To allay / appease / calm smb.'s anger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To allay / appease / calm smb.'s anger - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сдерживать чей-л. гнев
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • give houseroom to - предоставить жилье

  • hold on to - держаться на

  • take a shine to - посидеть

  • not subject to - не подлежит

  • send to - Отправить

  • face to face - лицом к лицу

  • lure to - приманить

  • expect to - ожидать

  • bring to a halt - прекратить

  • to throw - бросать

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- allay [verb]

verb: смягчать, утолять, уменьшать, успокаивать, ослаблять, облегчать

- appease [verb]

verb: утолить, потакать, ублажать, умиротворять, успокаивать, утолять, облегчать

- calm [adjective]

noun: спокойствие, затишье, штиль, тишина, безветрие

adjective: спокойный, тихий, мирный, безветренный, беззастенчивый

verb: успокаивать, умиротворять, униматься

  • absolute dead calm weapon - оружие массового поражения

  • calm serenity - спокойная безмятежность

  • calm and steady - спокойный и уравновешенный

  • calm nerves - успокаивают нервы

  • calm place - спокойное место

  • quiet calm - тихий спокойный

  • calm and do not - успокаивать и не

  • you feel calm - Вы чувствуете себя спокойным

  • calm and soothe - спокойный и успокаивают

  • calm us down - успокоить нас

  • Синонимы к calm: untroubled, placid, equable, nonconfrontational, ’calm, unemotional, coolheaded, relaxed, composed, unexcitable

    Антонимы к calm: restless, loud, noisy, stressful, excitement, tense, concern, care, alarm

    Значение calm: (of a person, action, or manner) not showing or feeling nervousness, anger, or other emotions.

- anger

гнев

  • prone to anger - склонный к гневу

  • bridle with anger - взрываться от возмущения

  • righteous anger - праведный гнев

  • to anger - гнев

  • expressed their anger - выразили свой гнев

  • vent anger - вентиляционный гнев

  • filled with anger - наполненный гневом

  • fire in anger - Пожар в гневе

  • state of anger - состояние гнева

  • under the stress of anger - под влиянием /под воздействием/ гнева

  • Синонимы к anger: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к anger: soothe, good nature, patience, calm, placate, happiness, joy, calmness, enjoyment, pleasantness

    Значение anger: A strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something, usually combined with an urge to harm.



We must appease Viceroy Gunray so he does not destroy us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо умиротворить вице-короля Ганрея, чтобы он не уничтожил нас всех.

You want me to lift the ban on Charles Vane to appease a handful of malcontents on the street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я сняла запрет с капитана Вейна, чтобы успокоить горстку недовольных на улице?

Tolland's worries that Corky might be dead were quickly allayed when Corky rolled over and looked at Tolland with an angry glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, худшие опасения оказались беспочвенными: Мэрлинсон перекатился поближе к Толланду и сердито посмотрел на него.

Now, the governor would like to allay any fears or misconceptions that police shootings in New York City may have bias elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор хотел бы развеять опасения либо ошибочные представления, что случаи применение оружия полицией Нью-Йорка могут иметь элементы предвзятости.

In folk belief and practice, the aos sí are often appeased with offerings, and care is taken to avoid angering or insulting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В народной вере и практике АОС-Си часто умиротворяют приношениями и стараются избегать их гнева или оскорбления.

But, to allay your concerns, I will dispatch all the men at my disposal to investigate the flying... thingamajig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, дабы развеять ваши опасения, я отправлю всех, кто у меня есть, разбираться с летающей... штуковиной.

Any attempt of hers to allay his fears was met with a polite rebuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая ее попытка подбодрить Генри наталкивалась на вежливый отпор.

He gave Saddam Hussein and his sons a 48-hour ultimatum to leave Iraq, saying anything short of Hussein’s ouster would amount to craven appeasement of a murderous dictator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал Саддаму Хусейну и его сыновьям 48 часов на то, чтобы покинуть Ирак, и заявил, что любой выход кроме свержения Хусейна будет всего лишь трусливой попыткой умиротворить кровавого диктатора.

This illustrates, though, that support for the appeasement camp exists outside of France’s National Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, это наглядно иллюстрирует тот факт, что число сторонников примирения не ограничивается лишь лагерем французского Национального фронта.

But if alcohol opened the well-springs of pain in these shattered hearts, it also appeased them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к счастью, ежели вино открывало неистощимые родники болей в этих замученных сердцах, то оно же и умиротворяло их.

Begin at once, went on the other. Satisfy the populace; I undertake to appease the bailiff, who will appease monsieur the cardinal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинайте сейчас же! - продолжал тот. -Удовлетворите требование народа. Я берусь умилостивить судью, а тот в свою очередь умилостивит кардинала.

But he was trying to appease Volka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он рассчитывал этим хихиканьем задобрить Вольку.

He appeased his conscience by this argument: I will give it all back to her in a lump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верну ей все сразу, - успокаивал он свою совесть.

Yet no one could understand what he was saying, and at length Blanche exploded in a burst of laughter. Finally something appeased him, and he was taken out for his walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто ничего не мог понять. Blanche заливалась-хохотала; наконец его кое-как успокоили и увели гулять.

If you wish to appease the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы желаете успокоить богов

We need to appease him and start communications with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно успокоить его и начать с ним переговоры.

Oh, don't just say that to appease me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говори этого, только чтобы успокоить меня.

I know now that Mr Manners is a myth, and it is madness to appease him with delights of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я знаю что мистера Манеры нет, и было бы безумием ублажать его какими бы то ни было изысками.

She probably just did it to appease her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, вероятно, сделала это только для того, чтобы ублажить своего мужа.

There is one thing, I said, to allay the fears I had aroused; they are the most sluggish things I ever saw crawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одно хорошо, - заметил я, чтобы успокоить встревоженную жену. - Это самые неповоротливые существа из всех, какие мне приходилось видеть.

On his deathbed he repudiated Barkov and his teachings, and died appeased and reconciled to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умер примиренный, умиротворенный, отрекшись от Баркова и всех дел его.

could be appeased only with the blood from his worshippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокаивается, лишь отведав крови своих поклонников.

The difficulty of telling this lie was very great for Mrs. Gerhardt, but she went through the falsehood with a seeming nonchalance which allayed Gerhardt's suspicions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Герхардт было нелегко солгать, но она солгала с таким непринужденным видом, что усыпила все подозрения мужа.

He was already in a state of keen sensitiveness and hardly allayed agitation on the subject of ties in the past, and his presentiments were not agreeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настороженно и с большим волнением слушал об этих относящихся к прошлому узах и был полон недобрых предчувствий.

if you had any doubts about his culpability, this should allay them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты сомневаешься в его виновности, то не стоит.

The beginning of the simultaneous chess match, however, allayed the one-eyed chess player's growing suspicions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако начавшийся сеанс одновременной игры задержал растущее подозрение одноглазого шахматиста.

Appeasement's not an option if you care about the lives of the innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чьё-то одобрение не важно, когда речь идёт о спасении жизней невинных людей.

And your appeasement of the gods of Vinsibas...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...И ваше подношение богам Винсперта...

Chamberlain's appeasement tragedy up to the agreement in Munich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия Пакта Чемберлена и Мюнхенского соглашения.

Should I bring her a gift of appeasement, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне преподнести ей подарок в знак примирения?

That was appeasement, but this... this is... so peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда было спокойно, но это это... так умиротворенно.

I understand, I replied. So you were ordered to hand me the note only in the last resort, and if you could not otherwise appease me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, вам просто-запросто велено передать это только в крайнем случае, а если уладите на словах, то и не передавать.

Brutal way to die, but at least you appease the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокий способ умереть, но по крайней мере, ты удовлетворишь богов.

A few minutes later they had arrived at the house and Sir Charles was allaying the curiosity caused by his return by inventing a pencil left behind in the butler's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Чарлз успокоил любопытство прислуги, вызванное его возвращением, выдумав, что оставил карандаш в комнате дворецкого.

He's most anxious to allay your anxiety about that matter you alluded to in your note, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жаждет ослабить вашу тревогу насчет дела, о котором вы упоминали в письме.

But in spite of everything he did to appease her, she continued to have her tantrums and often he thought she acted like one possessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на все его старания улестить ее, она продолжала устраивать сцены, и ему нередко казалось, что жена ведет себя как безумная.

And he perceives no other way of allaying his gnawing pain than to break his head against the stony walls of the prison cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никакого иного средства утишить эту бесплодную разъедающую боль, кроме шанса воспользоваться минутою мрачной решимости, чтобы разбить голову о камни мешка...

I'm sorry, but saying my name does not allay my fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, но повторение моего имени не развеет мои страхи.

I think the history behind Riley's bogeyman might allay your fears about the Mantus house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне думается, история Страшилища Райли могла бы успокоить ваши страхи насчёт дома Мантуса.

Now just to allay any fears, richard smith-jones is handling

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, чтобы успокоить любые страхи

Keep her company until it's time for her spinal, answer her questions, allay her fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составьте ей компанию, пока не введём анестезию, отвечайте на её вопросы, развеивайте страхи.

Nothing that will allay anyone's fears about what killed this man or his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего что смягчило бы страх кое-кого о том что убило этого мужчину и его жену.

The capture of the strange equestrian could alone allay this fear-by removing the danger he dreaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только захват жуткого всадника мог бы упокоить его - тогда можно было бы устранить опасность, которая так пугала.

The peculiar personality of Rita Sohlberg was such that by her very action she ordinarily allayed suspicion, or rather distracted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рита Сольберг была из тех женщин, все поведение которых и самая манера держаться не позволяют заподозрить их в чем-либо дурном.

Now I will kill you instead of him as our pact was and so the Deep Magic will be appeased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убью тебя вместо него, как мы договорились; согласно Тайной Магии жертва будет принесена.

Now, northern Democrats found themselves vulnerable to charges of appeasement of their southern wing if they capitulated to Tyler's slavery expansion provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь северные демократы оказались уязвимыми для обвинений в умиротворении своего южного крыла, если они капитулируют перед условиями расширения рабства Тайлера.

However, in order to appease the Achaemenid king somewhat, two Spartans were voluntarily sent to Susa for execution, in atonement for the death of the Persian heralds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, чтобы хоть как-то умилостивить Ахеменидского царя, два спартанца были добровольно отправлены в Сузы на казнь во искупление смерти персидских герольдов.

Those who heard the speech had the impression that he was trying to appease the Arabs at the Jews' expense, and some Jewish leaders boycotted him for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тех, кто слышал эту речь, сложилось впечатление, что он пытался умиротворить арабов за счет евреев, и некоторые еврейские лидеры некоторое время бойкотировали его.

Winston Churchill, who had been a consistent opponent of Chamberlain's policy of appeasement, became Chamberlain's successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинстон Черчилль, который был последовательным противником политики умиротворения Чемберлена, стал его преемником.

Using a camera appeases the anxiety which the work driven feel about not working when they are on vacation and supposed to be having fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование камеры успокаивает тревогу, которую испытывают рабочие, когда они не работают, когда они находятся в отпуске и должны получать удовольствие.

At first she did not like her small role in Night After Night, but was appeased when she was allowed to rewrite her scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала ей не нравилась ее маленькая роль в ночь за ночью, но она успокоилась, когда ей разрешили переписать свои сцены.

Two of the extant fragments from the play refer to the oar Odysseus carried to appease the sea god Poseidon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два из сохранившихся фрагментов пьесы относятся к веслу, которое Одиссей нес, чтобы умилостивить морского бога Посейдона.

To appease the working class, he enacted a variety of paternalistic social reforms, which became the first type of social security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы успокоить рабочий класс, он провел ряд патерналистских социальных реформ, которые стали первым видом социального обеспечения.

The rather subdued repression, according to Smith, was part of the Pétain policy of appeasement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно сдержанные репрессии, по словам Смита, были частью политики умиротворения Петена.

Against this backdrop, the exhibit examines Churchill's view of the Nazis and his disgust for Britain's pre-war appeasement politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне выставка рассматривает взгляд Черчилля на нацистов и его отвращение к довоенной британской политике умиротворения.

They are appeased by the sacrifice of young girls at a number of Maiden's Feasts held at various villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они умиротворяются, принося в жертву молодых девушек на многочисленных девичьих праздниках, устраиваемых в разных деревнях.

This new political formation appeased the pro-German Falangists while tempering them with the anti-German Carlists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новая политическая формация умиротворяла прогерманских фалангистов, одновременно закаляя их с антигерманскими Карлистами.

To appease her best friend, Mia tells Lilly the truth and swears her to secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы успокоить свою лучшую подругу, МИА говорит Лилли правду и клянется хранить ее в тайне.

All this sacrifices are to call to the ancestors and appease them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти жертвы предназначены для того, чтобы воззвать к предкам и умилостивить их.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to allay / appease / calm smb.'s anger». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to allay / appease / calm smb.'s anger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, allay, /, appease, /, calm, smb.'s, anger , а также произношение и транскрипцию к «to allay / appease / calm smb.'s anger». Также, к фразе «to allay / appease / calm smb.'s anger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information