Thus starting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thus starting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Таким образом, начиная с
Translate

- thus [adverb]

adverb: таким образом, поэтому, так, до такой степени, настолько

conjunction: таким образом, поэтому, стало

  • and thus says - и, таким образом, говорит

  • thus already - Таким образом, уже

  • thus decreased - Таким образом, снизился

  • thus you - Таким образом, вам

  • thus here are - Таким образом, здесь

  • thus requires - Таким образом, требуется

  • thus letting - таким образом, позволяя

  • thus germany - Таким образом, Германия

  • and thus save money - и тем самым сэкономить деньги

  • and thus offer - и, таким образом, предлагает

  • Синонимы к thus: therefore, that being so, hence, for that reason, ipso facto, so, thereby, as a consequence, accordingly, ergo

    Антонимы к thus: even though, although, however, be that as it may, despite that, even so, nevertheless, having said that, in spite of that, nonetheless

    Значение thus: as a result or consequence of this; therefore.

- starting [noun]

noun: запуск, пуск, начало, начальный этап

adjective: стартовый, пусковой, начинающий



Monsieur de Granville's astonishment was at its height, and he could not help staring at the two men who had thus come face to face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивление генерального прокурора достигло высшей степени, и он не мог отказать себе в удовольствии наблюдать встречу этих двух людей.

Calendar for any leap year starting on Tuesday,presented as common in many English-speaking areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Календарь на любой високосный год, начинающийся во вторник, представлен как распространенный во многих англоязычных областях.

Thus, the order would be closed immediately after it is placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сразу после размещения, ордер будет закрыт.

Thus, one night in the Moosehorn, he locked horns with Jack Kearns in the long-promised return game of poker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в салуне Лосиный Рог состоялась долгожданная схватка с Джеком Кернсом, когда Харниш взял реванш за свой давний проигрыш в покер.

And so if starting with a few hundred of us in this room, we can commit to thinking about jailing in this different light, then we can undo that normalization I was referring to earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если начать с сотен из нас в этом помещении, мы можем думать о заключении в тюрьму в ином свете, затем мы можем отменить тот порядок, о котором я говорил ранее.

He was starting to behave like he was his own boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал вести себя так, как будто он сам себе босс.

I'm starting to hate the sound of his truck pulling up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинаю ненавидеть звук его приближающегося грузовичка.

Some fear that the poorest communities will be tempted to sell for cash, and thus lose their most important resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые опасаются, что наиболее бедные общины уступят соблазну продать свои земли за наличные деньги и лишатся таким образом своего важнейшего ресурса.

The resulting higher tax rates distort economic incentives and thus weaken future economic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, эти повышенные налоги искажают экономическое стимулирование и, таким образом, ослабляют функционирование экономики в будущем.

Thus, this music is able to be massive, though not outwardly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта музыка способна быть массовой, но не показушно.

The big bang approach gives workers a stake in liberalization and thus makes deregulation politically easier to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход «большого взрыва» даст рабочим их долю в либерализации и, таким образом, политику дерегулирования будет легче продвигать.

Thus, globalization - while a convenient shorthand, as it were, for certain trends in the global economy - is simply a descriptive term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, термин глобализация, будучи сам по себе удобным как краткий термин для обозначения определенных тенденций в мировой экономике, является не более чем описательным.

The starting page provides your computer configuration summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стартовая страница программы предоставляет краткую сводку о конфигурации Вашего компьютера.

Starting to think people hated freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже начал думать, что люди возненавидели свободу.

Thus Medvedev signaled that he does not agree with the two lengthy jail terms for the YUKOS oil company founder and former owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом Медведев дал понять, что он не согласен с двумя длинными тюремными сроками, на которые был осужден основатель и бывший владелец нефтяной компании ЮКОС.

President Bush, in the wake of 9/11, missed a chance to work with moderate Islamists, choosing instead to demonize all of them and thus turning most of the Muslim world against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буш после 11 сентября упустил шанс наладить контакт с умеренными исламистами, и вместо этого предпочел демонизировать их всех скопом. Тем самым он настроил против нас почти весь мусульманский мир.

Tars Tarkas advanced toward me, holding out one of his arms, and we thus proceeded to the plaza without further mishap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарс Таркас подошел ко мне, протянув одну из своих рук, и так мы дошли до площади без дальнейших приключений.

Thus saying, he lighted a bougie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами он зажег свечу.

It is the fate of many men to live thus half submerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удел множества людей именно таков: проявлять себя наполовину.

Thus cogitating, Stackpole put on his wide-brimmed straw hat and went out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удрученный Стэкпол нахлобучил свою широкополую соломенную шляпу и вышел на улицу.

Thus a new obstacle was in George's way, to interfere with his plans regarding Amelia; and about which he and Dobbin had more than one confidential consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, на пути Джорджа возникло новое препятствие, мешавшее его планам относительно Эмилии. И об этом у него с Доббином было не одно тайное совещание.

These are mediocre times, Mrs Dunn. People are starting to lose hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временами, миссис Дан, люди начинают терять надежду.

I'm thus entering a meditative state which will allow me to conserve air and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мне придется войти в состояние медитации, чтобы сохранить воздух и энергию.

It's not conducive to starting a family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не способствует созданию семьи.

Fortini smiled lazily at me while I thus paused for the moment to debate, but in his smile was the essence of all insolence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фортини лениво улыбался мне, видя, что я задумался, но в улыбке его сквозила невыразимая наглость.

Just as she is starting to freak out, I show up in a horse-drawn carriage, which takes us up to Whitman's Bluff where we eat a catered dinner and listen to a professional violinist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь только она начинает злиться, появляюсь я, в карете, запряженной лошадьми, которая везет нас в Уитманз Блаф, где мы шикарно ужинаем под звуки скрипки.

And the way you refused to, play to the grandstand, thus ensuring that the, reporters will chase you to the next whistle stop, that brings a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что ты отказался от комментариев, доказав, что репортёры будут бегать за тобой хвостом, – это радует.

Thus, this Juarez downtown conducted by the Directorate of Pensions and that opens the country's president in the company of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, центр города Хуареса был в руках руководства Пенсионного фонда, а это открывало президенту страны в выборной компании...

It's a strategy of letting your opponent win points early to give them a sense of overconfidence, thus exposing a much easier target for you later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стратегия, при которой противнику сначала даётся фора, чтоб он уверился в превосходстве, после чего он становится более лёгкой мишенью.

Thus sunken, and seen in remote perspective, they appeared far less formidable than the huge iron bulk in whose wake the steamer was pitching so helplessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погруженные в воду, на таком далеком расстоянии они не казались уже чудовищными по сравнению со стальным гигантом, в кильватере которого беспомощно качался пароходик.

As he spoke thus, the young scamp stealthily adjusted his crossbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой повеса тайком готовил свой самострел.

You'll be starting secondary school next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году ты поступишь в среднюю школу.

We were just starting to learn the extent of the brain's connections...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только начали изучать пределы возможностей мозга...

But where do you come down on starting late?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему ты так не хочешь начинать позже?

He's blazing away and patterns are starting to revolve around him. And all we have to do is keep watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - пятно света, и вокруг него начинает образовываться узор, и всё, что нам нужно делать, - продолжать наблюдение.

Thus he took sad council with his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так в страданиях и муках держал он совет со своей совестью.

Also I think we're just starting to get the hang of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я думаю, что мы только начинаем разбираться в этом.

Thus, Florence was in the habit of having the Daily Telegraph sent to her every day from London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Флоренс привыкла получать каждый день свежий номер Дейли телеграф прямо из Лондона.

“We’d better go down, you know, the feast’ll be starting in five minutes They hurried through the portrait hole and into the crowd, still discussing Snape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир начнётся через пять минут... - И они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея.

Starting at dawn, our heroic troops began flushing out the Zeon monsters who've been poisoning our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассвете наши войска начали очистку от зеонских чудовищ, отравляющих нашу планету.

Erv, I can help you and we can turn this thing... but long ago, when I was just starting out in the department I had the good fortune to be taught a little something about chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрв, я могу тебе помочь и мы сможем превратить это в- ...но давным давно, когда я только пришел в департамент... мне посчастливилось уяснить... кое-что о цепочке инстанций.

Thanks for starting the killing spree for me, Riddick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что начал мочить их для меня, Риддик.

I was starting to feel itchy, so I used a little bit of the shampoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал почёсываться. Вот и спрыснулся каплей шампуня.

Go on, sir, go on, the old gentleman said, his eyes starting out of his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте, сэр, продолжайте, - произнес старый джентльмен: от гнева глаза его готовы были выскочить из орбит.

God's obviously not a Colts fan, and I'm starting to think he's not much of a Mike fan either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, Господь не фанат Кольтов, и мне начинает казаться, что он к тому же не слишком любит Майка.

But starting about a week ago, there's a series of calls between them from their business phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неделю назад они несколько раз созванивались по своим рабочим телефонам.

Most lenses have an adjustable diaphragm, which changes the size of the aperture stop and thus the entrance pupil size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство линз имеют регулируемую диафрагму, которая изменяет размер апертуры стопора и, следовательно, размер входного зрачка.

The poetry is thus a means and not an end, a tool, at the service of a very spiritual and humanist ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэзия, таким образом, есть средство, а не цель, инструмент, служащий очень духовному и гуманистическому идеалу.

The starting point is obtaining a medical history, followed by Auscultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправной точкой является получение истории болезни, а затем аускультация.

She studied ballet with Sonia Gaskell in Amsterdam beginning in 1945 and with Marie Rambert in London starting in 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изучала балет с Соней Гаскелл в Амстердаме, начиная с 1945 года, и с Мари Рамбер в Лондоне, начиная с 1948 года.

As the deadline for their target of procrastination grows closer, they are more stressed and may, thus, decide to procrastinate more to avoid this stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере приближения крайнего срока достижения своей цели прокрастинации они испытывают все больший стресс и, таким образом, могут принять решение о прокрастинации еще больше, чтобы избежать этого стресса.

Because of this, it is often used to obtain a rough approximation to a solution which is then used as a starting point for more rapidly converging methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого он часто используется для получения грубого приближения к решению, которое затем используется в качестве отправной точки для более быстро сходящихся методов.

Parents can thus promote physical activity and limit the amount of time children spend in front of screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, родители могут стимулировать физическую активность и ограничивать количество времени, которое дети проводят перед экранами.

AVL trees can be colored red-black, thus are a subset of RB trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья AVL могут быть окрашены в красно-черный цвет, таким образом, являются подмножеством деревьев RB.

Thus, coaches are encouraged to increase self-efficacy in athletes through positive feedback and being a model of self-confidence themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, тренеры поощряются к повышению самоэффективности у спортсменов через положительную обратную связь и сами являются образцом уверенности в себе.

Smog thus persists over the city as temperature inversions and the mountains surrounding the city prevent the circulation of air masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смог, таким образом, сохраняется над городом, поскольку температурные инверсии и окружающие город горы препятствуют циркуляции воздушных масс.

The legend was picked up as fact by later martyrologies, starting by Bede's martyrology in the 8th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенда была подхвачена как факт более поздними мартирологами, начиная с мартиролога беды в 8 веке.

Starting 1906, another inventor of aircraft, Emma Lilian Todd began designing her own airplanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1906 года, другой изобретатель самолетов, Эмма Лилиан Тодд начала разрабатывать свои собственные самолеты.

Upon returning to Brazil, Kaiser went back to Botafogo, starting his farce career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Бразилию, Кайзер вернулся в Ботафого, начав свою фарсовую карьеру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thus starting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thus starting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thus, starting , а также произношение и транскрипцию к «thus starting». Также, к фразе «thus starting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information