Time for exchanges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time for exchanges - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Время для обмена
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • time traveler - путешественник во времени

  • invested time - инвестированы время

  • dominate time - властвуй время

  • hard time - тяжелое время

  • commercial time - коммерческое время

  • needs time - нужно время

  • time program - программа времени

  • providing time - обеспечивая время

  • origin time - время происхождения

  • spawning time - нерест время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- exchanges [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться



Our exchange rate that used to fluctuate all the time is now fairly stable and being managed so that business people have a predictability of prices in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш обменный курс, который постоянно колебалсяЮ сейчас относительно стабилен и управляем, таким образом бизнесмены могут предсказывать цены в экономике.

Foreign Exchange trading is a 24-hour a day, 5 plus day a week market that trades from time zone to time zone around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валютный рынок открыт 24 часа в сутки, 5 дней в неделю. Операционный день начинается в разных точках земного шара в последовательности, зависящей от часового пояса.

How wonderful it is to have a definite ideal, to be an innocent, clean being, who lends money on bills of exchange and has the hope that he will be paid back at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как прекрасно иметь свой идеал, быть невинным, чистым созданием, которое дает деньги под векселя, надеясь своевременно получить их обратно.

We'll give you Bob Paris's murderer in exchange for no jail time, probation only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сдаём вам убийцу Боба Пэриса, если не будет тюремного срока, только условный.

One or more non-Exchange processes are using greater than 10 percent of the total average server CPU time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один или несколько процессов, отличных от Exchange, используют более 10 процентов общего усредненного процессорного времени сервера.

When he walks onto the floor of the American Exchange at 9:30 in the morning, time stops for him. And it stops till the closing bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только в 9:30 утра он заходит на биржевую площадку AMEX, время для него останавливается вплоть до окончания торгов.

At the same time, William became hereditary Grand Duke of Luxembourg in exchange for ceding his family's hereditary lands in Germany to Nassau-Weilburg and Prussia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Вильгельм стал наследственным великим герцогом Люксембургским в обмен на передачу наследственных земель своей семьи в Германии Нассау-Вайльбургу и Пруссии.

This is also the time when the elders will hand out red envelopes with money to the children for good luck in exchange for Tết greetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также время, когда старейшины будут раздавать детям красные конверты с деньгами на удачу в обмен на поздравления с Днем Рождения.

Before installing Exchange 2016 for the first time, we recommend that you install it in an isolated test environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед первой установкой сервера Exchange 2016 рекомендуем установить его в изолированной тестовой среде.

A database copy can be removed at any time by using the EAC or by using the Remove-MailboxDatabaseCopy cmdlet in the Exchange Management Shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копию базы данных можно удалить в любой момент с помощью Центра администрирования Exchange или командлета Remove-MailboxDatabaseCopy в командной консоли Exchange.

I figured it would buy me some time to cut a deal... help you in exchange for a guarantee that I don't get left out in the cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это даст мне немного времени для заключения сделки... Помощь вам в обмен на гарантии, что я не останусь за бортом.

Despite the long severance, there is scarce time to exchange congratulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни долга была разлука, нет времени, чтобы по-настоящему поздороваться.

Tom was wearing his new dinner jacket for the first time and he and Julia exchanged a little private glance, of satisfaction on his part and of compliment on hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том в первый раз надел новый смокинг, и они с Джулией обменялись украдкой взглядом; в его глазах было удовольствие, в ее - восхищение.

During that time, the couple exchanged hundreds of pages of love letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время супруги обменялись сотнями страниц любовных писем.

“It’s not a one-time exchange of money for sex ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Это не разовый секс за деньги...

Have you ever drawn a sham bill of exchange on a fictitious uncle at a sham address, and feared lest you should not be in time to take it up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты ходил по ложному адресу уплатить по фальшивому векселю, трассированному мнимым дядюшкой, и притом боялся опоздать?..

Real-time information exchange was already an element of the change management programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен информацией в реальном времени уже является одним из элементов программы управ-ления преобразованиями.

The method used was the exchange of time signals via the electric telegraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применялся метод обмена временными сигналами по электрическому Телеграфу.

The sides exchange ends of the field after the half-time break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны обмениваются концами поля после перерыва в перерыве.

However, the sultanate gave up hosting the Games in 2017, in exchange for having more time to organize the 2019 edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако султанат отказался от проведения Игр в 2017 году, в обмен на то, чтобы иметь больше времени для организации выпуска 2019 года.

In a swap, two parties exchange currencies for a certain length of time and agree to reverse the transaction at a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свопе две стороны обмениваются валютами в течение определенного периода времени и соглашаются отменить сделку позже.

Exchange Analyzer generates a warning if it determines that either of the following conditions occurred during the sample time slice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если анализатор сервера Exchange Server в течение интервала, для которого осуществляется выборка, обнаружит, что выполняется одно из указанных ниже условий, будет выведено предупреждение.

Trading volume has increased rapidly over time, especially after exchange rates were allowed to float freely in 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DealStation позволяет воспользоваться преимуществами валютного трейдинга как например, профессиональным трейдерам, зарабатывающим получением краткосрочных прибылей, так и менеджерам инвестиционных фондов, стремящихся, например, увеличить долю инвестиций за рубежом.

If the market for a commodity is undersupplied, then the labour-time expended on its production has been less than what is socially necessary, and exchange value rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рынок какого-либо товара испытывает недостаток предложения, то затрачиваемое на его производство рабочее время оказывается меньше общественно необходимого, и меновая стоимость возрастает.

Nobody has complimented the stock exchange for anything in a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже давно никто не хвалил фондовую биржу ни за что.

The hymn was the recognized time for the exchange of gossip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшим моментом для трепа считалось пение гимна.

A volatile week on the soul exchange as stock in Maggotbone soul industries fell to an all-time low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная волатильность наблюдается на рынке продажи душ, в течении недели. Интересно, что продажи компании Магготбон упали до рекордно низких показателей.

It is still a transaction if the goods are exchanged at one time, and the money at another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно сделка, если товар обменивается в одно время, а деньги-в другое.

A class can be configured with a factory object, which it uses to create objects, and even more, the factory object can be exchanged at run-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс может быть сконфигурирован с фабричным объектом, который он использует для создания объектов, и даже более того, фабричный объект может быть обменен во время выполнения.

I really don't have the time to exchange housekeeping tips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет времени обмениваться советами по домоводству.

Did you know that in Morocco it is common to exchange a small gift when meeting somebody for the first time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли вы, что в Марокко принято обмениваться небольшими подарками при знакомстве?

But China's abandonment of the yuan's traditional parity in July 2005 rules out a new, credibly fixed exchange-rate strategy for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отказ Китая от традиционного паритета юаня в июле 2005 года исключает новую стратегию надежно фиксированного обменного курса в течение некоторого времени.

Hill turned state's evidence in exchange for avoiding prison time and to escape possible execution by Burke and the Lucchese family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хилл предоставил доказательства штата в обмен на то, чтобы избежать тюремного заключения и избежать возможной казни со стороны Берка и семьи Луккезе.

Well, the exchange rate at the time was approximately

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, курс обмена в то время составлял примерно

Current rules state that, unless damaged in play, the racket cannot be exchanged for another racket at any time during a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние правила гласят, что, если ракетка не повреждена во время игры, она не может быть обменена на другую ракетку в любое время во время матча.

At the time, the revenue from the Gulf refinery generated 90% of Angola's foreign exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время доходы от нефтеперерабатывающего завода в Персидском заливе составляли 90% ангольской валюты.

George and Cassandra exchanged miniatures in 1763 and probably were engaged around that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж и Кассандра обменялись миниатюрами в 1763 году и, вероятно, были помолвлены примерно в то же время.

Verify that the time on the computer running the Exchange Server Analyzer and the domain controller that failed to respond is synchronized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь в синхронизации времени на компьютере анализатора сервера Exchange и на неотвечающем контроллере домена.

She betrayed Carol and turned in her contraband to the warden in exchange for a transfer to minimum security while the Denning sisters got extra time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предала Кэрол и сдала свою контрабанду начальнику тюрьмы в обмен на перевод в режим минимальной безопасности, пока сестры Деннинг получали дополнительное время.

In July 2000, it completed a $200 million IPO on Nasdaq, big for the time and the first listing by an Icelandic company on a US exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2000 года компания завершила крупное для того времени IPO на Nasdaq стоимостью 200 миллионов долларов и первый листинг исландской компании на американской бирже.

By the time my buy order got to the exchange it was very possible that that offer would have been cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда моя заявка на покупку доберется до биржи, было бы очень вероятно, что предложение уже отменено.

In exchange for my bone marrow, I want my life sentence reduced to time served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на мой костный мозг я хочу пересмотра наказания с пожизненного на конкретный срок.

Chépart agreed to give them the time in exchange for pelts, oil, poultry, and grain—a request the Natchez promised to fulfill later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шепарт согласился дать им время в обмен на шкуры, масло, птицу и зерно—просьбу, которую Натчез обещал выполнить позже.

Each interbank transaction involves an agreement between two or more banks to exchange certain amounts of currency at a fixed time and rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При каждой транзакции на межбанковском рынке два или более банков заключают между собой соглашение на обмен определенной суммы валюты в определенное время по определенному курсу.

In exchange for a little of your time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на небольшое количество вашего времени.

A proposal to exchange the islands for British-held Gibraltar was even entertained for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение обменять острова на удерживаемый англичанами Гибралтар даже рассматривалось некоторое время.

A current of water is maintained through the gills for gas exchange, and food particles are filtered out at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через жабры поддерживается ток воды для газообмена, а частицы пищи одновременно отфильтровываются.

However, they were issued in limited numbers and only for a short period of time because the plan to expand the Labor exchange notes program did not meet expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они были выпущены в ограниченном количестве и только на короткий период времени, потому что план расширения программы нот биржи труда не оправдал ожиданий.

Both types of override can be created for a specific duration or for a specific version of Exchange, but not both at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба типа переопределения можно создать либо на определенный период времени, либо для заданной версии Exchange.

It was modeled after the uniform used by the British Royal Navy at the time, which Lee had experienced as an exchange student in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был смоделирован по образцу униформы, использовавшейся в то время Британским Королевским флотом, которую ли испытал, будучи студентом по обмену в Соединенном Королевстве.

If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона.

And at the same time the British peerage was abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в ту же пору в Британии было упразднено дворянство.

So parents have to know exactly where, with whom and how the children spend their free time and if they notice the negative influence of the society, they should try to find out the reason for it and take measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому родители должны точно знать, где, с кем и как дети проводят свое свободное время, и если они замечают негативное влияние общества, они должны попытаться выяснить причину и принять меры.

A hundreds years ago there was no problem of what working people could do with their spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни годы назад не было никакой проблемы того, что рабочие могли сделать с их свободным временем.

He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки.

She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее.

But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку.

In addition, a hybrid deployment can serve as an intermediate step to moving completely to an Exchange Online organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гибридное развертывание позволяет в любое время и без проблем выполнить полный переход к использованию организации Exchange Online.

I don't know anything for certain, but... I've been advised of some disturbing movements on the Zurich exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего толком не знаю, но... мне доложили о сомнительной ситуации на бирже в Цюрихе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time for exchanges». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time for exchanges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, for, exchanges , а также произношение и транскрипцию к «time for exchanges». Также, к фразе «time for exchanges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information