Time coming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time off - нет больше времени
internal idle time - время простоя по внутренним причинам
time referenced - с привязкой ко времени
configured alarm filter time period - установленный период времени фильтра аварийных сигналов
compilation time - время компиляции
estimated time of arrival - расчетное время прибытия
a long time ago - давным-давно
phone in real time - телефон в режиме реального времени
turbulent time - бурное время
time to market period - время рыночного периода
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый
noun: приход, приезд, прибытие
coming from different angles - поступающий из различных углов
information coming - информация, поступающая
coming october - приход октября
when are you coming to see - когда вы идете, чтобы увидеть
why do you keep coming back - почему ты продолжаешь возвращаться
coming up with a plan - придумывая план
he was coming home - он приходил домой
are coming to take - приходят принять
where it was coming - где он приходил
should be coming - должны приходить
Синонимы к coming: in the cards, close, anticipated, future, approaching, impending, forthcoming, expected, on the horizon, on the way
Антонимы к coming: incoming, outgoing, inbound, go, come out, leave, move, never come, pass, depart
Значение coming: due to happen or just beginning.
Besides, continued Gottfried, you're coming now to the time when the difference between a bourgeois and a cavalier begins to show. |
Кроме того, - продолжал Готтфрид, - ты теперь вступаешь в период, когда проявляется разница между буржуа и кавалером. |
You guys are all coming back from break at the same time? |
Вы все разом возвращаетесь с обеда? |
Then he puts his hand over his heart and swears he's coming back to her, and he'll be on that plane there with the flight number and time. |
И кладет руку на сердце И клянется, что вернется к ней рейсом таким-то в день такой-то. |
According to the theory, new space-time atoms are continuously coming into existence. |
В рамках этой теории, во Вселенной постоянно возникают новые атомы пространства и времени. |
Because these odd fellows believe that the time is coming soon when everyone must choose a side. |
Потому что эти чудаки верят, что скоро наступит момент, когда всем придётся взять свою сторону. |
But at the same time, they block the heat coming up from the planet below. |
Но в то же время они блокируют тепло, которое исходит от планеты снизу. |
По правде говоря, почву для этих действий он готовил уже давно. |
|
About time the English got what's coming. |
Это наступает время, когда Англичане получат то, чего заслуживают. |
When that happens, it will stun us for a long time, and, coming to our senses, we will no longer get back the memory we have lost. |
Когда это случится, оно надолго оглушит нас, и, очнувшись, мы уже больше не вернем утраченной памяти. |
Select the Device type tab to see if watch time and views are coming from computers, mobile devices, TVs, game consoles, or other devices. |
Выбрав фильтр Тип устройства, вы увидите информацию о времени и количестве просмотров ваших видео на компьютерах, мобильных телефонах, телевизорах, игровых консолях и других устройствах. |
For the first time, New York was coming to me, instead of the other way around. |
Впервые Нью-Йорк снизошёл до меня, а не наоборот. |
You can find out grants, scientific vacancies and conferences at proper time! Just subscribe on our Digest and learn about events whose deadlines are coming soon. |
Хотите вовремя узнать о грантах, вакансиях и конференциях, чьи дедлайны подходят к концу? |
Screeching to a halt outside our office building, I bolted out of the car in time to be met by Hoot coming out the front door. |
Я резко затормозила перед офисным зданием, быстро выскочила из машины, и в этот момент из центрального подъезда вышел Хут. |
This time he approached the conclusion as if the signature were indeed coming with the rest. |
Теперь он дочитывал письма до самого конца, так что казалось, будто он обязательно прочтет и подпись. |
And yet at the same time, more digital works are coming out and the future is decidedly digital. |
И в то же время, цифровых работ выходит всё больше, так что будущее однозначно за цифрой. |
The time will come, the time will not be long in coming, when new ties will be formed about you. The ties that will bind you yet more tenderly and strongly to the home you so adorn. |
Придёт время, и оно уже недалеко, когда новые милые и сладостные узы, самые драгоценные и прочные, привяжут вас ещё сильнее к вашему дому, |
The block buys in his and his friends' accounts, the unlikely news coming at just the right time... |
Блокирующие сделки на его счету и счёте его друзей, неправдоподобная новость подоспевшая в нужный момент... |
Every time you talk, Sid, little flecks of spit are coming out of your mouth and they're going on my face. |
Каждый раз когда ты говоришь, Сид, ты все время плюешься, и попадаешь прямо мне на лицо. |
It’s been coming for a long time, but Gazprom has finally canned its 3.9tcm Shtokman gas development in the Barents Sea. |
Это назревало уже долгое время, и, наконец, компания «Газпром» законсервировала разработку нефтегазоконденсатного месторождения в Баренцевом море, объемы запасов которого составляют 3,9 триллиона кубических метров. |
And the change pressed at your ears and you were suspended in the waiting time of the coming storm. |
Воздух давит на уши, и ты натянут как струна в ожидании надвигающейся бури. |
Yes, that was the thought coming up in me; but it would be the first time I ever DID pray. |
Да, да, именно такая мысль пришла мне сейчас в голову, а ведь это будет первый раз в моей жизни, чтобы я молился. |
Why should they keep coming back to it the whole time? Why remember? Why sulk? |
А что ж - всё время напоминать? помнить? дуться? |
After Ivan had been looking into the hole for some time he could distinguish a reddish light coming from an unimaginable depth. |
Присмотревшись, Иван различил красноватый свет, он шел из непостижимой глубины. |
I heard his breath coming quick, and at one time I thought he were sobbing. |
Я слышала, как он тяжело дышит, и в какой-то момент даже подумала, что он рыдает. |
Isn't it wonderful, Mum? Frank's coming home in time for Christmas! |
А ведь это замечательно, что Фрэнк возвращается как раз на Рождество, правда, мама? |
I have been waiting quite a long time, said Quin, mildly. It's awfully funny I should see you coming up the street at last. |
Очень я вас долго ждал-поджидал,- кротко заметил Квин.- И смеху подобно: гляжу и вижу - вы, откуда ни возьмись, идете-грядете. |
And every time you ice me out with her, that's what's coming your way. |
И каждый раз когда вы с ней будете игнорировать меня, вот что ты получишь. |
Unfortunately, the aid promised by the international community is a long time coming. |
К сожалению, обещанная международным сообществом помощь пока не поступает. |
Then he puts his hand over his heart and swears he's coming back to her, and he'll be on that plane there with the flight number and time. |
И кладет руку на сердце И клянется, что вернется к ней рейсом таким-то в день такой-то. |
That was another time of comparative coolness but menaced by the coming of the dark. |
И опять водворялась прохлада, омраченная, правда, угрозой тьмы. |
Good morning, teachers, and thank you for coming to this breakfast even though it takes time away from our families, or in my case, the family of possums living in my carport. |
Доброе утро, преподаватели, и спасибо, что пришли на этот завтрак, несмотря на то, что он отнимает ваше время с семьей, или в моем случае, время с семьей опоссумов, живущей в моем гараже. |
He know lot more than folks thinks. Roskus said. He knowed they time was coming, like that pointer done. |
Он знает больше, чем люди думают, - сказал Роскус. - Он все три раза чуял, когда их время приходило, - не хуже нашего пойнтера. |
Our neighbor's sprinklers are coming on 4 times a day, 15 minutes at a time... completely against code. |
Разбрызгиватели нашего соседа включаются 4 раза в день на 15 минут каждый раз... совершенно против правил. |
I saw an aide coming up the hall with a tray for me and knew this time I had them beat. 28 |
Увидел: по коридору ко мне идет с подносом санитар - и понял, что на этот раз я их победил. |
Go in to the missis, young sirs, the floor attendant, coming up to the boys, urged them for the second time in a soft, unhurried voice. Go in, don't hang back. |
Вы войдите к тетеньке, молодые господа, - во второй раз неторопливым тихим голосом убеждал подошедший к мальчикам коридорный. - Вы войдите, не сумлевайтесь. |
Every time I've gone up against Regina, she's seen it coming and I've lost. |
Каждый раз, когда я выступаю против Регины, ей удаётся меня опередить, и я остаюсь в дураках. |
So here are a few guidelines to making sure you and your parents enjoy the big storm, as well as the many more likely to be coming your way by the time you’re grown up. |
Поэтому мы предлагаем несколько советов, которые помогут тебе и твоим родителям наслаждаться бурей, а также множеством других бурь, которые тебе, скорее всего, предстоит увидеть до того, как ты вырастешь. |
Все очень мило, дружелюбно, и давно назревало. |
|
Two persons were coming down the stairs; he had only time to creep into an alcove to avoid them. |
По лестнице спускались двое; он едва успел скрыться в боковую комнату, чтобы не столкнуться с ними. |
I noticed for the first time how the hydrangeas were coming into bloom, their blue heads thrusting themselves from the green foliage behind. |
Я впервые заметила, что начали расцветать гортензии, их голубые головки высовывались из зеленой листвы. |
Look, I know you're upset that the school board is coming today to evaluate McKinley, and to determine if I'm worthy to be instated as full-time principal. |
Я знаю, что ты расстроен тем, что школьный совет сегодня приедет с проверкой чтобы решить, стану ли я постоянным директором. |
The CCI indicator can be used on almost any time frame to determine when a trend may be changing or coming to an end. |
Индикатор CCI может быть использован практически на любом тайм-фрейме, чтобы определить момент изменения тренда или его окончания. |
There was a period of time in November, December, and January in which virtually all of the data coming out of Russia was uniformly terrible. |
В ноябре, декабре и январе все данные, поступавшие из России, были однозначно ужасными. |
Every time you go outside, every time you hear a siren, every time you hear the wind blow, know that I'm coming. |
Каждый раз, выходя из дома, каждый раз, слыша сирену, каждый раз, слыша дуновение ветра, знай - я иду. |
There was one time in India on a tiger safari and we were in an open 4x4 going down this steep hill when we came across a tiger in the middle of the path coming up towards us so we had to try and reverse up whilst this tiger was stalking towards us. |
Было один раз в Индии во время сафари на тигра, мы были в открытом вездеходе, спускались по крутому холму, когда наткнулись на тигра по середине пути, идущего к нам, поэтому мы должны были постараться вернуться наверх, в то время как этот тигр преследовал нас. |
Scarlett thought: He's got courage, coming here at this time when it wouldn't take anything to make this mob tear him to pieces because he isn't in uniform. |
В храбрости ему не откажешь, - мелькнуло у Скарлетт в голове. - Его же тут в любую минуту могут просто растерзать за то, что он не надел формы. |
It was Fyodor Timofeyitch, for the first time of their whole acquaintance coming up to her. |
Это в первый раз за все время знакомства подошел к ней Федор Тимофеич. |
Она долгое время сопротивлялась, прежде чем отправиться сюда. |
|
Now the bad time is coming and I do not even have the harpoon. |
Мне придется очень тяжко, а я лишился даже гарпуна. |
It's been a long time coming, and I intend to savor every minute. |
Я долго ждала этого момента, и я собираюсь смаковать каждую минуту. |
And I call it a real-time zoetrope. |
Я называю это «зоотроп в реальном времени». |
Они вынуждены каждый раз начинать с нуля. |
|
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
After the transplant, we began to spend more and more time together. |
После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе. |
Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise. |
Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны. |
It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with. |
Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга. |
So, summing up, it's coming, we can't take off, - we can't seal the doors. |
Подытожу: к нам летит тело, а нам не взлететь и не закрыть двери. |
It was twilight in the room, a black stormcloud was coming over the sky, and there came again a rumble of thunder in the distance. |
В комнате было сумрачно; надвигалась черная туча, и вновь послышался отдаленный раскат грома. |
But there's just one thing coming between you and your stardom. |
Но только одна вещь находится между тобой и твоей звездностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time coming».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time coming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, coming , а также произношение и транскрипцию к «time coming». Также, к фразе «time coming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.