This stimulates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This stimulates - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это стимулирует
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- stimulates

стимулирует

  • stimulates further - стимулирует дальнейшие

  • stimulates more - стимулирует более

  • stimulates circulation. - стимулирует кровообращение.

  • stimulates progress - прогресс стимулирует

  • which stimulates - который стимулирует

  • this stimulates - это стимулирует

  • stimulates brain - стимулирует мозг

  • stimulates growth - рост стимулирует

  • stimulates reflection - стимулирует отражение

  • stimulates blood flow - стимулирует приток крови

  • Синонимы к stimulates: encourage, act as a stimulus/incentive/impetus/spur to, prompt, prod, move, motivate, trigger, spark, spur on, galvanize

    Антонимы к stimulates: stifles, calms, discourages, depresses

    Значение stimulates: Third-person singular simple present indicative form of stimulate.



Although sunny weather stimulates growth, there needs to be an adequate food supply for the increasing grasshopper population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя солнечная погода стимулирует рост, необходимо обеспечить достаточный запас продовольствия для растущей популяции кузнечиков.

I think it more likely the room was crowded and she became over-stimulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что скорее всего, в зале было чересчур много народу, и она переволновалась.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

So I responded to it in this piece called, Implant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я обратился к этому на этом участке, названным «Имплант».

Now, a scientist coming in and sampling this population discovers that green preferences are universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёный, выборочно исследующий данную популяцию, обнаружил бы, что зелёные предпочтения являются универсальными.

So this is the image that we published by Bob Staake right after the election of Barack Obama, and captured a historic moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это рисунок Боба Стейка, который мы опубликовали прямо после избрания на пост Барака Обамы, мы поймали при этом исторический момент.

All of us in this room will experience loneliness at some point in our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сидящие в этом зале когда-то за свою жизнь испытывали одиночество в том или ином смысле.

So for example, this red area here is where we know the Mississippi River flowed and deposited material about 4,600 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, это участок, выделенный красным, показывает нам, где Миссиссипи располагалась и куда несла свои воды 4 600 лет назад.

Embalming is a cheat code, providing the illusion that death and then decay are not the natural end for all organic life on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальзамирование — это обманка, создающая иллюзию, что смерть и распад не являются естественным концом всей органической жизни на этой планете.

There was this moment of confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возник момент замешательства.

This was the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было только начало.

And you see it again all over the world that this is now the main struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно наблюдать во всём мире, это стало доминирующим противостоянием.

The gap actually widens among this group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой группе разрыв увеличивается значительно.

But let's bring this closer to home, because the refugee crisis is one that is having an effect on every single one of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но давайте копнём глубже, потому что проблема беженцев влияет на каждого из нас.

Still, not everyone has this done, or they may develop breast cancer before the middle age recommendation for having a mammogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не всем её делают, или рак груди может развиться до того возраста, когда рекомендуется делать маммограмму.

What's exciting is we're starting to see this technology out in the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что мы начинаем замечать, как этот подход применяется в жизни.

We started this terminology because we needed a way to talk to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас появилась подобная терминология — нужен был способ общаться друг с другом.

You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм.

So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня.

What's interesting to me is that all of this happens in a culture that values lifelong monogamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня в этом самое интересное то, что всё это происходит в культурах, где ценятся долгосрочные моногамные отношения.

This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать.

More importantly, all the math that we use to describe all this stuff assumes that there are only three dimensions of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда важнее, что математика, с помощью которой мы всё это описываем, предполагает существование лишь трёх измерений пространства.

And I should just note though, before I go on to that, I'm not going to show you photos like this of Pluto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном.

The reasons behind this contracting middle are not mysterious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины такого сокращения средних позиций не являются тайной.

This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё.

But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире.

And you can visualize this in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это можно наглядно представить разными способами.

Managers can perhaps be taught how to nurture innovation by creating an environment that stimulates and encourages individual freedom, creativity, and constructive criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, менеджеров можно научить, как вскармливать инновации, создавая обстановку, которая стимулирует и поощряет свободу, креативность и конструктивный критицизм.

Oh, it's really stimulating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух, возбуждает!

Or it may be that they exist to stimulate research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А возможно, что они существуют ради стимулирования науки.

If it is stimulating, the sand runs slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она оживленная, песок сыпется медленно.

With such a Mom he must be very stimulated at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой мамой у него не должно быть проблем дома.

We'd like to test your child by denying him any intellectual stimulation and hoping that he turns out dumb in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело уговорить родителей: Мы бы хотели протестировать вашего ребенка, отказывая ему в любом интеллектуальном стимулировании и надеясь, что в конце он окажется тупым.

Yeah, that's what muscle stimulation is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это и есть электростимуляция.

Ulysses is the only mechanical stimulation we brought with us tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улисс - единственный механический стимулятор, который мы принесли с собой.

The research that I have been doing for my sister has led me to some incredible papers on extreme transcranial direct current stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, которые я проводил для моей сестры привели меня к невероятной транскраниальной стимуляции мозга.

Well, I had to stimulate Kira's estrogen and progesterone production and administer high doses of tesokine to enable the baby to metabolize Bajoran nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нам пришлось стимулировать выделение эстрогена и прогестерона у Киры и ввести большие дозы тесокина, чтобы ребенок смог перерабатывать баджорские питательные вещества.

I find you a challenge, one that, in spite of all that you've done, continues to stimulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты для меня словно вызов, тот самый, который несмотря на все, что ты сделала, продолжает меня стимулировать.

By stimulating parts of the thalamus, you have found that certain patients have been aroused to the point of being unable to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулируя части таламуса, ты обнаружил, что определённые пациенты были возбуждены до такой степени, что не могли спать.

These appear as weak gas pressure stimulates vibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они появляются, когда слабое давление газа стимулирует вибрацию.

He curled his toes one hundred times for each foot every night, saying that it stimulated his brain cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь он по сто раз сгибал пальцы на каждой ноге, говоря, что это стимулирует клетки его мозга.

Tissue transglutaminase modifies gluten peptides into a form that may stimulate the immune system more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тканевая трансглутаминаза модифицирует глютеновые пептиды в форму, которая может более эффективно стимулировать иммунную систему.

In the mice, ninety percent of the females were induced by mechanical stimulation to undergo pregnancy and implant at least one embryo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мышей девяносто процентов самок были вызваны механической стимуляцией к беременности и имплантации по крайней мере одного эмбриона.

The magnetic pulse easily passes through the skull, and causes small electrical currents that stimulate nerve cells in the targeted brain region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнитный импульс легко проходит через череп и вызывает небольшие электрические токи, которые стимулируют нервные клетки в целевой области мозга.

The final phase, love-making, which includes tactile stimulation during foreplay known as the light or protopathic touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительная фаза, занятие любовью, которая включает в себя тактильную стимуляцию во время прелюдии, известную как легкое или протопатическое прикосновение.

According to Edward Park the 1992 violence stimulated a new wave of political activism among Korean-Americans, but it also split them into two camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Эдварда парка, насилие 1992 года вызвало новую волну политической активности среди американцев корейского происхождения, но также раскололо их на два лагеря.

This would have the benefit of removing dead wood and stimulating shoot formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы полезно для удаления мертвой древесины и стимулирования образования побегов.

This led to speculation New Coke formula had been a marketing ploy to stimulate sales of original Coca-Cola, which the company has denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к предположению, что новая формула Кока-Колы была маркетинговой уловкой для стимулирования продаж оригинальной Coca-Cola, которую компания отрицала.

This immediately stimulated the trade in West Indian timbers including, most importantly, mahogany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сразу же стимулировало торговлю Западно-индийскими лесоматериалами, включая, самое главное, красное дерево.

Concept maps are used to stimulate the generation of ideas, and are believed to aid creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концептуальные карты используются для стимулирования генерации идей и, как полагают, помогают творчеству.

Harvard psychologist Deirdre Barrett argues that supernormal stimulation governs the behavior of humans as powerfully as that of other animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарвардский психолог Дейрдре Барретт утверждает, что сверхнормальная стимуляция управляет поведением человека так же сильно, как и других животных.

The complexation of adenylate cyclase with calmodulin removes calmodulin from stimulating calcium-triggered signaling, thus inhibiting the immune response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплексообразование аденилатциклазы с кальмодулином устраняет кальмодулин из стимуляции кальциевой сигнализации, тем самым подавляя иммунный ответ.

During this procedure, Penfield mapped the effect of electrical stimulation in all parts of the cerebral cortex, including motor cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой процедуры Пенфилд нанес на карту эффект электрической стимуляции во всех частях коры головного мозга, включая моторную кору.

In vitro, VEGF-A has been shown to stimulate endothelial cell mitogenesis and cell migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vitro было показано, что VEGF-A Стимулирует митогенез эндотелиальных клеток и миграцию клеток.

DeFacto however made a valid suggestion - the author was trying to stimulate discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дефакто сделал вполне обоснованное предложение-автор пытался стимулировать дискуссию.

They stimulate cell elongation, breaking and budding, seedless fruits, and seed germination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стимулируют удлинение клеток, разрушение и распускание почек, бессемянные плоды и прорастание семян.

TRH is secreted at an increased rate in situations such as cold exposure in order to stimulate thermogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТРХ секретируется с повышенной скоростью в таких ситуациях, как холодное воздействие, чтобы стимулировать термогенез.

ACTH binds to receptors in the adrenal cortex, which stimulates the release of cortisol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АКТГ связывается с рецепторами в коре надпочечников, что стимулирует высвобождение кортизола.

Somatogyral illusions occur as a result of angular accelerations stimulating the semicircular canals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соматогиральные иллюзии возникают в результате угловых ускорений, стимулирующих полукруглые каналы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this stimulates». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this stimulates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, stimulates , а также произношение и транскрипцию к «this stimulates». Также, к фразе «this stimulates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information