Thickness of ceiling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: толщина, толща, плотность, слой, густота, утолщение, обилие, тупоумие, тупость, косноязычие
cloth thickness meter - толстомер
consistent thickness - соответствует толщине
thickness standards - толщина стандартов
partial and full thickness - частичная и полная толщина
lost thickness - потерянная толщина
increased thickness - увеличение толщины
recovered thickness - толщина поправилась
thickness adjustment - толщина регулировка
high thickness - большая толщина
steel thickness - толщина стали
Синонимы к thickness: depth, width, diameter, breadth, seam, stratification, sheet, stratum, layer, lamina
Антонимы к thickness: braininess, brightness, brilliance, cleverness, intelligence, keenness, quickness, quick-wittedness, sharpness, smartness
Значение thickness: the distance between opposite sides of something.
member of staff - Сотрудник
the other side of the coin - другая сторона монеты
apprise of - информирование
give the meaning of - дать смысл
writers of today - сегодняшние писатели
(means of) entry - (средств)
nape of the neck - затылок
of unsound mind - сумасшедший
commit a breach of - совершить нарушение
have the qualities/attributes of - обладают качествами / атрибутами
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: потолок, перекрытие, обшивка, максимальная цена, максимальный выпуск продукции, предельная высота, доска для обшивки, силинг
ceiling lamp holder - крюк в потолке для люстры
ceiling plank - трюмный рыбинс
reach the ceiling - достичь потолка
building ceiling - строительство потолка
costs ceiling - затраты на потолок
counter ceiling - счетчик потолок
garage ceiling - гараж потолок
national ceiling - национальный потолок
spending ceiling - расходы потолок
projector ceiling mount - Проектор потолочное крепление
Синонимы к ceiling: upper limit, limitation, maximum, cap, roof
Антонимы к ceiling: floor, base, bottom, ground, platform, lower end, minimum, nadir, rock bottom, bottom border
Значение ceiling: the upper interior surface of a room or other similar compartment.
It would have been as easy to have pierced the ceiling as to have traversed the human wall piled up on the stairs. |
Легче было пробить потолок, чем пройти сквозь человеческую стену, выросшую на ступеньках. |
It is separated from the nave by an oak screen and projects eastwards from the main plan of the house, with a much higher ceiling. |
Он отделен от нефа дубовой ширмой и выступает на восток от основного плана дома, с гораздо более высоким потолком. |
Loud music played from speakers that seemed to be everywhere in the ceiling and walls. |
В зале из установленных по потолку и стенам динамиков гремела музыка. |
It was during the original forensic sweep that they found the second DNA sample on chains hanging from the ceiling of the container. |
Образец второго ДНК обнаружили криминалисты в начальном расследовании на цепи, свисающей с потолка контейнера. |
The rogues had taken a stalactite castle, hanging from the cavern ceiling, for their hiding place. |
Под свое убежище бродяги выбрали сталактитовый замок, свисавший с потолка пещеры. |
Baron Ryoval's very dead body lay there face-up, naked, staring at the ceiling with dry eyes. |
А рядом лицом вверх лежал совершенно мертвый голый барон Риоваль, сухими глазами уставившийся в потолок. |
Flickering torchlight showed a jagged ceiling and walls of smooth stone. |
Мерцающее пламя факела отразилось от неровных сводов и гладких каменных стен. |
The dividing line was painted on the floor, up the walls and across the ceiling. |
Разделительная линия была нарисована на полу, на стенах и даже на потолке. |
Very moderate in her terms, murmured Lance, casting his eyes towards the ceiling. You know, Percy, I don't really approve of skimping over the office personnel. |
Весьма скромные требования, - повторил Ланс, поднимая глаза к потолку. - Знаешь, Перси, экономить на сотрудниках - я не сторонник такой политики. |
Netkoeb would like a quotation for some new ceiling fittings. |
Netkoeb хотел бы знать стоимость новой арматуры. |
Last thing I remember, uh, SUNFLOWER FLATS 7 MILES EAST OF DEFIANCE was the ceiling coming down on us. |
Последнее, что я помню... как на нас падает потолок. |
My child! my child! cried Mrs. Vane, looking up to the ceiling in search of an imaginary gallery. |
О дитя мое, дитя мое! - воскликнула миссис Вэйн, поднимая глаза к потолку в поисках воображаемой галерки. |
He supposed it was true that she had loved him; he thought of the emaciated body, in the brown dress, hanging from the nail in the ceiling; and he shuddered. |
По-видимому, она и в самом деле его любила; он подумал об иссохшем теле, которое висело на крюке, вбитом в потолок, и его охватила дрожь. |
The music of the orchestra vibrated in wave after wave of sound from the golden ceiling of the palace, now made desolate for its queen. |
Мелодии оркестра носились под золочеными стропилами дворца, ставшего пустыней для его царицы. |
High overhead, from the left and right sides of the ceiling, hung two incensor cables-lines used for swinging frankincense vessels above the congregation. |
Высоко над этим адским пламенем с левой и с правой стороны потолка свисали две цепи, на которых во время богослужения поднимали кадила с благовонным ладаном. |
They literally were streaming up the wall, up to the ceiling,just full of blood. |
Они буквально хлынули вверх по стене, к потолку, напившиеся крови. |
Medical gentlemen soon get used to it.' He opened the big door and clicked the light switch. A globe-shaped lamp shone brightly under the glass ceiling. |
Медики, те привыкают сразу, - и, открыв большую дверь, щелкнул выключателем, Шар загорелся вверху под стеклянным потолком. |
Не было брызг крови на стенах и потолке. |
|
Some girls won't say anything, they'll be like a log in a bed, like, just lay there, look at the ceiling, they won't do anything or say anything, you have to do all the work. |
Некоторые девушки ничего не говорят, словно бревно в постели, просто лежат там, смотря в потолок, они ничего не сделают и не скажут, тебе придётся сделать всю работу. |
I want her skin in a pile on the floor and a Mimi-shaped hole in the ceiling. |
Я хочу чтобы его шкура лежала как ковер на моем полу а на потолке был Мими-образный вырез. |
She's like, Help me with this, help me with that, wash the floor, wash the ceiling, clean my car, get this, fix that. |
Она такая Помоги мне с этим, помоги мне с тем помой полы, помой потолок, помой машину, принеси то, почини это... |
At a sign from Charmolue, she was replaced on the bed, and two coarse hands adjusted to her delicate waist the strap which hung from the ceiling. |
По знаку Шармолю, ее снова положили на постель, и две грубые руки подвязали ее к ремню, свисавшему со свода. |
The House is going to vote up or down on increasing the debt ceiling. |
Республиканцы собираются голосовать за увеличение потолка долга. |
Just big 10,000-gallon tanks of cold water, dropped from the ceiling. |
Знаешь, огромные резервуары с 40 тысячами литров холодной воды с потолка. |
You mean when he crashed through the ceiling or when he rolled down the stairs afterwards? |
Вы имеете в виду, как он провлился сквозь потолок или как скатился с лестницы? |
Then, surprising me, she walked across the ceiling, down the curving wall, and was soon by my side. Come with me, and I'll show you. |
И, окончательно сбив меня с толку, зашагала по потолку, затем вниз по изгибу стены - и вскоре очутилась подле меня. - Пошли вместе, я покажу тебе, как это делается. |
He looks up at the painted ceiling, looks round at the old law-books, contemplates the portraits of the great clients, reads aloud the names on the boxes. |
Он бросает взгляд вверх на расписной потолок, осматривает старинные юридические книги, созерцает портреты великосветских клиентов, читает вслух надписи на ящиках. |
There's no dude who can feed a video loop to make some security guard think all is hunky dory, while burglars in cat suits rappel from the ceiling. |
У нас нет парня, который бы включил видео с камер на повтор, чтобы охранник решил будто все тип-топ, пока грабители в комбинезонах лезут через дыру в потолке. |
The good woman felt of it carefully, and thought she observed in the skirts and revers thicknesses of paper. |
Женщина прощупала редингот, и ей показалось, что в полах и в проймах рукавов зашиты толстые пачки бумаги. |
Here we go again, said George, raising his eyes to the ceiling. |
Снова-здорово! - усмехнулся Джордж, возведя глаза к потолку. |
Of note are the magnificent panelling on the ceiling and walls and the Chinese and Japanese drawing-rooms with their oriental furnishings. |
Следует отметить великолепные панели на потолке и стенах, а также китайские и японские гостиные с их восточной мебелью. |
The church ceiling consists of a simplified hammer beam roof with close butted boarding and an arched brace and collar tie. |
Церковный потолок состоит из упрощенной балочной крыши с тесным торцом и арочной скобой и воротником-стяжкой. |
The difference of two such measurements is the change in thickness, which provides mass balance over the time interval between the measurements. |
Отличием двух таких измерений является изменение толщины, которое обеспечивает баланс массы в течение временного интервала между измерениями. |
Safaviyya star from ceiling of Shah Mosque, Isfahan. |
Звезда сефевия с потолка мечети Шаха, Исфахан. |
The cameo used to belong to cardinal Domenico Grimani who lived in Rome while Michelangelo painted the ceiling. |
Камея принадлежала кардиналу Доменико Гримани, который жил в Риме, когда Микеланджело расписывал потолок. |
Once the mandrel is completely covered to the desired thickness, the resin is cured. |
Как только оправка полностью покрыта до нужной толщины, смола отверждается. |
In 2018, both Samsung and Toshiba introduced to market 30.72TB SSDs using the same 2.5-inch form factor but with 3.5-inch drive thickness using a SAS interface. |
В 2018 году Samsung и Toshiba представили на рынок твердотельные накопители емкостью 30,72 ТБ с тем же форм-фактором 2,5 дюйма, но с 3,5-дюймовым дисководом, использующим интерфейс SAS. |
Most of these shutdowns revolved around budget issues including fights over the debt ceiling and led to the furlough of certain 'non-essential' personnel. |
Большинство из этих остановок вращались вокруг бюджетных вопросов, включая борьбу за потолок долга, и привели к увольнению некоторых несущественных сотрудников. |
Once the yarn is the desired thickness, enough twist is added to make the yarn strong. |
Как только пряжа достигает желаемой толщины, добавляется достаточно кручения, чтобы сделать пряжу прочной. |
Scanning laser polarimetry is the use of polarised light to measure the thickness of the retinal nerve fiber layer as part of a glaucoma workup. |
Сканирующая лазерная поляриметрия-это использование поляризованного света для измерения толщины слоя нервных волокон сетчатки при лечении глаукомы. |
His bedroom connects to his wife's Louis XV-style, oval-shaped bedroom in the north tower through a Jacobean carved oak paneled sitting room with an intricate ceiling. |
Его спальня соединяется с овальной спальней его жены в стиле Людовика XV в северной башне через отделанную резными дубовыми панелями гостиную с замысловатым потолком. |
Punching bags are often filled with grains, sand, rags, or other material, and are usually hung from the ceiling or affixed to a stand. |
Боксерские груши часто заполнены зернами, песком, тряпками или другим материалом и обычно подвешены к потолку или прикреплены к подставке. |
The size of the exit opening controls the thickness of the resulting coating. |
Размер выходного отверстия определяет толщину полученного покрытия. |
Different regions of the film appear in different colors depending on the local film thickness. |
Различные области пленки проявляются в разных цветах в зависимости от толщины местной пленки. |
Typically that layer is iron, and is deposited via sputtering to a thickness of 1–5 nm. |
Обычно этот слой представляет собой железо и осаждается путем распыления до толщины 1-5 Нм. |
She also caused the ceiling of the prison's chapel to collapse when she tries to hang an oversized cross from an overhead pipe. |
Она также заставила рухнуть потолок тюремной часовни, когда попыталась повесить огромный крест на потолочную трубу. |
Among the most famous paintings on the ceiling are The Creation of Adam, Adam and Eve in the Garden of Eden, the Deluge, the Prophet Jeremiah and the Cumaean Sibyl. |
Среди наиболее известных картин на потолке-творение Адама, Адам и Ева в Эдемском саду, потоп, пророк Иеремия и Кумейская Сивилла. |
At short range, armor required a minimum thickness of one-half inch in order to stop a reversed bullet. |
На коротком расстоянии броня требовала минимальной толщины в полдюйма, чтобы остановить перевернутую пулю. |
Most of the jet material originates from the innermost part of the liner, a layer of about 10% to 20% of the thickness. |
Большая часть струйного материала происходит из самой внутренней части лайнера, слоя примерно от 10% до 20% толщины. |
They witness him being crushed by an overflowing bathtub that falls through the ceiling. |
Они видят, как его раздавливает переполненная ванна, которая проваливается сквозь потолок. |
Spread out, the six layers of the LGN are the area of a credit card and about three times its thickness. |
Разложенные шесть слоев LGN имеют площадь кредитной карты и примерно в три раза больше ее толщины. |
Stem thickness indicates the age of the plant, with the thicker stems coming from older plants. |
Толщина стебля указывает на возраст растения, причем более толстые стебли происходят от более старых растений. |
Once the debt ceiling crisis of the summer of 2011 was resolved, however, attention to the concept faded. |
Однако после того, как кризис потолка госдолга летом 2011 года был разрешен, внимание к этой концепции померкло. |
The ceiling of the oratory, designed by Silvani has a canvas of Giovanni Camillo Sagrestani depicting the Glory of St Phillip. |
Потолок оратории, спроектированный Сильвани, украшен полотном Джованни Камилло Сагрестани, изображающим славу святого Филиппа. |
In his cell, he overheard two termites talking, claiming they would be finished eating through Melampus' ceiling the next morning. |
В своей камере он подслушал разговор двух термитов, утверждавших, что они закончат есть потолок Мелампуса на следующее утро. |
Folds that maintain uniform layer thickness are classed as concentric folds. |
Складки, поддерживающие равномерную толщину слоя, классифицируются как концентрические складки. |
But there are no paintings of any sort portrayed within the image; just bare stucco, a hint of windows, and the sparkly ceiling. |
Но там нет никаких картин, изображенных внутри изображения; только голая штукатурка, намек на окна и сверкающий потолок. |
After a short while Kirk attacks her, regains his phaser, and fires at the ceiling of the mine, causing a cave-in that traps them. |
Через некоторое время Кирк атакует ее, возвращает свой фазер и стреляет в потолок шахты, вызывая обвал, который ловит их в ловушку. |
Engineers use these equations predict how much shielding thickness is required to attenuate radiation to acceptable or regulatory limits. |
Инженеры с помощью этих уравнений предсказывают, какая толщина экранирования требуется для ослабления излучения до приемлемых или нормативных пределов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thickness of ceiling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thickness of ceiling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thickness, of, ceiling , а также произношение и транскрипцию к «thickness of ceiling». Также, к фразе «thickness of ceiling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.