Time exercise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
unit time - единица времени
exam time - время экзамена
time coming - время прихода
survival time - время выживания
people time - время людей
time received - время получил
minimizes time - сводит к минимуму время
time leveling - время выравнивания
time accumulation - накопление времени
updated time - обновлено время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
noun: упражнение, осуществление, тренировка, учение, занятие, задача, проявление, задание, моцион, физзарядка
verb: осуществлять, проявлять, тренироваться, выполнять, упражняться, использовать, тренировать, упражнять, развивать, беспокоиться
adjective: тренировочный
active exercise - активное осуществление
reflection exercise - отражение упражнения
during exercise - во время тренировки
dynamic exercise - динамическое упражнение
educational exercise - образовательные упражнения
alignment exercise - выравнивание упражнения
in the exercise of their powers - в осуществлении ими своих полномочий
for the purpose of this exercise - для целей данного упражнения
in connection with the exercise - в связи с осуществлением
enjoy and exercise - пользоваться и осуществлять
Синонимы к exercise: physical education, gymnastics, physical activity, physical training, sports, working out, body conditioning, games, a workout, aerobics
Антонимы к exercise: calm, compose, quiet, settle, soothe, tranquilize, tranquillize
Значение exercise: activity requiring physical effort, carried out especially to sustain or improve health and fitness.
Название упражнения было изменено на United Accord некоторое время спустя. |
|
Model–making in education is an iterative exercise with students refining, developing and evaluating their models over time. |
Создание моделей в образовании-это итеративное упражнение, в котором учащиеся совершенствуют, развивают и оценивают свои модели с течением времени. |
Piping links solely to avoid redirects is generally a time-wasting exercise that can actually be detrimental. |
Трубопроводные ссылки исключительно для того, чтобы избежать перенаправления, как правило, являются пустой тратой времени упражнением, которое на самом деле может быть вредным. |
For this synchronization exercise, we have to fully concentrate... as we both have to press play at the exactly the same time |
Для полной синхронизации нам нужно как следует сконцентрироваться... и нажать на play в одно и то же время |
This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane! |
Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума! |
I mean, the exercise'll be good for me, quality time in the great outdoors. |
Я к тому, что упражнения мне не помешают. Хорошо проведу время на природе. |
Every time a school is converted into an academy, the trust engages in a rebranding exercise that involves a change in school uniform. |
Каждый раз, когда школа превращается в Академию, трест проводит ребрендинг, который включает в себя изменение школьной формы. |
A walk or run may be substituted for the final exercise; the distances to be covered and the time to be taken are also specified in the plan. |
Заключительное упражнение может быть заменено прогулкой или бегом; в плане также указываются расстояния, которые необходимо преодолеть, и время, которое необходимо потратить. |
At the time, the Eastern, Popov forces had a numerical advantage, but they have lost military exercise. |
В свое время восточные, поповские силы имели численное преимущество, но они проиграли военные учения. |
Mentorship is not like a coach or teacher that sits you down in a class and says, “Now it is time to learn, or now it’s time to exercise.” |
Наставник — это не тренер и не учитель, который сажает вас за парту и говорит: «Пора учиться, пора тренироваться». |
So, team, time for a retraining exercise. |
Так, народ, время для тренировочных занятий. |
At this moment of writing Lehon the notary and the Prince de Bergues are serving their time there by an exercise of leniency which, though arbitrary, is humane. |
В настоящее время, в силу послабления, самовольного, но полного человечности, там отбывают наказание нотариус Леон и князь де Берг. |
A 2012 study found that even modest amounts of leisure time physical exercise can extend life expectancy by as much as 4.5 years. |
Исследование 2012 года показало, что даже скромное количество физических упражнений в свободное время может увеличить продолжительность жизни на целых 4,5 года. |
For 90 minutes a day, they are transported to a large cage for exercise; during this time, cells are searched for contraband or illegal items. |
В течение 90 минут в день их перевозят в большую клетку для упражнений; в течение этого времени клетки обыскивают на предмет контрабанды или незаконных предметов. |
The didn't even have time to send them to all their units, and you presented identical ones as a training exercise! |
Даже не успели их разослать в соответствующие военные округа, а вы их представляете один-в-один как план учений! |
Anaerobic exercise features high-intensity movements performed in a short period of time. |
Анаэробное упражнение - это высокоинтенсивные движения, выполняемые за короткий промежуток времени. |
Все это время я буду в камере, не смогу тренироваться. |
|
However, for early exercise, we would also need to know the option value at the intermediate times between the simulation start time and the option expiry time. |
Однако для ранних упражнений нам также необходимо знать значение опциона в промежуточное время между временем начала моделирования и временем истечения опциона. |
It was commonly recognized that the short time allowed for the preparation of national reports negatively affects their quality and the overall effectiveness of the review exercise. |
Во всех представлениях признается, что короткое время, отводимое для подготовки национальных докладов, негативно сказывается на их качестве и общей эффективности процесса рассмотрения. |
I will not waste precious time to appease my conscience in a futile exercise. |
Я не могу тратить время на то, чтобы успокаивать свою совесть участием в бесполезных затеях. |
Тебе не мешало бы упражнять ТВОЮ мышцу очарования иногда. |
|
If you want to spend more time with your kids, you want to study more for a test you're taking, you want to exercise for three hours and volunteer for two, you can. |
Если хотите проводить больше времени с детьми, хотите больше готовиться к предстоящему тесту, хотите тренироваться три часа или быть волонтёром два — вы можете. |
Applying the policy to a single number in an article seems legitimate and, at the same time, a useless exercise in wikilawyering. |
Ожидания клиента относительно продукта говорят нам, как он или она ожидает, как этот продукт будет работать. |
By this time, without drugs, water or bandages, without electricity or medical support facilities, there is virtually no way a doctor can exercise his skill. |
В это время, без лекарств, воды и бинтов, без электричества и медицинского оборудования, доктор не может применить свои умения. |
The exercise has encouraged the contractors handling the projects to deliver on time and according to project specification. |
Данный факт побуждает подрядчиков, исполняющих проекты, завершать проекты в срок и в соответствии с проектной спецификацией. |
He had been going barefoot most of the time but wearing felt slippers for his daily exercise walks in the servants' garden. |
Обычно он ходил босиком, а когда выходил на улицу, одевал фетровые шлепанцы. |
So, I would say taking one stair gives you more than or equal to the amount of exercise that you would get from taking two stairs at a time. |
Итак, я бы сказал, что одна ступенька дает вам больше или равное количество упражнений, которое вы получите, если будете подниматься по двум ступенькам одновременно. |
Traditionally, the time between exercises in circuit training is short, often with rapid movement to the next exercise. |
Традиционно время между упражнениями в круговой тренировке короткое, часто с быстрым переходом к следующему упражнению. |
Obviously, this is a frightening time for people, but all anyone has to do is exercise reasonable precautions. |
Конечно, люди сильно встревожены, но всё, что всем нам нужно делать - это быть начеку. |
In March 2015, around the same time that Moscow showed off its 38,000 troops, Norway acted similarly, dragging out 5,000 soldiers and 400 vehicles for its own Arctic military exercise. |
В марте 2015 года, когда Россия вывела 38 тысяч солдат на учения, Норвегия провела свои арктические маневры с участием пяти тысяч солдат и 400 единиц техники. |
Under canon law, the Pope possesses supreme and absolute authority over the church, which he may exercise freely and at any time. |
Согласно каноническому праву, папа обладает высшей и абсолютной властью над церковью, которую он может осуществлять свободно и в любое время. |
If we do not exercise a right or remedy fully or at a given time, we may still exercise it later. |
Если мы не реализовали право или средство защиты полностью или в предоставленное время, мы все еще можем реализовать его позже. |
Eggers, also used the exercise time to exercise his pet dog with the prisoners, this was welcomed by Bruce. |
Эггерс, также использовавший время тренировки для тренировки своей любимой собаки с заключенными, это было приветствовано Брюсом. |
Four Indonesian Flanker-type fighters including Su-27s participated for the first time in the biennial Exercise Pitch Black exercise in Australia on 27 July 2012. |
Четыре индонезийских истребителя типа Flanker, включая Су-27, впервые приняли участие в двухгодичных учениях Pitch Black exercise в Австралии 27 июля 2012 года. |
For the first time in a generation, the paratroopers involved in the recent NATO exercise jumped wearing green-and-black camouflage face paint. |
Впервые за целое поколение десантники, принявшие участие в учениях НАТО, прыгали с парашютами, выкрасив лицо краской защитного цвета. |
That day after dinner, Mrs Teachum explains that, while she is happy that the girls are employing their free time so wonderfully, they could also do with some exercise. |
В тот же день после ужина Миссис Тичум объясняет, что, хотя она счастлива, что девочки так чудесно проводят свободное время, они могли бы также заняться физическими упражнениями. |
I continued walking in this manner for some time, endeavouring by bodily exercise to ease the load that weighed upon my mind. |
Так я шел некоторое время, стремясь усиленным физическим движением облегчить душевную муку. |
On the morning of the eleventh day he was taken for the first time into the yard for exercise. |
Утром на одиннадцатый день заключения ему первый раз разрешили прогулку. |
Initially they may only occur after exercise, but can become constant over time. |
Первоначально они могут возникать только после тренировки, но со временем могут стать постоянными. |
This also fitted with ideas developing across Europe at the time of the benefits to women of exercise and changes in clothes fashions. |
Это также соответствовало идеям, развивавшимся по всей Европе во времена преимуществ для женщин физических упражнений и изменений в моде одежды. |
Other exercise courses of the time contained exercises similar to Atlas's course, particularly those marketed by Bernarr McFadden and Earle E. Liederman. |
Другие учебные курсы того времени содержали упражнения, аналогичные курсу Атласа, особенно те, которые продавались Бернарром Макфадденом и Эрлом Э. |
It was the first time a Russian submarine had taken part in a NATO-led exercise. |
Это был первый случай, когда российская подводная лодка приняла участие в учениях под руководством НАТО. |
Seems Andy's favorite hobby was toting his wall out into the exercise yard a handful at a time. |
Похоже, любимым увлечением Энди было переносить свою стену на двор для прогулок... по пригоршне зараз. |
His son, Edward I, repeated the exercise in 1297, this time confirming it as part of England's statute law. |
Его сын Эдуард I повторил это упражнение в 1297 году, на этот раз подтвердив его как часть статутного права Англии. |
As well as spending time in saunas, people are required to do light exercise including calisthenics, treadmills, and other similar activities. |
Кроме того, чтобы проводить время в саунах, люди должны делать легкие упражнения, включая гимнастику, беговые дорожки и другие подобные мероприятия. |
At the same time, managers would exercise that new authority within very strict guidelines. |
Вместе с тем руководители будут пользоваться этими новыми полномочиями в рамках строгих руководящих указаний. |
Methylphenidate has also been shown to increase exercise performance in time to fatigue and time trial studies. |
Было также показано, что метилфенидат повышает эффективность физических упражнений во времени до усталости и временных пробных исследований. |
By the time that exercise was terminated, day had fully dawned. |
Тем временем окончательно рассвело. |
Then this one time, Benny, who must've been about, like, seven, he took off all his clothes and he got onto this old man's exercise bike... |
А однажды Бенни, ему было тогда лет семь, снял с себя всю одежду и залез на велотренажер одного старика. |
The inhibition of exercise-induced skeletal muscle damage by HMB is affected by the time that it is used relative to exercise. |
Ингибирование вызванного физическими упражнениями повреждения скелетных мышц ИСБ зависит от времени, в течение которого оно используется по отношению к физическим упражнениям. |
Spent some time in detention, set his roommate's bunk on fire. |
Какое-то время провел в заключении, поджег койку своего соседа по комнате. |
Somebody came in here during that time and scrubbed this place. |
За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё. |
Another speaker expressed satisfaction with the good level of coordination between the UNICEF country programming exercise and the CCA and UNDAF processes. |
Другой оратор выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем координации между деятельностью ЮНИСЕФ по составлению программ для стран и процессами проведения ОСО и реализации РПООНПР. |
You agree that we may disclose any information or documents we consider necessary to help us exercise this right. |
Вы согласны, что мы можем раскрыть какую-либо информацию или документы, которые, по нашему мнению, необходимы для реализации этого права. |
A signature was required before a map could be checked out for an exercise, and the army made sure every last one got returned. |
Карты на учения выдавались под роспись, и все их до единой надо было возвращать. |
Great exercise, and it literally lets me see the world from a different perspective. |
Это отличное упражнение позволяет мне увидеть мир буквально с другой точки зрения. |
In July 2008, the IAF sent 6 Su-30MKIs and 2 Il-78MKI aerial-refueling tankers, to participate in the Red Flag exercise. |
В июле 2008 года ВВС направили для участия в учениях красный флаг 6 самолетов Су-30МКИ и 2 самолета Ил-78МКИ для дозаправки в воздухе. |
Specifically, if this shows exercise-induced ventricular tachycardia this would require specific treatment. |
В частности, если это показывает вызванную физической нагрузкой желудочковую тахикардию, это потребует специфического лечения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time exercise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time exercise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, exercise , а также произношение и транскрипцию к «time exercise». Также, к фразе «time exercise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.