Throughout the rest of the year - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Throughout the rest of the year - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на протяжении всего года
Translate

- throughout

на протяжении

- the [article]

тот

- rest [noun]

noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза

verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой

  • rest and recreation - отдых и отдых

  • parade rest - строевая стойка "вольно"

  • rest on each other - отдохнуть друг от друга

  • now at rest - Теперь в покое

  • no rest - нет покоя

  • relations with the rest - отношения с остальными

  • need to rest - надо отдыхать

  • at rest with - в покое с

  • rest and comfort - отдых и комфорт

  • with no rest - без отдыха

  • Синонимы к rest: lie-down, respite, doze, relaxation, sleep, nap, snooze, forty winks, power nap, time off

    Антонимы к rest: work, unrest, labour

    Значение rest: an instance or period of relaxing or ceasing to engage in strenuous or stressful activity.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- year [noun]

noun: год, годы, возраст

  • ring in the new year - отмечать приход нового года

  • intervening year - прошедший год

  • new year - новый год

  • also this year - Также в этом году

  • one per year - один раз в год

  • even next year - даже в следующем году

  • year appointment - год назначения

  • for the upcoming year - на предстоящий год

  • five year moratorium - пять лет Мораторий

  • 4­-year experience - 4-летний опыт работы

  • Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr

    Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days

    Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.



According to Amnesty International, throughout the 1990s more people were executed or sentenced to death in China than in the rest of the world put together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Amnesty International, в 1990-е годы в Китае было казнено или приговорено к смертной казни больше людей, чем во всем остальном мире вместе взятом.

Throughout the rest of the first half of 2018, bitcoin's price fluctuated between $11,480 and $5,848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей остальной части первой половины 2018 года цена биткойна колебалась между $ 11 480 и $5848.

The song is notable in that it is largely unrelated to the storyline that runs throughout the rest of the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта песня примечательна тем, что она в значительной степени не связана с сюжетной линией, которая проходит через всю остальную часть альбома.

Rest assured I was on the Internet within minutes registering my disgust throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте уверены, что я был в Интернете в течение нескольких минут, регистрируя свое отвращение по всему миру.

Goat, sheep, and camel husbandry is widespread elsewhere throughout the rest of the Peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведение коз, овец и верблюдов широко распространено на остальной территории полуострова.

Even though Musial left Donora after high school, he retained close ties to the town throughout the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Мусиал покинул донору после окончания средней школы, он сохранил тесные связи с городом на протяжении всей своей жизни.

While the album was released under the name BrakesBrakesBrakes in the US, the band will continue to use their original name throughout the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как альбом был выпущен под названием BrakesBrakesBrakes в США, группа будет продолжать использовать свое оригинальное название во всем остальном мире.

Throughout the rest of Africa, spotted hyenas are feared because they kill livestock, sometimes even children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнистых гиен опасаются повсюду в Африке, потому что они убивают домашний скот, а иногда даже детей.

Supposedly, Sequoyah wore the medal throughout the rest of his life and it was buried with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительно, Секойя носил эту медаль всю оставшуюся жизнь, и она была похоронена вместе с ним.

Throughout the rest of 2008, some work was done on the Los Angeles material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение оставшейся части 2008 года была проделана некоторая работа над материалом из Лос-Анджелеса.

When you use the pronouns he and him throughout the rest of the sentence, the distinction between Dyer and Wanderone becomes baffling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы используете местоимения он и он на протяжении всего остального предложения, различие между Дайером и Вандероном становится непонятным.

Throughout the rest of the war Germany continued to keep the great majority of Panther forces on the Eastern Front, where the situation progressively worsened for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей остальной войны Германия продолжала удерживать подавляющее большинство сил Пантер на Восточном фронте, где ситуация для них постепенно ухудшалась.

Cooling continued throughout the rest of the late Eocene into the Eocene-Oligocene transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он доступен только для загрузки со страницы проекта на SourceForge.

During the Congress, Ceaușescu made a speech denouncing the anti-Communist revolutions happening throughout the rest of Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Конгресса Чаушеску выступил с речью, осуждающей антикоммунистические революции, происходящие во всей остальной Восточной Европе.

The Spruills took refuge in our living room, while we cowered throughout the rest of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спруилы укрылись у нас в общей комнате, а сами мы рассыпались по всему дому.

The band would tour the album throughout the rest of the 1990s before recording its follow-up record, Faerie Stories, in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа будет гастролировать с альбомом в течение остальной части 1990-х годов, прежде чем записать свой последующий альбом, Faerie Stories, в 1999 году.

Throughout the rest of his life Baháʼu'lláh gained the allegiance of most of the Bábís, who came to be known as Baháʼís.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей жизни Бахаулла завоевал преданность большинства Баби, которые стали известны как Бахаи.

The audience then calmed down, donned gas masks, and sat throughout the rest of his performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем публика успокоилась, надела противогазы и просидела всю оставшуюся часть его выступления.

It began in the United Kingdom, then subsequently spread throughout Western Europe, North America, Japan, and eventually the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она началась в Соединенном Королевстве, а затем распространилась по всей Западной Европе, Северной Америке, Японии и, наконец, по всему миру.

As with the rest of the UK, Kington benefits from a maritime climate, with limited seasonal temperature ranges, and generally moderate rainfall throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в остальной части Великобритании, в Кингтоне преобладает морской климат с ограниченным сезонным диапазоном температур и, как правило, умеренным количеством осадков в течение всего года.

Throughout the rest of the 20th century, Harvard became more diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего 20-го века Гарвард становился все более разнообразным.

Irish social, or céili /ˈkeɪli/ dances vary widely throughout Ireland and the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландские социальные, или céili /kekeɪli /танцы широко варьируются по всей Ирландии и остальному миру.

Now, we're going to show you segments of that footage throughout the rest of this broadcast, but also throughout the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем показывать вам отрывки записи в течение выпуска, а также в течение грядущего дня.

Townsend assisted Gaye with producing the rest of the album, whose recording took place at several sessions throughout 1970 to 1973.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таунсенд помог Гейе с продюсированием остальной части альбома, запись которого проходила на нескольких сессиях с 1970 по 1973 год.

Throughout the rest of the war, Israel would acquire more Avia fighters, as well as 62 Spitfires from Czechoslovakia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей остальной войны Израиль приобретет еще больше истребителей Авиа, а также 62 Спитфайра из Чехословакии.

The casket remained there throughout the week, until Kaczynski and his wife were laid to rest at the Wawel Cathedral a full week after the crash, on 18 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроб оставался там всю неделю, пока Качиньский и его жена не были похоронены в Вавельском соборе через неделю после катастрофы, 18 апреля.

She insisted on changes throughout the rest of her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настаивала на переменах на протяжении всей своей жизни.

Throughout the rest of October and better part of November, the band were on a European tour with Anthrax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь остаток октября и большую часть ноября группа находилась в европейском турне с Anthrax.

Soon, similar institutions were established throughout the Egyptian desert as well as the rest of the eastern half of the Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре подобные учреждения были созданы по всей египетской пустыне, а также в остальной части восточной части Римской Империи.

Throughout the rest of the house there was a varying amount of damage, mostly breakages caused by the explosion, and every pane of glass in the walls of the laboratory had been shattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие комнаты, правда, пострадали больше, главным образом от взрыва, а стеклянные стены лаборатории и вовсе разлетелись вдребезги.

Republicans, made up mostly of white conservatives, have dominated throughout much of the rest of Florida, particularly in the more rural and suburban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканцы, состоящие в основном из белых консерваторов, доминировали на большей части остальной части Флориды, особенно в более сельских и пригородных районах.

Although Gallagher’s child survived, he is overcome by immense grief throughout the rest of the novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ребенок Галлахера выжил, на протяжении всего романа его одолевает огромное горе.

In late adolescence and early adulthood, GH and IGF-1 levels significantly decrease, and continue to decrease throughout the rest of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позднем подростковом возрасте и раннем взрослом возрасте уровни GH и IGF-1 значительно снижаются и продолжают снижаться на протяжении всей остальной жизни.

Season five had the introduction of a jacket for Picard, worn periodically throughout the rest of the show's run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятом сезоне был представлен жакет для Пикарда, который периодически надевался на протяжении всего остального шоу.

The Red Army took the city in 1919, retaining it throughout the rest of the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная Армия взяла город в 1919 году, сохранив его на протяжении всей остальной Гражданской войны.

This, of course, will be painful for banks, but their pain will be nothing in comparison to the suffering they have inflicted on people throughout the rest of the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это будет болезненно для банков, но их боль будет ничем в сравнении со страданиями, которые они принесли людям во всей мировой экономике.

Throughout the rest of his life, he attended mass daily, and set aside two periods a day for prayer and meditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей жизни он ежедневно посещал мессу и выделял два периода в день для молитвы и медитации.

As with the rest of the planet, the climate in the Arctic has changed throughout time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брахманический престол, утверждавший существование индуистского папы, существовал с единодушным согласием почти три с половиной года.

Alan dates Lyndsey throughout the rest of season nine, and reveals to Jake that he and Lyndsey have no intention of getting married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан встречается с Линдси на протяжении всего девятого сезона и показывает Джейку, что он и Линдси не собираются жениться.

The codetta, just as the other parts of the exposition, can be used throughout the rest of the fugue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодетта, как и другие части экспозиции, может быть использована на протяжении всей остальной части ФУГИ.

The European leg lasted until March and was followed by four dates in Japan, from late May to 1 June, and an American tour with W.A.S.P. throughout the rest of June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский этап длился до марта, а затем последовали четыре даты в Японии, с конца мая по 1 июня, и американский тур с W. A. S. P. В течение всего остального июня.

The King's continuing mental problems throughout the rest of his life confirmed the need for a suitable Regency Act to be in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающиеся психические проблемы короля на протяжении всей его оставшейся жизни подтвердили необходимость принятия соответствующего акта регентства.

Alert Level 4 was maintained at the volcano for the rest of January and all throughout the month of February as it remained restive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень тревоги 4 поддерживался на вулкане до конца января и весь февраль, поскольку он оставался беспокойным.

This concept was kept alive throughout the rest of the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция сохранялась на протяжении всей остальной части 1960-х годов.

This relationship of a, b and c to m and n from Euclid's formula is referenced throughout the rest of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отношение a, b и c к m и n из Формулы Евклида упоминается во всей остальной части этой статьи.

There is also a style of thin-crust pizza found in Chicago and throughout the rest of the Midwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также стиль пиццы с тонкой корочкой, который можно найти в Чикаго и на всем остальном Среднем Западе.

These goods spread gradually throughout France, influencing French troubadours, and eventually reaching the rest of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти товары постепенно распространились по всей Франции, оказывая влияние на французских трубадуров, и в конечном итоге достигли остальной Европы.

No one made a sound throughout the rest of the lesson. They sat and made notes on werewolves from the textbook, while Snape prowled up and down the rows of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца урока никто не проронил ни слова. Ребята сидели и выписывали из учебника информацию об оборотнях, а Злей тем временем ходил по рядам и

I'm gonna spend the rest of the weekend with this lovely thing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь провести все выходные здесь с этой красоткой.

Throughout the morning, the bulldozers had ripped up orange orchards along the fence between Nahal Oz and Beit Hanun on the north-eastern corner of the Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первой половины дня бульдозеры уничтожали апельсиновые сады, расположенные вдоль ограждения между Нахал-Озом и Бейт Ханумом в северо-восточной оконечности сектора.

Miss Fisher left in a hurry, but I kept it safe for her, with the rest of the antiquities collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фишер ушла в спешке, но я сохранил его для неё с остальной частью античной коллекции.

It's open concept, Brazilian cherry hardwood floors throughout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытая планировка, весь пол покрыт паркетом из бразильской вишни.

I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю разгромить армию рабов... и восстановить порядок... во всех пределах империи.

What, eat chicken hearts for the rest of my life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, жрать куриные сердца остаток жизни?

They are not projects. It's going to be a community as soon as I get the rest of the funding and we start our construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не просто здание, здесь будет микрорайон как только появится спонсор, я сразу займусь застройкой.

It may seem like I'm content being this good-for-nothing slacker, but... but the truth is, I don't plan on being a bike messenger the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может показаться, что я никчемный бездельник, только это неправда. Я не собираюсь всю жизнь проработать велокурьером.

When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения.

The bulk of their work was published and popularized throughout the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть их работ была опубликована и популяризирована на протяжении 1950-х годов.

Throughout the night, Barbara gains stress and shock in reaction to the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всей ночи Барбара испытывает стресс и шок в ответ на ситуацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throughout the rest of the year». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throughout the rest of the year» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throughout, the, rest, of, the, year , а также произношение и транскрипцию к «throughout the rest of the year». Также, к фразе «throughout the rest of the year» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information