up this land after that nuclear mishap last spring. |
мы потратили много средств на очистку местности после небольшого ядерного взрыва прошлой весной. |
The money being spent on aid today could have a substantially greater impact if it were used to mobilize domestic tax flows and private investment in aid-dependent countries. |
Деньги, которые тратятся на гуманитарную помощь сегодня могут оказать существенно большее влияние, если их использовать для мобилизации внутренних налоговых потоков и частных инвестиций в страны, зависимые от помощи. |
Some of this is harder to quantify because Brazil would have spent that money expanding subway lines and improving its bus fleet regardless. |
Часть этих расходов довольно трудно посчитать, потому что Бразилия все равно потратила бы эти деньги на расширение линий метро и обновление автобусных парков, независимо от чемпионата. |
That money was to have been spent otherwise-fifteen cents for supper, ten cents for breakfast, ten cents for lunch. |
Эти деньги были, собственно говоря, предназначены на другое пятнадцать центов на ужин, десять - на завтрак и десять - на обед. |
If the world were to spend money equally across all 169 UN targets, it would do about $7 of social good for each dollar spent. |
Если бы мир потратил деньги равномерно на все 169 целей ООН, то каждый израсходованный доллар помог бы создать социальные блага на сумму $7. |
Twenty-eight countries have gathered in Afghanistan so as to provide security and a great deal of money has been spent. |
Двадцать восемь государств пытались обеспечить безопасность в Афганистане, было потрачено много денег. |
The Defense Agency spent an incredible amount of money cleaning things up afterward. |
На устранение последствий инцидента было выделено много средств из оборонного бюджета. |
We've spent all of this money, and now we're launching a book that isn't real! |
Мы потратили все эти деньги, и сейчас выпускаем книгу, в которой нет правды! |
Dina and I have been trying to have a kid for a long time, and be... between artificial insemination, in vitro and fertility treatments... we spent all of our money, and the last of it went... |
Мы с Диной долгое время пытались завести ребенка, и искусственное оплодотворение, и экстракорпоральное, и лечение бесплодия... мы потратили все свои деньги, и последние из них пошли... |
Dr. Brightling spent a lot of money to build this establishment. |
Доктор Брайтлинг потратил огромные средства для строительства этого комплекса. |
This money is spent on operational costs. |
Эти средства направляются на покрытие оперативных расходов. |
He was convinced that the resources allocated to those conferences had been money well spent. |
Контролер убежден в том, что средства, выделенные на проведение этих конференций, были использованы эффективным образом. |
Then your money is being well spent. |
Вашем деньгам найдено достойное применение. |
Of course, Mobutu’s boundless corruption challenges us to be thoughtful about foreign aid, both about how the money is spent and who is responsible for “delivering” assistance. |
Конечно, безграничная коррумпированность Мобуту напоминает нам о необходимости внимательно следить за потоками иностранной помощи, наблюдая не только за тем, как расходуются эти деньги, но и за тем, кто несет ответственность за «доставку» помощи. |
The money and manpower we might spend on jet-downs can be spent on mesonic refractometers, while others will spend on the first and save on the latter. |
Кроме того, финансовые и людские ресурсы не безграничны. Всем известно, что между секторами существует соперничество. |
Pork would have taken shame to himself had he spent her money when there were unguarded hen coops along the road and smokehouses handy. |
Порк посрамил бы самого себя, если бы потратил ее деньги в то время, как по дороге ему то и дело попадались никем не охраняемые птичники и коптильни. |
Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible. |
Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов. |
Of the money which, on his first arrival, John had received for his personal expenses, most had been spent on his equipment. |
Большую часть денег, что по прибытии в Англию Джон получил на личные расходы, он потратил теперь, покидая Лондон. |
И если это заставит тебя чувствовать лучше, деньги не были потрачены зря. |
|
In a democracy, leaders must be able to justify that their people's money is indeed being well spent. |
В демократических странах руководители должны быть в состоянии доказать, что заработанные их гражданами средства действительно тратятся разумно. |
She spent his money recklessly. As long as she was enjoying herself, Keith was happy. Eve bought expensive jewelry for Rory, with whom she spent almost every afternoon. |
Ив, не задумываясь, тратила деньги, зная, что Кит рад во всем ей угодить, покупала дорогие вещи и драгоценности для Рори, с которым проводила все время. |
because Daddy's spent all the money painting his brake callipers red. |
потому что Папочка потратил все деньги на покраску своих тормозных суппортов в красный цвет. |
I spent all of my tip money renting out this room because I thought we'd have a turnout. |
Я потратил все свои чаевые, на аренду этой комнаты, потому что думал, что будет много желающих. |
Understanding your campaign's success will help you figure out what you're getting for the amount of money you've spent on advertising. |
Вооружившись этой информацией, вы сможете понять, что получаете за деньги, потраченные на рекламу. |
Simply put, governments can no longer afford to drain precious time and money that could be better spent elsewhere by locking up people for drug-related offenses. |
Проще говоря, правительства больше не могут себе позволить тратить драгоценное время и деньги, которые можно было бы потратить с большей пользой на другие цели, беря под стражу людей за преступления, связанные с наркотиками. |
I spent the night learning arts and crafts from my cell mate, Chabo. |
Я провел ночь в обучении ремеслам у моего соседа по камере, Чабо. |
After everything I already spent on the mold removal? |
После всего того, что я уже потратил на выведение плесени? |
Полдня я трачу на выковыривание козявок из магазинных тележек. |
|
He was returning from a holiday spent at Le Pinet on the French coast. |
Он возвращался из отпуска, проведенного в Ле-Пине, на южном побережье Франции. |
I am not Chinese, I have not spent much time in Great China, and can't claim to be expert in their politics nor their psychology. |
Я не китаец, я провел слишком мало времени в Великом Китае, так что не могу считаться экспертом в их политике или психологии. |
I am a professional psychologist who spent most of my time engaged in this ghostly hobby which makes me, I suppose, the most irresponsible woman of my age that I know. |
Я профессиональный психолог, но большую часть времени трачу на привидений - на мое хобби, и думаю, что в моем возрасте трудно быть безответственнее. |
We spent way too much time and money to blow this case on a technicality. |
Мы потратили слишком много времени и денег на это дело, чтобы облажаться из-за какой-нибудь формальности. |
Все общество провело остаток дня дома. |
|
I've spent the last ten years steadily cultivating a false identity- bank statements, credit cards, driver's license. |
Последние 10 лет я потратил на создание ложной личности... банковские справки, кредитки, водительские права. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «they spent a lot of money».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «they spent a lot of money» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: they, spent, a, lot, of, money , а также произношение и транскрипцию к «they spent a lot of money». Также, к фразе «they spent a lot of money» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.