Though originally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: хотя, однако, несмотря на, если бы, даже, тем не менее, хотя бы, однако же, все-таки
adverb: однако, все же
though children - хотя дети
at this point though - в этот момент, хотя
though considered - хотя считается
though condition - хотя условие
i feel as though i have - я чувствую, что у меня есть
though they may be - хотя они могут быть
as though he were - как если бы он был
you look good though - Вы хорошо выглядеть, хотя
though at least - хотя по крайней мере,
not me though - не меня, хотя
Синонимы к though: for all that, in spite of the fact that, notwithstanding (the fact) that, despite the fact that, even though/if, although, nonetheless, having said that, still and all, even so
Антонимы к though: as a consequence, because of this, in consequence, so, accordingly, consequently, for this reason, hence, therefore, thus
Значение though: despite the fact that; although.
originally it was planned - Изначально планировалось
i originally intended - я первоначально предполагалось
originally packaged - в оригинальной упаковке
originally proposed - первоначально предложенный
originally intended - первоначально предполагалось
originally for - первоначально для
originally focused - изначально ориентирована
originally exported - экспортированный
originally described - первоначально описанный
as originally proposed - как это первоначально предлагалось
Синонимы к originally: at the outset, in/at the beginning, to begin with, (at) first, initially, in the first place, earlier, in the beginning, primitively
Антонимы к originally: secondarily
Значение originally: from or in the beginning; at first.
The original 1986 presentation of the pain ladder is on page 51 of this booklet. |
Оригинальная презентация лестницы боли 1986 года находится на странице 51 этой брошюры. |
The original online article written by a one Mr. Jeff Hastings... pulled. |
Первоначальная статья в Интернете, написанная неким мистером Джеффом Хастингсом... была отозвана. |
Every gnome seemed to be as busy as it was sad, though Jill never found what they were so busy about. |
Каждый гном был столь же озабочен, сколь невесел. |
Though I hope your mood improves before we run out of workers. |
Хотя я надеюсь, что ваше настроение улучшится раньше, чем у нас кончатся рабочие. |
His shoulder had a look as though his hidden hand might be making motions. |
По движению его плеч можно было догадаться, что он производит ею какие-то действия. |
The term was not used in the original convention, so these two general recommendations are highly significant. |
Учитывая, что это понятие не использовалось в оригинальном варианте Конвенции, эти две общие рекомендации крайне важны. |
Completed: Original documents are secured in office of source of transaction; that is Copenhagen headquarters and regional offices. |
Завершено: оригиналы документов хранятся в тех подразделениях, которые являются источником финансовой операции; т.е. в штаб-квартире в Копенгагене и региональных отделениях. |
In fact, this flagelliform fiber can actually stretch over twice its original length. |
На самом деле, это волокно может растянуться более чем в два раза. |
It's as though he's turned being a charming man-child into a career. |
Это как, если бы он стал обаятельным мальчишкой с карьерой. |
The real hum is singular and original. |
Настоящий гул - необычный и ни на что непохожий. |
Behind Russia’s borders, though, Putin was planning and preparing to reassert its power. |
Однако по другую сторону границы Путин планировал и готовился к тому, чтобы вновь заявить о силе России. |
The K-MAX could go back to its original duties hauling logs and fighting fires, but without the need to put a human pilot in the cockpit. |
K-MAX может вернуться к своей прежней работе, перевозя древесину и борясь с пожарами, но при этом ему не нужен будет пилот в кабине. |
Moscow, though, may be showing signs of easing its punishment — at least in the more Russia-friendly parts of Moldova. |
Впрочем, Москва, судя по всему, сейчас ослабляет давление — по крайней мере, на наиболее пророссийские регионы Молдавии. |
Но его убило не нарушение правил. |
|
Though the NFP report is notoriously difficult to predict, the leading indicators suggest that the market’s consensus expectation of 220k may be a high hurdle to clear. |
Хотя данные отчета NFP откровенно сложно предсказывать, опережающие индикаторы предполагают, что ожидания большинства рынка в 220 тыс. могут оказаться слишком высоким барьером. |
Forget the business implications for a moment, though. |
Но забудьте на секунду про коммерческие последствия. |
It is plausible - though not a certainty - that an economy dominated by large public expenditure and public employment is capable of greater stability. |
Страны, которые в прошлом придерживались такой политики включают Норвегию, Австрию, Италию, Германию, Швецию и Францию. |
Even though in the course of this conflict I’ve been fed a similar line dozens of times, it always ends the same way: with my giving in. |
Несмотря на то, что в ходе этого конфликта мне десятки раз пытались навязать подобные истории, все заканчивается одинаково: я сдаюсь. |
Alvah Scarret, sole survivor of the original Gazette, had risen with Wynand. |
Альва Скаррет, единственный из оставшихся от прежней Газеты, поднимался вверх вместе с Винандом. |
Mowing those lawns must've been murder on your heels, though. |
Представляю, каково косить газоны на шпильках. |
(Cassidy) So in closing, I just wanna say even though I'm a pretty cynical person, |
И в заключении, я хочу сказать, даже хотя я довольно циничный человек, |
He could feel the man looking at him though, with a stare cold and intent and yet not deliberately harsh. |
Однако он чувствовал на себе его взгляд -холодный и пристальный, но не нарочито суровый. |
The registrar got two copies of Hitler's Mein Kampf from behind the climbing ropes, which looked as though they had been arranged for a hanging. |
Чиновник достал из-за канатов для лазанья, похожих на веревки для повешения, два экземпляра книги Гитлера Мейн кампф. |
I grubstaked him. I know he made the original discovery. |
Я помогла ему деньгами и знаю, когда он нашел на нем золото. |
I think we have just discovered the only foolproof way to destroy one's doppleganger... by killing the original. |
Думаю, мы только что узнали единственный верный способ уничтожить двойников... убив их подлинники. |
This was original, extravagant, and at the same time so theatrically touching! |
Это оригинально, экстравагантно и в то же время так театрально-трогательно! |
Oh, and it's tomorrow, and you need a brand-new, groundbreaking, original routine. |
Да, он уже завтра, и вам нужен совершенно новый, сногсшибательный, оригинальный номер. |
It's a dangerous enemy that works in the open and underground, using tried-and-true revolutionary methods as well as original tactics. |
Враг опасен, он действует и открыто, и подпольно, применяя испытанные революционные методы, а также собственную тактику. |
We are leaving, and in our original form. |
Мы улетаем. В своем естественном виде. |
In her original pitch for the episode, Carolyn Omine had Homer being the one to get mugged, becoming agoraphobic as a result. |
В своей первоначальной подаче для эпизода Кэролин Омайн имела Гомера, которого ограбили, став в результате агорафобией. |
When I look at a digitally acquired and projected image, it looks inferior against an original negative anamorphic print or an IMAX one. |
Когда я смотрю на цифровое полученное и проецируемое изображение, оно выглядит хуже по сравнению с оригинальным негативным анаморфным отпечатком или IMAX-отпечатком. |
In 2006, Fall Out released a 12-track CD collection of the band's work, as Bloody Road to Glory, adapting the artwork from the original EP. |
В 2006 году Fall Out выпустила 12-трековую CD-коллекцию работ группы, как Bloody Road to Glory, адаптировав обложку из оригинального EP. |
By 390 he turned to translating the Hebrew Bible from the original Hebrew, having previously translated portions from the Septuagint which came from Alexandria. |
К 390 году он обратился к переводу еврейской Библии с оригинального иврита, предварительно переведя части из Септуагинты, которая пришла из Александрии. |
Its client list includes transportation original equipment manufacturers, supply chain organisations, energy companies, financial institutions and government agencies. |
В список его клиентов входят производители оригинального транспортного оборудования, организации цепочки поставок, энергетические компании, финансовые учреждения и государственные учреждения. |
As at 10 July 2017, The Church of the Holy Innocents retains most of its original fabric and has not been modified in an extensive manner. |
По состоянию на 10 июля 2017 года Церковь Святых Иннокентиев сохранила большую часть своей первоначальной ткани и не подвергалась значительным изменениям. |
The cover was musically different from Bobby Brown's original song, and was noted for aptly referring to Spears's relationship with the media at the time. |
Обложка была музыкально отлична от оригинальной песни Бобби Брауна и была отмечена метким упоминанием отношений Спирса с прессой в то время. |
The original protein and sequence is highly conserved in evolution, and is found in humans, chimpanzee, rhesus monkey, and the bush baby. |
Исходный белок и его последовательность хорошо сохраняются в процессе эволюции и обнаруживаются у человека, шимпанзе, макаки-резуса и детеныша Буша. |
Hayes announced on 13 March 2016 that he had been writing an original musical with writer and comedian Johnny Menke. |
Хейс объявил 13 марта 2016 года, что он писал оригинальный мюзикл с писателем и комиком Джонни Менке. |
It is not significant in any way to B's career, and does not appear to represent a different version of the original libretto. |
Она не имеет никакого значения для карьеры Б и, по-видимому, не представляет собой другой вариант оригинального либретто. |
The different versions of Get Smart did not all feature the original lead cast. |
Различные версии Get Smart не все отличались оригинальным свинцовым отливом. |
Subsequent players to the trick must still follow the original suit, and may only discard or trump if they do not hold a card of the suit led. |
Последующие игроки на трюк должны по-прежнему следовать первоначальной масти, и могут только сбросить или козырнуть, если они не держат карту масти во главе. |
In some instances, Ron's act was promoted in a way that left unclear the fact that he was not the original Gallagher. |
В некоторых случаях поступок Рона продвигался таким образом, что оставалось неясным, что он не был оригинальным Галлахером. |
He said he had made a copy because he had lost the original. |
Он сказал, что сделал копию, потому что потерял оригинал. |
Capote's original typed manuscript was offered for sale by a New Hampshire auction house in April 2013. |
Оригинал рукописи капоте был выставлен на продажу аукционным домом в Нью-Гэмпшире в апреле 2013 года. |
This was the first series where none of the main original cast were present. |
Это была первая серия, в которой не присутствовал ни один из главных актеров. |
By the end of Trump's first year in office, 34 percent of his original staff had resigned, been fired, or been reassigned. |
К концу первого года пребывания Трампа на своем посту 34 процента его прежних сотрудников подали в отставку, были уволены или переведены на другую должность. |
The original myth may have been about a lesser god, Helel, trying to dethrone the Canaanite high god El, who was believed to live on a mountain to the north. |
Первоначальный миф, возможно, был о меньшем Боге, Хелеле, пытающемся свергнуть ханаанского верховного бога Эла, который, как считалось, жил на горе к северу. |
Twisting the cap has the effect of rupturing the material between the perforations and indicating that the original seal has been broken. |
Скручивание колпачка приводит к разрыву материала между отверстиями и указывает на то, что первоначальное уплотнение было сломано. |
The original Football League became the new First Division, expanded to 16 teams, and the new Second Division was formed with 12 teams. |
Первоначальная футбольная лига стала новым первым дивизионом, расширенным до 16 команд, а новый Второй дивизион был сформирован из 12 команд. |
The remaining original members, Iommi and Butler, began auditioning singers for the band's next release. |
Оставшиеся оригинальные участники, Айомми и Батлер, начали прослушивать певцов для следующего релиза группы. |
Then someone killed all references to Google Hits in this article Either restore the references, or I'll restore the original Google Hits article. |
Затем кто-то уничтожил все ссылки на Google Hits в этой статье или восстановите ссылки, или я восстановлю исходную статью Google Hits. |
It was adopted via the Old French abestos, which in turn got the word from Greek via Latin, but in the original Greek, it actually referred to quicklime. |
Он был принят через Древнефранцузский абестос, который, в свою очередь, получил слово от греческого через латынь, но в первоначальном греческом языке он фактически относился к негашеной извести. |
If the input is rich in lead, as much as 80% of the original lead can be obtained as bullion; the remaining 20% forms a slag rich in lead monoxide. |
Если исходное сырье богато свинцом, то до 80% исходного свинца может быть получено в виде слитков; оставшиеся 20% образуют шлак, богатый монооксидом свинца. |
There is then a cut to close shot of the hands on the girl's foot shown inside a black circular mask, and then a cut back to the continuation of the original scene. |
Затем делается разрез, чтобы закрыть снимок рук на ноге девушки, показанный внутри черной круглой маски, а затем разрез обратно к продолжению первоначальной сцены. |
Closely following the derivation of Black and Scholes, John Cox, Stephen Ross and Mark Rubinstein developed the original version of the binomial options pricing model. |
Внимательно следя за выводами Блэка и Шоулза, Джон Кокс, Стивен Росс и Марк Рубинштейн разработали оригинальную версию биномиальной модели ценообразования опционов. |
Numbers of late-stage larvae were 10-29% of the original numbers of eggs, except for the A. brevispinus batch in which only a few normal late brachiolaria were seen. |
Количество личинок поздней стадии составляло 10-29% от первоначального количества яиц, за исключением партии A. brevispinus, в которой было обнаружено лишь несколько нормальных поздних брахиолярий. |
In July 2006, original guitarist Sean Cunningham left the band for his last semester in college and to pursue a full-time career. |
В июле 2006 года оригинальный гитарист Шон Каннингем покинул группу в последний семестр учебы в колледже, чтобы продолжить полноценную карьеру. |
One of the original officers elected at the Association's first convention in March 1887 was William Gerst Sr. who would serve as its second president 1889-1891. |
Одним из первых должностных лиц, избранных на первом съезде Ассоциации в марте 1887 года, был Уильям Герст-старший, который будет исполнять обязанности ее второго президента в 1889-1891 годах. |
Krinjah, RCola, and Chopstick Dubplate pushed things forward with junglized remixes of classic reggae tunes often produced with re-voicing done by the original singers. |
Krinjah, RCola и Chopstick Dubplate продвинулись вперед с junglized ремиксами классических реггейских мелодий, часто производимых с повторным озвучиванием, сделанным оригинальными певцами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «though originally».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «though originally» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: though, originally , а также произношение и транскрипцию к «though originally». Также, к фразе «though originally» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.