To change public opinion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
about to throw up - собирается бросить
credit to - кредит на
come to an anchor - зайти на якорь
adhere to - придерживаться
gain entry to - получить доступ к
in proportion to - пропорционально
come to a point - прийти к делу
give a shot in the arm to - дать выстрел в руку
give free rein to - дать свободу действий
level to the ground - уровень земли
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение
verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться
adjective: разменный
change one’s condition - выйти замуж
change took place - изменения произошли
of indirect land use change - косвенного изменения землепользования
technology change - изменение технологии
mainstream climate change - неспециализированные изменение климата
has a effected a change - имеет осуществлено изменение
inevitability of change - Неизбежность перемен
anticipate change - предвидеть изменения
saving any change - сохранения каких-либо изменений
change modify - изменение Modify
Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution
Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance
Значение change: the act or instance of making or becoming different.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public participation - участие общественности
public offering of securities - публичное предложение ценных бумаг
public and environmental health - общественности и окружающей среды на здоровье
notary public's office - офис нотариуса
public transport planning - Планирование общественного транспорта
provide a public service - обеспечить государственную службу
qualify for public funding - право на государственное финансирование
public prosecutor departments - отделы Прокурорский
the tribunal of public opinion - суд общественного мнения
in public debate - в публичных дебатах
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
noun: мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста, судебное решение
recent public opinion poll - опрос общественного мнения
the latter opinion - последнее мнение
has the opinion - есть мнение
differences of opinion - Разногласия
plurality opinion - множественность мнение
binding opinion - связывание мнения
according to the opinion - по мнению
opinion by the court - мнение суда
opinion and expression - мнения и выражения
having an opinion - имеющий мнение
Синонимы к opinion: conception, conviction, stance, position, mind, (way of) thinking, attitude, standpoint, thought(s), (point of) view
Антонимы к opinion: truth, reality
Значение opinion: a view or judgment formed about something, not necessarily based on fact or knowledge.
He understood that such a sudden change in the tsar's opinion in favor of the Responsible Ministry, would, in fact, look suspicious. |
Он понимал, что такая внезапная перемена во мнении царя в пользу ответственного министерства, в сущности, выглядела бы подозрительно. |
Until you let me know your opinion, i will change some links. |
Пока вы не дадите мне знать свое мнение, я изменю некоторые ссылки. |
Please don't change the quote to suit your uninformed opinion. |
Пожалуйста, не меняйте цитату в соответствии с вашим неосведомленным мнением. |
A 2015 survey found no change, with just 1 of 20 major texts reporting that most participant-responses defied majority opinion. |
Опрос 2015 года не выявил никаких изменений, и только в одном из 20 основных текстов сообщалось, что большинство ответов участников не соответствовали мнению большинства. |
The ICJ’s advisory opinion is not binding and it cannot countries to change their decisions. |
Консультативное заключение МС не имеет обязательной силы, и оно не может заставить страны изменить свои решения. |
Many change to the article have been made since then, some of which do not read very smoothly in my opinion. |
С тех пор в статью было внесено много изменений, некоторые из которых, на мой взгляд, читаются не очень гладко. |
Thus, this represents a true change of opinion to match the majority. |
Таким образом, это представляет собой истинное изменение мнения, чтобы соответствовать большинству. |
This would allow getting a second opinion on whether the change really is non-controversial. |
Это позволило бы получить второе мнение о том, действительно ли изменение не является спорным. |
I express my opinion on regard to Russia and there is no hope that anything will change to the better side. |
Я выражаю мое мнение в отношении России, и нет никакой надежды, что что-нибудь изменится в лучшую сторону. |
There is one scientific opinion which states that in South Asia such climatic events are likely to change in unpredictability, frequency, and severity. |
Существует одно научное мнение, которое гласит, что в Южной Азии такие климатические события, вероятно, изменятся непредсказуемо, часто и серьезно. |
Douglass's change of opinion about the Constitution and his splitting from Garrison around 1847 became one of the abolitionist movement's most notable divisions. |
Изменение мнения Дугласа о Конституции и его отделение от Гаррисона около 1847 года стали одним из самых заметных подразделений аболиционистского движения. |
When I meet a man who can hold his own beside me, he said with slow deliberation, then I'll change my opinion of myself. |
Когда я встречу человека, который не спасовал бы передо мною, - проговорил он с расстановкой, - тогда я изменю свое мнение о самом себе. |
But, if it is believed that we could do okay with a change, then we can try it. Everyone should weigh in on the talk page with their opinion. |
Но, если вы считаете, что мы могли бы сделать хорошо с изменением, то мы можем попробовать это. Каждый должен взвесить на странице обсуждения свое мнение. |
Scientific opinion is a vitae and important part of Climate Change content, the article issues are global and solutions require input from all views to be effective. |
Научное мнение-это жизненный опыт и важная часть содержания об изменении климата, вопросы статьи носят глобальный характер, а решения требуют вклада всех мнений, чтобы быть эффективными. |
Another popular opinion is that the amount of available freshwater is decreasing because of climate change. |
Другое распространенное мнение заключается в том, что количество доступной пресной воды уменьшается из-за изменения климата. |
Not only on the policy level, ozone regulation compared to climate change fared much better in public opinion. |
Не только на политическом уровне, регулирование озонового слоя по сравнению с изменением климата значительно улучшилось в общественном мнении. |
The book alleges Bonds used stanozolol and a host of other steroids, and is perhaps most responsible for the change in public opinion regarding Bonds's steroid use. |
Книга утверждает, что Бондс использовал станозолол и множество других стероидов, и, возможно, является наиболее ответственным за изменение общественного мнения относительно использования стероидов Бондсом. |
It will change the perception and opinion of the people who are paying for it all, and that's our hope. |
Это меняет восприятие и мнение тех людей, которые платят за всё это. И в этом наша надежда. |
In the opinion of OIOS this must change to more accurately reflect the servicing function of a Registry. |
По мнению УСВН, такое положение необходимо изменить, с тем чтобы более четко отразить функции Секретариата как органа по обслуживанию Трибунала. |
His son made no rejoinder, but it was evident that whatever arguments were presented he was as little able as his father to change his opinion. |
Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. |
Опросы общественного мнения свидетельствуют о растущей поддержке перемен. |
|
I was wrong, but that didn't change my opinion. |
Я ошибался, но это не изменило моего мнения. |
In your expert opinion as a musicologist, why is it important to change the words? |
По вашему экспертному мнению как музыковеда, почему столь важно изменение слов? |
Muzafer Sherif was interested in knowing how many people would change their opinions to bring them in line with the opinion of a group. |
Музафер Шериф был заинтересован в том, чтобы узнать, сколько людей изменят свое мнение, чтобы привести его в соответствие с мнением группы. |
I for one have had an almost 180 degree change of opinion since participating here. |
Я, например, почти на 180 градусов изменил свое мнение с тех пор, как участвовал здесь. |
Her retraction at this point won't change anyone's opinion. |
Ее опровержение в данный момент ничего не изменит. |
You should watch my documentary, you would change your opinion. |
Посмотрела бы ты мою документалку, изменила бы мнение. |
Should the editors change their opinion on who has the expertise? |
Должны ли редакторы изменить свое мнение о том, кто обладает экспертными знаниями? |
Due to this problematic trend, many parents developed a change of opinion when deciding whether or not to send their children to work. |
Из-за этой проблемной тенденции многие родители изменили свое мнение, решая, отправлять ли своих детей на работу или нет. |
The majority of participants opinions after reading the additional information did not change from the initial opinion. |
Мнения большинства участников после прочтения дополнительной информации не изменились по сравнению с первоначальным мнением. |
Climate change opinion is the aggregate of public opinion held by the adult population. |
Мнение об изменении климата - это совокупность общественного мнения, которым придерживается взрослое население. |
One more inappropriate witticism, and I'll change my opinion of you; and know, that it's forever. |
Еще одна неуместная острота, и я персменю о тебе мнение, и знай, что это навсегда. |
Stand up for what you believe in, support the organizations that you care about, speak out on the issues that matter to you, get involved, make change, express you opinion. |
Отстаивайте то, во что вы верите, поддерживайте те организации, которые вам интересны, высказывайте своё мнение по вопросам, которые вам важны, участвуйте, добивайтесь перемен, высказывайте своё мнение . |
This should be discussed among all the editors, and I would like to get an opinion from FAR before we change anything. |
Это должно обсуждаться среди всех редакторов, и я хотел бы получить мнение издалека, прежде чем мы что-то изменим. |
But it doesn't change the fact that I think it's a fundamentally stupid law, grounded in the opinion that people can't be trusted to do what's right. |
Но это не меняет того факта, что я думаю, что это фундаментально глупый закон, основанный на мнении, что людям нельзя доверять делать то, что правильно. |
Finally, did the reference to abortion made by a member of the Mauritian delegation signal a change in the law or was it merely an opinion? |
И наконец, свидетельствуют ли слова одного из членов делегации Маврикия об абортах о намечаемом изменении в законе или же лишь отражают его личное мнение? |
Outrage over his death and the death of the other residents will change public opinion about the Sanctuaries. |
Возмущение убийством Белла и гибелью других жителей Округа изменило общественное мнение. |
I will change his opinion with my irrepressible diplomatic charm. |
Я заставлю его изменить свое мнение, используя свой неукротимый дипломатический шарм. |
Public opinion forced a change after the First Battle of Bull Run, when the Confederates captured over one thousand Union soldiers. |
Общественное мнение изменилось после первой битвы при Булл-Ран,когда конфедераты захватили в плен более тысячи солдат Союза. |
I found nothing that can tell me why Francisco feels the way he does, but I do hope I can change his opinion of Harrison Wells and the two of us can rebuild that friendship. |
Но ничто не подсказывает, почему Франциско чувствует то, что чувствует, но я надеюсь, что смогу изменить его мнение о Гаррисоне Уэллсе и мы сможем восстановить эту дружбу. |
Major natural disasters became more frequent and helped change public opinion. |
Крупные стихийные бедствия стали более частыми и помогли изменить общественное мнение. |
I hope other editors can agree that it is a tad HARD for changes in English law AFTER 1783 to change the opinion of someone in 1780. |
Я надеюсь, что другие редакторы согласятся с тем, что для изменений в английском праве после 1783 года немного трудно изменить мнение кого-то в 1780 году. |
Trevor Mallard and Phil Goff cited the results of recent opinion polls that showed public opposition or apathy to a flag change. |
Тревор Маллард и Фил Гофф привели результаты недавних опросов общественного мнения, которые показали общественное несогласие или апатию к смене флага. |
There's nothing new as such and there's nothing we can really say that is going to change your opinion from its predecessor, 15.04. |
Нет ничего нового как такового, и нет ничего, что мы действительно можем сказать, что изменит ваше мнение от его предшественника, 15.04. |
Although they were under intense pressure to change their votes to conviction during the trial, afterward public opinion rapidly shifted around to their viewpoint. |
Хотя на них оказывалось сильное давление, чтобы они изменили свои голоса в пользу осуждения во время суда, впоследствии общественное мнение быстро перешло к их точке зрения. |
That of course is an opinion subject to change if more stuff turns up. . |
Это, конечно, мнение может измениться, если появится больше материала. . |
If you want to change any of the patterns I just talked about, all you have to do is hire female directors. |
Если хочется изменить какой-либо из названных стереотипов, всё, что нужно сделать, — нанять режиссёра-женщину. |
Enhance the organization-wide change management programme for IPSAS. |
Укрепить свою общеорганизационную программу управления процессом преобразований применительно к МСУГС. |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
This probably reflects ongoing structural change, i.e. a move from capital intensive production towards production with emphasis on intangible assets. |
Это, возможно, служит отражением текущих структурных изменений, т.е. перехода от капиталоемкого производства к производству, опирающемуся на более интенсивное использование нематериальных активов. |
The more severe the change in a country’s asset valuations, the more likely portfolio managers are either under- or over-exposed to certain currencies. |
Чем значительнее изменения стоимости активов страны, тем более вероятно, что менеджеры портфелей будут пере- или недоподвержены воздействию определенных валют. |
Both the outgoing head of the UN climate-change secretariat and Commissioner Hedegaard have admitted the obvious. |
Уходящий секретариат ООН по изменению климата и комиссар Хедергаард признали очевидное. |
Opinion polls also suggest a leveling off of disdain for Prime Minister Vladimir Putin, with 65% saying they approve, up from a low of 63% in December. |
Опросы общественного мнения также свидетельствуют о снижении недовольства по отношению к премьер-министру Владимиру Путину. 65% говорят, что относятся к нему одобрительно, что выше рекордно низкого декабрьского показателя в 63%. |
Should I even give up that epoch of my life, which, it seems, has hurt me so much in your opinion, it is not that I want reasons to defend it: for, after all, what is my crime? |
Хотя я и готов осудить ту пору моей жизни, которая, видимо, так вредит мне в ваших глазах, но вовсе не потому, чтобы у меня на худой конец не было доводов для ее защиты. |
In your opinion, does this fit me well? |
Как считаешь, мне это пойдёт? |
You have a higher opinion of the king than I do. |
Ваше мнение о короле намного выше, чем мое. |
So I sent off for the best little housekeeper that could possibly be got to come and give me her advice and opinion. |
Ну, я и вызвал самую лучшую маленькую хозяюшку, какую только можно сыскать, - пусть, мол, приедет, выскажет свое мнение и поможет мне советом. |
This type of nonconformity can be motivated by a need to rebel against the status quo instead of the need to be accurate in one's opinion. |
Этот тип несоответствия может быть мотивирован необходимостью восстать против существующего положения вещей, а не необходимостью быть точным в своем мнении. |
A common issue arising under the Federal Tort Claims Act, as to which Courts of Appeals are in conflict, makes it appropriate to consider three cases in one opinion. |
Общий вопрос, возникающий в соответствии с Федеральным законом О гражданских исках, о том, какие апелляционные суды находятся в конфликте, делает целесообразным рассмотрение трех дел в одном заключении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to change public opinion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to change public opinion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, change, public, opinion , а также произношение и транскрипцию к «to change public opinion». Также, к фразе «to change public opinion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.