To find ways for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To find ways for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
найти пути для
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- find [noun]

noun: находка, открытие

verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть

- ways [suffix]

пути

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



By knowing who its users are and which services they interact with, Viv can sift through that vast trove of data and find new ways to connect and manipulate the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив информацию о своих пользователях и потребляемых ими услугах, Viv начинает просеивать обширное количество данных и выискивает новые способы их анализа и обработки.

It was just harder for us to find ways to compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам стало всё труднее находить компромиссы.

So let's find a seat, and I will tell you all the ways in which you are kind, beautiful, and quick to forgive idiots like me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, давай-ка присядем и я расскажу тебе подробно как и насколько ты добра и прекрасна, что простила такого идиота как я.

To find more efficient ways of turning our fellow human beings into ash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти более действенные способы превращения людей в прах?

smart criminals have a variety of ways to find out if a meeting is under police surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

грамотный преступник знает много способов как узнать, что за встречей наблюдает полиция.

Yeah, they do find unique ways to enjoy themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, у них самые уникальные развлечения.

Noda feared that Ishihara, who was well known for nationalist grandstanding, would try to occupy the islands or find other ways to use them to provoke China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нода боялся, что Исихара, который был широко известен своим националистическим поведением, попытается занять острова или найти другие способы, чтобы с их помощью подстрекать Китай.

And whoever it lands on... well, people find ways to even the score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и невезучие... всегда находят способ сравнять счёт.

In order to cope, people with this condition find other ways to tell people apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы с этим справиться, люди с этим недугом ищут другие способы различать людей.

It's our job as journalists to get elbow deep in complexity and to find new ways to make it easier for everyone else to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это работа нас как журналистов — с головой окунуться в сложное и найти новые способы помочь людям его понять.

Valiant’s self-stated goal is to findmathematical definitions of learning and evolution which can address all ways in which information can get into systems.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провозглашаемая самим Вэлиантом цель состоит в том, чтобы найти «математические определения обучения и эволюции, применимые ко всем случаям, в которых информация может вводиться в систему».

Probably too busy to listen; m some ways water shots were worse than those where we could find open land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, возможно, они были слишком заняты, чтобы слушать: залпы по водным целям доставили хлопот не меньше, а то и больше, чем взрывы на суше.

And when I find them, they'll be sorry because I will punish them in ways that I haven't even dreamed up yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я найду их, они пожалеют, потому что я, накажу их таким образом, что я даже ещё не придумал.

I’ve got to find ways to cut things or at least stay where I am to make room for this huge obligation.’

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна найти способ что-то урезать или по крайней мере остановиться в нынешнем положении, чтобы расчистить пространство для этого огромного обязательства.

They have to find their own ways, their own answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны найти свой путь, свои собственные ответы.

This has made life more difficult both for Belarusian citizens and for a government needing to find ways to staunch the fiscal bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это осложнило жизнь как белорусским гражданам, так и правительству, которое должно найти способы остановить финансовое кровотечение.

We need to find ways to harness this in order to let young people be conduits for peace and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо найти способы использовать это, чтобы дать молодым людям возможность быть проводниками мира и гармонии.

So if you're going to invest big money in making an artist famous, then you've got to find more ways to collect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы собираетесь инвестировать крупную сумму денег в то, чтобы сделать артиста знаменитым, вы должны найти больше способов, получать деньги.

You would be a much more contented, pleasant person if you would find ways to occupy your time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была бы более сдержанным и приятным человеком, если бы чем-нибудь занималась.

For example, there have been ways where we find the off switches of cancer, and new drugs have been able to turn the immune system back on, to be able to fight cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы обнаружили сигнальные пути, в которых иммунная система «выключена», а новые препараты смогли снова её «включить» для борьбы с раком.

It is up to the IMF to find ways to finance countercyclical fiscal deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только МВФ может по своему усмотрению найти пути финансирования «антициклического» бюджетного дефицита.

I am going to stay up all night brainstorming ways to find him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь всю ночь напролёт обдумывать варианты, как его найти.

So you can ingratiate yourself in said cases and find new ways to interact with Beckett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ты смог внедриться в упомянутое дело и найти новые способы общения с Беккет.

So we need to find ways to expand our range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы ищем способы нашу зону расширить.

If you can't find a way to make this right, I'm gonna be forced to resort to other ways to get my money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не найдешь способ всё исправить, я буду вынуждена прибегнуть к другим способам получить деньги.

Maybe in some ways the fact that what we're trying to do with technology is find a good home for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, в некотором смысле, то, что мы пытаемся делать с технологией - это найти для неё хороший дом.

If the EU is to fulfill its promise of peace and prosperity, it will need to find ways to create opportunities for more of its citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ЕС стремится сдержать свое обещание мира и процветания, он должен будет найти способы по созданию возможностей для большего числа своих граждан.

Scientists and engineers can find the ways to reduce pollution from automobiles and factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые и инженеры могут найти пути сокращения вредных выбросов от автомобилей и фабрик.

You know, those deputies are gonna find all kinds of ways to get rid of us brown folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, эти помощники всё перепробуют, чтобы избавиться от нас, темнокожих.

Let's just find an airport and go our separate ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте просто найдем аэропорт и разойдемся по своим делам.

If QE continues, many of them will have to find new ways to generate returns or face significant restructuring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если QE продолжится, многим из них придется найти новые способы получения прибыли или же столкнуться со значительной реструктуризацией.

To find ways to communicate your needs to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти способы сообщать друг другу о ваших нуждах.

Not everybody can find something beautiful in things which seem to be weird, awful and ugly in some ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый может найти что-то прекрасное в вещах, которые кажутся странными, ужасными и уродливым в некотором смысле.

It was done to find ways to ensure regional stability after it had been destroyed by the war in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делалось с целью найти способ обеспечить стабильность в регионе, которая была подорвана войной в Ираке.

And we're going to explore together how to think about what is happening right now, and whether we can find new ways to bridge and just to have wiser, more connected conversations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы попробуем выяснить, обдумать и обсудить ситуацию в стране, найти способ преодолеть препятствия, душевно и конструктивно побеседовать.

No, no, it's just that sometimes, when the motivation is strong enough, the unconscious can cause a person to act in ways that the conscious would find unthinkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет. Просто иногда, когда мотивация достаточно сильна подсознание может заставить человека применить средства которые сознание сочло бы неприемлемыми.

Probably, you will have you own opinion and will find another ways to become more educated, but as for me, the means I have told you about are the most important and helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, у вас будет свое мнение, и вы найдете другие способы стать более образованным, но, на мой взгляд, средства, о которых я вам рассказала, – самые важные и полезные.

And they'd find other ways to prove their masculinity than hacking into the interstellar phone system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он бы нашел другой способ проявить свою мужественность кроме как взломать межзвездную телефонную сеть.

But you find ways to get learning that's relevant to people through technology, people and places that are different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, вы находите способ дать людям знания, которые имеют смысл для них, используя нетрадиционные методы, людей или места.

One: we need to find ways to give patients more control in small but important ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое: нам нужно найти способы давать пациентам больше контроля, небольшого, но важного.

Now, my own background is in video and performance art... but I'm hoping that doesn't influence you too much... and you'll find your own ways of externalizing the internal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, моя специализация это- видео и спектакли... но я надеюсь, что это не повлияет на вас слишком... и вы найдете другие пути выражения своих внутренних качеств.

I think you'll find it beneficial to have me on your side, even if it's just to prevent my less civil brethren from lashing out in ways that could prove painful to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю ты сочтешь полезной мою поддержку, даже если это просто предотвратит мою меньшую гражданские братья из нападения в пути которые могли бы доказать болезненность для вас.

They find much more inventive ways to stab you in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть намного более оригинальные способы ударить тебя ножом в спину.

We can get smarter about quieting ships and find better ways to explore the ocean bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем стать умнее в приглушении кораблей и найти лучшие способы исследования дна океана.

As for me it is an available popular form of art, I find visiting cinemas is one of the best ways of spending my free time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это доступный и популярный вид искусства, я считаю, посещение кинотеатров является одним из лучших способов провести свободное время.

Messenger not only gives you an easier way to message; it also offers ways for people to find you and get in touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messenger не только помогает легко обмениваться сообщениями, но и дает людям возможность найти вас и выйти на связь.

We find ways to fix them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы привыкли их решать

And the men that reach out into space... will be able to find ways to feed the hungry millions of the world and to cure their diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда люди попадут в космос, то найдут способ накормить миллионы голодных и излечить болезни.

Engineers have developed ways to monitor impacts, find leaks, analyze damage, and even make limited repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры знают как выявлять повреждения, отслеживать утечки и анализировать ущерб; они даже научились проводить небольшие ремонтные работы.

I alleviate their symptoms with medication, and I help them find ways to minimize their exposure to radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подавляю их симптомы лекарствами и помогаю найти пути минимизировать их чувствительность к излучениям.

I'm sure the families of those dead agents will find comfort in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что семьи мертвых агентов найдут в этом успокоение.

Were you able to find the jeweler's laser inscription on the diamonds, trace it back to a store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нашли на бриллиантах лазерную подпись ювелира, отследили по ней магазин?

I don't know about my friends here, but I find your conversation... almost distasteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю насчет моих друзей, но я нахожу этот разговор весьма неприятным.

Here you can find the useful information which will help you subsequently with the decision of legal questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Вы можете найти полезную информацию, которая поможет Вам впоследствии в решении правовых вопросов.

In doing so, you must comply with any technical limitations in the software that only allow you to use it in certain ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом вы обязуетесь руководствоваться любыми техническими ограничениями, которые имеются в программном обеспечении и позволяют вам использовать его только определенными способами.

She believes the baby is talking to her and standing up and behaving in ways that just aren't possible for a 3-week-old infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она верит, что малышка разговаривает с ней и стоит и ведет себя так, как это невозможно для трехнедельного малыша

In some ways, I'm smarter than you, Judge McNeilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых отношениях я умнее вас, судья Макнили.

That's a common reaction, just looking for ways to start fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это обычная реакция - всего лишь способ начать всё заново.

New ways to fight anemia, cancer and other diseases will be possible because of the work of this year’s winners of the Nobel Prize in Physiology or Medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря работам лауреатов Нобелевской премии по физиологии или медицине за 2019 год станет возможным применение новых методов лечения анемии, рака и других заболеваний.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to find ways for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to find ways for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, find, ways, for , а также произношение и транскрипцию к «to find ways for». Также, к фразе «to find ways for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information