To drink / drain to the lees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To drink / drain to the lees - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выпить до последней капли
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- drink [noun]

noun: напиток, питье, глоток, стакан, спиртной напиток, пьянство, море, склонность к спиртному

verb: пить, выпивать, вдыхать, пьянствовать, пить за здоровье, впитывать

  • alcoholic drink/beverage(s) - алкогольный напиток / напиток (ы)

  • my drink - мой напиток

  • drink plain - пить обычный

  • drink poison - пить яд

  • i need a drink of water - мне нужно выпить воды

  • have a drink with us - выпить с нами

  • be sure to drink - обязательно пить

  • not want to drink - не хотят пить

  • for a drink - для напитка

  • drink your milk - пить молоко

  • Синонимы к drink: bracer, potation, liquid refreshment, libation, nightcap, nip, beverage, the hard stuff, moonshine, alcoholic drink

    Антонимы к drink: food, quit drinking, diet, adam's beer, adam's wine, admirable dinner, anguish, appetizing food, atlanta special, balanced meal

    Значение drink: a liquid that can be swallowed as refreshment or nourishment.

- drain [noun]

noun: дренаж, отток, водосток, водоотвод, вытекание, дренажная труба, истечение, постоянная утечка, расход сил, истощение сил

verb: дренировать, осушать, просачиваться, сушить, фильтровать, истощать силы, стекать в реку, сочиться, проводить канализацию, пить до дна

adjective: водоотводный, отводный

  • drain dry - высушить

  • intermediate drain tank - промежуточный дренажный резервуар

  • drilling drain - буровой дренаж

  • drain of capital - утечка капитала

  • open drain - открытый сток

  • manual drain - ручной слив

  • drain problem - проблема утечки

  • drain process - процесс слива

  • drain manifold - дренажный коллектор

  • oily water/open drain - нефтесодержащие сточные воды/открытый дренаж

  • Синонимы к drain: sluice, conduit, sewer, spillway, chute, race, flume, channel, trough, duct

    Антонимы к drain: fill, energize, permeate, invigorate, conserve, douse, enliven, increase, pour, rejuvenate

    Значение drain: a channel or pipe carrying off surplus liquid, especially rainwater or liquid waste.

- the [article]

тот

- lees [noun]

noun: осадок, остатки, осадок на дне, подонки, отбросы

  • lees of life - личность жизни

  • spent lees - кубовый остаток

  • ultrasonic crust and lees remover - ультразвуковая установка для удаления сеток и масок

  • the lees of life - осадка жизни

  • sake lees - сак дрожжи

  • wine left too long on the lees - вино, слишком долго стоявшее над осадком

  • gross lees - грубый осадок

  • drink to the lees - испить чашу страданий до дна

  • drink the lees - выпить до последней капли

  • to drink / drain to the lees - выпить до последней капли

  • Синонимы к lees: safety, cover, security, refuge, protection, shelter, leeward, lee side

    Антонимы к lees: aristocracy, base, basic component, basic element, basis, core, core element, middle, root, substance

    Значение lees: the sediment of wine in the barrel.



In April 2010, five teenagers, aged 15 to 17, shot and killed two taxi drivers and killed another five by forcing them to drink drain-cleaning acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2010 года пятеро подростков в возрасте от 15 до 17 лет застрелили двух таксистов и убили еще пятерых, заставив их выпить кислоту для очистки сточных вод.

Now, I'll admit that I drink far too much coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна это признать, я пью слишком много кофе.

Can I get another drink for this lovely young lady?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я заказать еще стаканчик для этой прекрасной юной леди?

Traditionally families cook pasta or roast beef with rice, serve fresh salads, drink a glass of water, juice or wine and sometimes have a dessert with tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно семьи готовят пасту или ростбиф с рисом, подают свежие салаты, выпивают стакан воды, сока или вина, а иногда едят и десерт с чаем.

The animals from miles around came to drink from the little pools, and the wild sheep and the deer, the pumas and raccoons, and the mice - all came to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горные бараны и олени, пумы, еноты и мыши издалека приходили сюда на водопой.

I... my earring fell down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уронила свою сережку в канализацию.

Remember to drink your herbal tincture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывай про травяную настойку.

It went down the drain, and then the whole clog caught on the adipose, which melted off of the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попали в канализацию, а потом комком слиплись склеились с жировой тканью, которая растопилась...

Speed, poppers, coke, ecstasy, something to drink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амфетамин, попперс, кокаин, экстази, что-нибудь выпить?

But don't get cheeky with me, just because I drink with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не вздумайте вольничать со мной только потому, что я с вами пил.

And this in a double sense, by affording them matter for their conversation, and, at the same time, drink to enliven their spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развлечение двойное: давали им предмет для разговора и в то же время снабжали напитками, вносившими в общество приятное оживление.

Or, like, rubbing a booger on my steak, or putting a booger in my drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вытер бы козявки о мой стейк, или высморкался бы в мой стакан.

It's a short jump from Eat, Pray, Love to drink, snap, slap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой короткий переход от Ешь, Молись, Люби к Пей, Ругайся, Бей

I have some rum in the pantry, I'll get you a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть старый ром Мелфорд, я принесу вам выпить.

Suddenly I wanted to drink tea with brandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне захотелось добавить в чай рома.

I know you can drink whiskey and snore and spit and wallow in filth and bemoan your station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу вы мастер пить виски, храпеть, плеваться, барахтаться в грязи и плакаться на жизнь.

We'd drink,and smoke,and dance the black bottom,the charleston,the shimmy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пили, курили, танцевали до упаду, Чарслтон, Шимми.

Atticus doesn't drink whiskey, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттикус не пьёт виски! - возмутилась я.

You asked me to keep you informed on the power drain, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просили информировать вас об утечку энергии, сэр.

I can't smoke, I can't drink, and every morning I'm hugging porcelain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу курить, не могу пить. и каждое утро я обнимаю унитаз.

The floods gradually drain back into the established waterways that run through the forest like blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишки воды постепенно сходят, и реки, которые пронизывают лес словно кровеносные сосуды, возвращаются в привычные русла.

Give him some raspberry syrup to drink, and cover up his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоить его малиной, закутать с головой...

Since when do you ever turn down a drink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор вообще ты отказываешься?

You have epigastric tenderness, increased W.B.C., and little to no drain output, which means you have a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас боль в эпигастрии, повышение лейкоцитов, и по дренажу не идет жидкость - это значит, что у вас...

And a frog that does nothing, does not drink champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И жабы, которые ничего не делают, не пьют шампанское.

Until we find this rocket, the millions will flow like water down a drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы будем искать эту ракету, миллионы будут утекать, как вода сквозь пальцы.

Drink a couple of beers with buddies after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропускать после работы по пивку с приятелями.

Listen, Jake. There is a drain cover in the basement that joins up with the sewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, в подвале есть канализационный люк, он выходит в канализацию.

And then... I'm going to drain the world dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда... я собираюсь опустошить мир досуха.

I have one drink before dinner to take the edge off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпиваю перед ужином 1 коктейль от стресса.

Pretending to drink mineral water, and then they're off around the back having a crafty belt for the old vodka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворяются, что пьют минералку, отвернешься, а они уже из хитрой фляжки на ремне разливают водку.

Because if you move, it could cause you to bleed inside your skull and that blood will become trapped and it'll drain into your throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если пошевелишься, она может стать причиной кровотечения в твоем черепе и эта кровь окажется в ловушке и просочится в твое горло

I'll just drink to your health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше здоровье, дорогой мой.

The suit's energy-siphoning abilities drain the wearer of all vital fluids, causing paralysis in 60 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм, забирая энергию, высасывает все жидкости из владельца, вызывая паралич через 60 минут.

Spock, we would need such great amounts of blood that even if the drug worked on the Vulcans as well as a Rigelian, which I am doubtful, it would still drain Sarek to a critical level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спок, нам понадобится столько крови, что даже если лекарство сойдет для вулканца и для ригелианца, - в чем я сомневаюсь, - Сарек все равно будет обескровлен до критического уровня.

Drink up your milk first, dear, and talk afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпей сначала свое молоко, Ру, дорогуша, а разговоры потом.

Drink up while it's cold, ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейте пока холодное, дамочки.

Drink then, and do not meddle with what we are discussing, for that requires all one's wit and cool judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пей и не мешайся в наши дела. Для наших дел надобно иметь свежую голову.

Shoe, car, clothing line, soft drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обувь, машина, одежда, напитки.

He appeared excited, and in a hurry. It was not with drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мустангер был очень возбужден и торопился, -однако он не был пьян.

Come up and have a drink and tell us all about Bone Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идем, идем, выпьем. И расскажешь нам, как там, на Костяном ручье.

But it all went down the drain with Freud and Darwin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с приходом Дарвина и Фрейда она вылетела в трубу.

I can't stand by and watch any more things go down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу смотреть, как пропадает твой талант.

Every minute of time either one of us has worked for this man and his legacy goes right down the drain because all he'll be remembered for is his wife telling the world he's whipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все то время, что мы трудились на этого мужчину и его наследие спустится в туалет, потому что о нем будут помнить только то, что его жена перед всем миром назвала его тряпкой.

I have accidentally painted a gentleman's sausage on a storm drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я случайно нарисовал джентльменскую сосиску в ливневом стоке.

I hid in a storm drain across the street till the drugs got out of my system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прятался в уличной ливневой канализации до тех пор, пока наркотики не перестали действовать.

I won't throw it down the drain, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не спущу... в трубу, сэр.

I'm gonna go drain the Lil Wayne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... Пойду немного прохлажусь.

Beer was the only drink you could get in prole pubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме пива, в этих заведениях ничего не подавали.

Drink this, he repeated. The pain you feel is the blood rushing into your muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Выпейте, — повторил мужчина. — Вам, должно быть, больно, мышцы совсем занемели. А теперь в них поступает кровь.

There's no doubt Vance Carhartt is the stick that stirs the diggers' drink this season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут нет сомнений - Вэнс Кархарт держится Что подогревает напряжение Золотых Ос в этом сезоне.

If that wasn't covered, it would shoot into your neck and drain all the blood from of your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не защитное стекло, оно бы впилось тебе в шею и высосало бы всю кровь из твоего тела.

The north and east faces of Old Speck drain into the Bear River, then into the Androscoggin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная и восточная стороны Олд-спека впадают в медвежью реку, а затем в Андроскоггин.

Males may even have to travel long distances during the breeding season in order to find a female which absolutely drain their energy supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцам, возможно, даже придется преодолевать большие расстояния в период размножения, чтобы найти самку, которая полностью истощит их запас энергии.

New drainage systems incorporate geotextile filters that retain and prevent fine grains of soil from passing into and clogging the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые дренажные системы включают геотекстильные фильтры, которые удерживают и предотвращают попадание мелких зерен почвы в дренаж и засорение его.

The southeast and southwest sides of Baldpate drain into the Bear River, then into the Androscoggin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юго-Восточная и юго-западная стороны Балдпейта впадают в медвежью реку, а затем в Андроскоггин.

The diode-wired MOSFET version of the Dickson multiplier does not work very well at very low voltages because of the large drain-source volt drops of the MOSFETs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диодно-проводная версия МОП-транзисторов умножителя Диксона не очень хорошо работает при очень низких напряжениях из-за больших перепадов напряжения стока-источника МОП-транзисторов.

The parasternal lymph nodes drain into the bronchomediastinal trunks, in a similar fashion to the upper intercostal lymph nodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парастернальные лимфатические узлы сливаются в бронхомедиастинальные стволы, аналогично верхним межреберным лимфатическим узлам.

The purpose of the drain wire is for easy connection to terminals which are usually designed for connection of round wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение дренажного провода заключается в легком подсоединении к клеммам, которые обычно предназначены для подсоединения круглых проводов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to drink / drain to the lees». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to drink / drain to the lees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, drink, /, drain, to, the, lees , а также произношение и транскрипцию к «to drink / drain to the lees». Также, к фразе «to drink / drain to the lees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information