To accept a contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To accept a contract - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принять контракт
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- accept [verb]

verb: принимать, признавать, соглашаться, брать, допускать, акцептовать, утверждать, относиться благосклонно

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- contract [noun]

noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение

verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать

adjective: договорный, подрядный

  • rate swap contract - контракт своп

  • uniform contract - равномерная контракт

  • contract amendment - изменение договора

  • limited contract - ограниченный контракт

  • buyer under contract - покупатель по договору

  • inclusion in the contract - включение в договор

  • consulting contract - консультационная контракт

  • contract duration - срок действия контракта

  • contract loss - потеря контракта

  • contract data - данные по контракту

  • Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement

    Антонимы к contract: law, act

    Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.



After a difficult night, David and Diana decide to accept the offer, and a contract is signed the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трудной ночи Дэвид и Диана решают принять предложение, и на следующий день подписывается контракт.

The most common offense was forcing workers to accept worse contract terms than those under which they were recruited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным преступлением было принуждение рабочих соглашаться на худшие условия контракта, чем те, на которых они были наняты.

However, he was made available for transfer after refusing to accept a new contract on lower pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он был переведен после отказа принять новый контракт на более низкую зарплату.

How could I meet a Mahout who would accept to negotiate the contract?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я мог встретиться с махаутом, который согласился бы вести переговоры о контракте?

Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга

Styles later said that he could not accept TNA's new contract offer which would see him take a 60% cut in pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Стайлз сказал, что он не может принять новое предложение TNA о контракте, которое позволит ему сократить зарплату на 60%.

Subject to you fulfilling your obligations under the Terms, if we accept an Order, we will enter into a Contract with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии выполнения вами обязательств, предусмотренных Условиями, и нашего приема Ордера, мы заключим с вами Контракт.

We refuse to accept these goods at this time and therefore dissolve our contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отказываемся получать товар и расторгаем договор.

An employee who stays on for a year after refusing to sign a new contract does not necessarily accept it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник, который остается на год после отказа подписать новый контракт, не обязательно принимает его.

The term is attributed to Eddie Murphy, who is said to have also stated that only a fool would accept net points in their contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин приписывается Эдди Мерфи, который, как говорят, также заявил, что только дурак будет принимать чистые очки в своем контракте.

The seller alleged that, since the buyer did not accept the terms of payment during the negotiations, the contract was not concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец утверждал, что договор заключен не был, поскольку покупатель в ходе переговоров не согласился с условиями оплаты.

A constructive dismissal occurs when the employer's repudiatory breach causes the employee to accept that the contract has been terminated, by resigning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструктивное увольнение происходит в том случае, когда нарушение работодателем своих обязательств заставляет работника признать, что контракт был расторгнут, подав в отставку.

If you don't accept the offer, we're gonna terminate the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не примете предложение, мы разорвем контракт.

In 1492, Genoese explorer Christopher Columbus, under contract to the Spanish crown, reached several Caribbean islands, making first contact with the indigenous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1492 году генуэзский исследователь Христофор Колумб по контракту с испанской короной достиг нескольких карибских островов, установив первый контакт с коренным населением.

You will tell him how sorry you are that he leaves the campaign under these circumstances, and then you will humbly accept his endorsement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посочувствуешь, что он покидает кампанию из-за этих обстоятельств, а потом смиренно примешь его одобрение.

Do you accept this unspeakably important task I'm putting in your hands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты готова выполнить это чрезвычайно важное задание, которое я хочу тебе поручить?

it would imply that we either accept existing inequalities or impose a regime aiming at an equal redistribution of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это бы означало, что мы либо принимаем существующее неравенство, либо вводим режим, направленный на равномерное перераспределение ресурсов.

Third, the buyer in such cases will be considered to have acquired ownership of the asset, regardless of whether the seller or lessor purports to retain title by contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, покупатель в таких случаях будет рассматриваться как лицо, получившее право собственности на активы, независимо от того, претендует ли продавец или арендодатель на удержание правового титула по договору.

And it'll depend on where we live, whether we live alone or have a family, how much cool stuff we have, how much we're willing to accept the risk of theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит от места жительства, семейного положения, достатка, и того, насколько мы готовы принять риск кражи.

I find it very hard to accept, that LSD offers what we could seriously call a religious or spiritual experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, это очень трудно принять то, что ЛСД предоставляет нечто, что мы всерьёз можем назвать религиозным или духовным опытом.

Whether the West chooses to accept it or not, it will persist long after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту политику придумал не Путин, и – нравится это Западу или нет – она будет сохраняться еще долго.

We have opened ourselves up to a new social contract founded on the respect for human dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы показали готовность принять новый социальный контракт, основанный на уважении к человеческому достоинству.

But until then, the West needs to accept that Islamic political groups are an integral part of the Arab political landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока этого не произошло, Западу необходимо признать, что исламские политические организации являются неотъемлемой составной частью политического ландшафта в арабском мире.

Increasingly, we find ourselves forced to accept alternative articles because you cannot deliver the articles we have ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чаще мы вынуждены обращаться к альтернативным товарам, поскольку заказанный нами товар Вы больше не поставляете.

That is the contract we are making with you,” is how Jean-Claude Juncker, president of the European Commission, put it during a visit to Kiev earlier this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контракт, который мы заключаем с вами», — сказал недавно во время своего визита в Киев председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер.

It’s curious that the contract only contemplates injunctions defensively (i.e. protecting the Company from them) and not offensively (i.e. making it easier to enjoin Bilbo).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно то, что контракт защищает от судебных постановлений только Компанию, а штрафные санкции против Бильбо облегчает.

Now don't mention your contract or any particular clause of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не ссылайтесь на ваш контракт или какой-то пункт в нём.

I couldn't accept Lavinia's sacrifice of her life. Her children, her future and then give her the brush off when I was well again, well, I couldn't, could I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Лавиния хотела пожертвовать ради меня жизнью, материнством и своим будущим, и что я не могу дать ей отставку только потому, что выздоровел.

No reputable surrogacy agency would have ever given Neela a contract like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно известное суррогатное агентство не стало бы заключать такой договор с Нилой.

Did you go to the Tribals because you were in a contract negotiation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поехала к талибам, потому что обсуждала контракт?

Accept the loss, accept King Edward and he'll look favourably on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими поражение, прими короля Эдуарда, и он будет милостив к нам.

I'm only your tool of self-destruction I know all that, I accept it and I want you to marry me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь твоё орудие для саморазрушения. Я всё это знаю, принимаю и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

Once you accept the terms of your imprisonment, it will be a lot easier for you. There are no clocks in prison, only calendars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получили срок заключения, и он должен пройти для вас как можно легче. В тюрьме нет часов, в тюрьме есть только календарь.

Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров.

Draw up a contract obliging me to give you the play to read in 10 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовьте договор. Обязуйте меня представить вам пьесу через 10 дней.

and Myriad will marry prince Rannon to make our alliance permanent reject this offer and Holden burns accept this offer and I will concede this match

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а Мириад женится на принце Рэнноне, скрепляя тем самым союз, либо вы отказываетесь, и Холден будет сожжён Примете предложение - я уступлю в этой схватке

If you think I will accept expensive clothing from a man I'm not even bundling with!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы думаете, что я стану принимать дорогие подарки от человека, с которым даже не переспала?

Sir, in the matter of our contract...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сир, что касается нашего контракта...

You know, you might have to accept the fact that whatever your relationship with Andrew means, you just don't want it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, ты должна признать чтобы ни значили отношения с Эндрю, ты просто не хочешь этого.

After achieving fame as Operación Triunfo finalist, he signed a contract with label Vale Music, offering him the opportunity to record his first solo debut album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После достижения славы в качестве финалиста Operación Triunfo, он подписал контракт с лейблом Vale Music, предлагая ему возможность записать свой первый сольный дебютный альбом.

Germany initially refused to accept the declaration, as they still recognised Rashad Ali as the legitimate government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия первоначально отказалась принять декларацию, поскольку все еще признавала законным правительством Рашада Али.

He wanted to leave the show to do other projects, but Fox would not let him out of his contract as they considered him too valuable to the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел уйти из шоу, чтобы заняться другими проектами, но Фокс не позволил ему выйти из контракта, поскольку они считали его слишком ценным для шоу.

A year later, the 5-year contract with ACM was not renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год 5-летний контракт с ACM не был продлен.

ORIX and Vinci SA won a 45-year contract in 2015 to operate Itami Airport and Kansai International Airport in Osaka Prefecture, at a price of around US$18 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ORIX и Vinci SA выиграли 45-летний контракт в 2015 году на эксплуатацию аэропорта Итами и международного аэропорта Кансай в префектуре Осака по цене около 18 миллиардов долларов США.

According to Interfax, Perelman refused to accept the Millennium prize in July 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Интерфакса, Перельман отказался принять премию Тысячелетия в июле 2010 года.

By this time, the Horten brothers were working on a turbojet-powered design for the Amerika Bomber contract competition and did not attend the first test flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени братья Хортен работали над проектом турбореактивного двигателя для контракта на бомбардировщик Америка и не участвовали в первом испытательном полете.

The tort of deceit for inducement into a contract is a tort in English law, but in practice has been replaced by actions under Misrepresentation Act 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деликт обмана с целью склонения к заключению договора является деликтом в английском праве, но на практике был заменен действиями в соответствии с Законом о введении в заблуждение 1967 года.

By now the Ordainers had drawn up their Ordinances for reform and Edward had little political choice but to give way and accept them in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени Ордайнеры уже составили свои указы о реформе, и у Эдуарда не было иного политического выбора, кроме как уступить и принять их в октябре.

These depository financial institutions are federally chartered, primarily accept consumer deposits, and make home mortgage loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти депозитарные финансовые учреждения имеют федеральную лицензию, в первую очередь принимают потребительские депозиты и выдают ипотечные кредиты на жилье.

Baháʼís accept both of these precepts; however, Baháʼís recognize the Báb and Baháʼu'lláh as additional messengers that have appeared after Muhammad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахаи принимают обе эти заповеди; однако Бахаи признают баб и Бахауллу как дополнительных посланников, появившихся после Мухаммеда.

After graduating from the Academy he signed his first professional contract in July 2007, penning a two-year deal with the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания академии он подписал свой первый профессиональный контракт в июле 2007 года, подписав двухлетний контракт с клубом.

When they eventually run out of hydrogen, they contract into a white dwarf and decline in temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у них в конце концов заканчивается водород, они сжимаются в белый карлик и понижают температуру.

It seemed a balanced compromise, but O'Rourke declined to accept the letters patent and never regarded his terms as binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это казалось сбалансированным компромиссом, но О'Рурк отказался принять патент на письма и никогда не считал свои условия обязательными.

He was not able to accept the proximity of his own demise, and the shadow of impending death instilled great fear in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог смириться с близостью собственной кончины, и тень надвигающейся смерти внушала ему большой страх.

The success of this poster led to a contract to produce posters for six more plays by Bernhardt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех этой афиши привел к заключению контракта на изготовление афиши еще для шести пьес Бернара.

Choclear Implants are difficult to accept, in my opinion, because they take an entire culture’s makeup into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам понадобится кто-то, кто изучил методы организации, чтобы тщательно рассмотреть его перед принятием.

Ghica was outraged to find that the National Theater did not accept his play, and, as a consequence, issued a formal protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гика был возмущен тем, что Национальный театр не принял его пьесу, и, как следствие, подал официальный протест.

The principal is not obliged to accept such benefit, and may make restitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципал не обязан принимать такую выгоду и может произвести реституцию.

Countries that overthrew their monarchs proved to be unwilling to accept the lower rank accorded to a republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, свергнувшие своих монархов, как оказалось, не желали признавать более низкий ранг, присвоенный республике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to accept a contract». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to accept a contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, accept, a, contract , а также произношение и транскрипцию к «to accept a contract». Также, к фразе «to accept a contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information