To execute successfully - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be committed to the truth of the utterance - быть привержены истине высказывания
to become accustomed to - стать привыкли
would like to offer special thanks to - хотели бы предложить особую благодарность
to complain to - пожаловаться
want you to come back to me - хочу, чтобы ты вернулась ко мне
will continue to be used to - по-прежнему будет использоваться для
wanted to talk to him - хотел поговорить с ним
to come to a conclusion - прийти к выводу,
to go to confession - исповедаться
to turn up to - в свою очередь, до
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: выполнять, исполнять, осуществлять, казнить, оформлять, приводить в исполнение, доводить до конца, убивать по политическим мотивам
planned to execute - планируется выполнить
continues to execute - продолжает выполнять
execute the following steps - выполнить следующие шаги
ready to execute - готов выполнить
manage and execute - управлять и выполнять
execute surgery - выполнить операцию
can execute a function - может выполнять функцию
i will faithfully execute the office - я буду добросовестно исполнять обязанности
to be able to execute - чтобы быть в состоянии выполнить
we will execute - мы выполним
Синонимы к execute: put to death, behead, put before a firing squad, electrocute, kill, fry, string up, hang, guillotine, shoot
Антонимы к execute: fail, disregard, forget, create, get going, ignore, neglect, abandon, stop, abort
Значение execute: carry out or put into effect (a plan, order, or course of action).
were successfully implemented - были успешно реализованы
having successfully completed - Успешно завершен
trade successfully - успешно торговать
successfully achieve - успешно достичь
successfully entered - успешно введен
successfully linked - успешно связаны
advertise successfully - рекламируют успешно
has been successfully established - было успешно установлено
successfully in operation - успешно работает
to accomplish successfully - для достижения успешного
Синонимы к successfully: flourishing, going, palmy, prosperous, thriving, triumphant
Антонимы к successfully: failed, unsuccessful
Значение successfully: In a successful manner; with success; without failing.
The algorithms are also much slower to execute which drastically increases the time required to mount a successful offline attack. |
Алгоритмы также намного медленнее в исполнении, что резко увеличивает время, необходимое для успешной автономной атаки. |
To successfully execute the aerobatic Immelmann turn, the pilot accelerates to sufficient airspeed to perform a loop in the aircraft. |
Чтобы успешно выполнить пилотажный разворот Иммельмана, пилот разгоняется до достаточной скорости, чтобы выполнить петлю в самолете. |
During the free skate at the 2007 Trophée Eric Bompard, they became the first-ever pair to successfully execute a throw quad salchow in an international competition. |
Во время фри-скейта на трофее 2007 года Эрика Бомпарда они стали первой в истории парой, успешно выполнившей бросок квадроцикла сальхов в международном соревновании. |
I need vector scripts ready to execute the second Fitz get us on that network. |
Мне нужны векторные скрипты Через секунду Фитц подключит нас к сети. |
What we wanted to test was whether they could devise and execute an alternate plan given proper conditions. |
Сегодня мы хотели проверить, способны ли они разработать и осуществить какой-то другой план. |
Pencroft, Neb, and the reporter hastened to execute the engineer's orders. |
Пенкроф, Наб и журналист поспешили исполнить приказание инженера. |
Note: the breakpoint must be set on a line with code that will execute when the function runs. |
Заметка: точка остановки должна быть установлена на строке кода, который будет запускать функцию. |
The Committee learned that, as a result of vigorous marketing efforts, the Office had been very successful in attracting more meetings to its facilities. |
Комитет был информирован о том, что в результате активной рекламной деятельности Отделение добилось значительных успехов в деле проведения дополнительных совещаний в своих помещениях. |
Also you are obligated to execute the statute of trade union, take part in its activity and to adhere to the terms of collective agreement. |
Студент-платник - ежемесячно сдавать в фонд профсоюза взнос в размере 0,5% минимальной стипендии. |
I think participation in this initiative is also an example of how business takes seriously being successful in the area of corporate citizenship. |
Я думаю, что участие в реализации этой инициативы также может послужить примером серьезного отношения деловых кругов к успеху в области ответственного корпоративного поведения. |
Although the percentage of successful asylum applications was low, the 1951 Geneva Convention was strictly applied in all cases. |
Несмотря на то, что доля удовлетворенных ходатайств о предоставлении убежища является низкой, положения Женевской конвенции 1951 года строго соблюдаются во всех случаях. |
In order to update the price data, one has to execute the Charts — Refresh menu command or the chart context menu command of the same name. |
Чтобы обновить ценовые данные, необходимо выполнить команду меню Графики — Обновление или одноименную команду контекстного меню графика. |
Game Requests have proven to be successful for game developers who have a presence on the web and mobile. |
Он учитывает требования разработчиков игр для Интернета и мобильных устройств. |
To set up a toolbar, one has to open its context menu (right mouse-button click) and execute the Customize... command. |
Для настройки панели необходимо открыть ее контекстное меню (щелчок правой кнопкой мыши) и выполнить команду Настроить панель инструментов. |
Затем нажмите кнопку с маркировкой выполнить. |
|
Yeah, but you did execute contracts for all the other girls Ganzel supplied to the, uh, bacchanal. |
Но вы оформляли договора Гензеля со всеми девушками, бывшими на холостяцкой вечеринке. |
Sounds like a successful editorial to me. |
Звучит как успешная передовая статья для меня. |
They've plugged in the plots from 500 successful movies, breaking down their elements and bam, they tell you your screenplay needs a car chase here, a love scene there, a sidekick... |
Они загрузили сюжеты около 500 успешных фильмов, разбили их на элементы и бац! тебе говорят, где в твоем сценарии надо вставить погоню, любовную сцену, разговор с приятелем... |
Without a successful completion of an alcohol treatment program, you can forget visitation. |
Без успешного прохождения курса лечения от алкогольной зависимости... можешь забыть о праве посещения. |
Personally, I admire someone who could work the system, influence the masses, execute a vision. |
Лично я восхищаюсь тем, кто смог создать систему, воздействовать на массы, нести своё видение. |
Either your boutonniere's way over the top, or you're here to execute last night's plan. |
Либо ты переборщил с бутоньеркой либо явился, чтобы исполнить то, что задумал прошлым вечером. |
Confucius tells men how they should live to have good and successful lives. |
Конфуций учит людей жить успешливо и хорошо. |
I'm gonna execute a buttonhook pattern, super slow-mo. |
Я выполню получение передачи в супер-замедленном режиме. |
Such is the case of Gretchen Thomas, a successful real-estate agent, wife, mother. |
Как в деле Гретхен Томас, она - успешный риелтор, жена и мать. |
Louise says in order to be successful you need to conquer your fears. |
Луз сказала, для того чтобы быть успешной, надо победить свои страхи. |
Will youhelp find the job that Hank needs to effect successful parole? |
Вы сможете найти работу Хэнку - чтобы он смог успешно выполнять условия своего освобождения? |
The campaign was successful in eliminating smallpox from all countries of the Americas except Argentina, Brazil, Colombia, and Ecuador. |
Кампания была успешной в ликвидации оспы во всех странах Америки, за исключением Аргентины, Бразилии, Колумбии и Эквадора. |
A team of eight or more competitors is required to execute complex swings in unison with perfect rhythm in a planing action. |
Команда из восьми или более участников должна выполнять сложные замахи в унисон с идеальным ритмом в процессе строгания. |
There have been a large number of successful and failed military coups in Nigeria since the country's independence from the British Empire in 1960. |
С момента обретения страной независимости от Британской империи в 1960 году в Нигерии произошло большое количество успешных и неудачных военных переворотов. |
In short, a successful resolution of such a fallacy requires a firm grasp of the correct explanatory powers of things. |
Короче говоря, успешное разрешение такого заблуждения требует твердого понимания правильных объяснительных сил вещей. |
Sara imagines herself as the beautiful winner of the game show, with Harry – married and successful – arriving as a guest. |
Сара воображает себя прекрасной победительницей игрового шоу, а Гарри-женатый и успешный-приезжает в качестве гостя. |
Due to weather, it is possible the vehicle may have to execute a landing at an alternate site. |
Из-за погодных условий, возможно, кораблю придется совершить посадку на другой площадке. |
ARVN units were often moulded in the American image and style, but without the training or technical knowledge to execute effectively. |
Подразделения АРВН часто формировались по американскому образцу и стилю, но без подготовки или технических знаний для эффективного выполнения. |
These meetings were successful in laying down the preconditions for negotiations, despite the considerable tensions still abounding within the country. |
Эти встречи были успешными в плане установления предварительных условий для переговоров, несмотря на значительную напряженность, все еще сохраняющуюся в стране. |
Applied Research Seminars expose them to stakeholders beyond academia and develop skills to design and execute research projects in partnership with them. |
Семинары по прикладным исследованиям знакомят с ними заинтересованные стороны за пределами академических кругов и развивают навыки разработки и выполнения исследовательских проектов в партнерстве с ними. |
With eleven singles in the German Top 50 and over 13 million records sold worldwide, Groove Coverage is one of the most successful German dance artists. |
С одиннадцатью синглами в немецком топ-50 и более чем 13 миллионами записей, проданных по всему миру, Groove Coverage является одним из самых успешных немецких танцевальных исполнителей. |
Of these successful ones, 39.8% produced one fledgling, 59.7% produced two and only 0.5% produced three fledglings. |
Из них 39,8% произвели одного птенца, 59,7% - двух и только 0,5% - трех птенцов. |
In many cases, the DoD requires that all regression tests be successful. |
Во многих случаях Министерство обороны требует, чтобы все регрессионные тесты были успешными. |
The first successful pregnancies and births with the use of ROSI were achieved in 1995 by Jan Tesarik and his team. |
Первые успешные беременности и роды с использованием ROSI были достигнуты в 1995 году Яном Тесариком и его командой. |
This page documents the confirmation process for any successful or unsuccessful Cabinet nominees of Donald Trump's administration. |
Эта страница документирует процесс подтверждения для любых успешных или неудачных кандидатов в Кабинет министров администрации Дональда Трампа. |
Successful ablations in animal tumor models have been conducted for lung, brain, heart, skin, bone, head and neck cancer, and blood vessels. |
Успешные абляции в моделях опухолей животных были проведены для рака легких, головного мозга, сердца, кожи, костей, головы и шеи, а также кровеносных сосудов. |
This text blames the Jews for allowing King Herod and Caiaphas to execute Jesus. |
Этот текст обвиняет евреев в том, что они позволили царю Ироду и Каиафе казнить Иисуса. |
SpaceX manufactures launch vehicles to operate its launch provider services and to execute its various exploration goals. |
SpaceX производит ракеты-носители для обслуживания своих поставщиков услуг по запуску и для выполнения различных исследовательских задач. |
This means that the crank angle required to execute a forward stroke is equivalent to the angle required to perform a reverse stroke. |
Это означает, что угол кривошипа, необходимый для выполнения прямого хода, эквивалентен углу, необходимому для выполнения обратного хода. |
Jackson's state department was active and successful at making trade agreements with Russia, Spain, Turkey, Great Britain, and Siam. |
Госдепартамент Джексона активно и успешно заключал торговые соглашения с Россией, Испанией, Турцией, Великобританией и сиамом. |
After their successful event in October, the organizers decided to rally behind the Earth Hour being planned for March 2008. |
После их успешного мероприятия в октябре организаторы решили провести митинг за Час Земли, запланированный на март 2008 года. |
On the night of the performance, everything goes well for Johnny and Baby, except for their failure to execute a climactic lift. |
В ночь представления все идет хорошо для Джонни и Бэби, за исключением их неспособности выполнить кульминационный подъем. |
Throughout the first half of the game, he and Cassie's team force Mileena's group into hiding and then execute Mileena, ending the civil war. |
В течение первой половины игры он и команда Кэсси заставляют группу Милены скрываться, а затем казнят Милену, положив конец гражданской войне. |
With the successful revival of the Star Trek brand on the big screen setting an example, Hollywood increasingly turned to 1960s television series for material. |
С успешным возрождением бренда Star Trek на большом экране, показывающем пример, Голливуд все чаще обращался к телесериалам 1960-х годов за материалом. |
The main thread function call posts tasks to the shared task queue, which threads in the thread pool pull and execute. |
Вызов основной функции потока отправляет задачи в общую очередь задач, которые потоки в пуле потоков извлекают и выполняют. |
The Department of Energy later partnered with private gas companies to complete the first successful air-drilled multi-fracture horizontal well in shale in 1986. |
Позднее Министерство энергетики в партнерстве с частными газовыми компаниями завершило в 1986 году строительство первой успешной горизонтальной скважины с несколькими трещинами в сланце, пробуренной по воздуху. |
Some devices offer read-while-write functionality so that code continues to execute even while a program or erase operation is occurring in the background. |
Некоторые устройства предлагают функцию чтения во время записи, так что код продолжает выполняться, даже когда программа или операция стирания происходит в фоновом режиме. |
It was a successful breed in the early twentieth century and was exported to many areas of the world. |
Это была успешная порода в начале двадцатого века и экспортировалась во многие регионы мира. |
In the final position, Fischer had two extra pawns but had to execute a draw by perpetual check in order to escape being checkmated by Spassky's two rooks and knight. |
В последней позиции Фишер имел две лишние пешки, но должен был выполнить ничью вечным чеком, чтобы избежать Шах-мата двумя ладьями и конем Спасского. |
Doña Marina attempted to execute the ultraconservative coalition strategy in Aragón. |
Донья Марина попыталась осуществить стратегию ультраконсервативной коалиции в Арагоне. |
The goal here is to execute a single representative task from each group. |
Цель здесь состоит в том, чтобы выполнить одну репрезентативную задачу от каждой группы. |
The Hansa soldiers execute the other prisoners and Artyom is shot and left for dead. |
Ганзейские солдаты казнят других пленников, а Артема расстреливают и оставляют умирать. |
However, the hanging was not carried out, and Iranian officials afterwards denied that they intended to execute her. |
До конца десятилетия она никогда не набирала больше трех процентов голосов или двух мест в парламенте. |
The second component can then garble the circuit and execute a protocol to securely evaluate the garbled circuit. |
Второй компонент может затем исказить схему и выполнить протокол для надежной оценки искаженной схемы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to execute successfully».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to execute successfully» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, execute, successfully , а также произношение и транскрипцию к «to execute successfully». Также, к фразе «to execute successfully» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.