To give oneself airs, to put on airs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
lend a hand with/to - протянуть руку с / к
link to/with - ссылка
cause to be informed - быть информированным
dispatch to - отправлять в
refusal to accept - отказ принять
up to the minute - до минуты
bring one’s hogs to a bad market - принести кабан своей к плохому рынку
up to the knocker - до молотка
keep an eye to - следите за
expect to win - рассчитывать на победу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give an order - отдавать приказ
give a dusting - давать пыль
give the command - подать команду
give up smoking - Бросить курить
give prompt notice - дать оперативное уведомление
give children the confidence - дать детям уверенность
give vivid - дают яркий
give us an idea - дают нам представление
give me your opinion - дайте мне ваше мнение
give new impetus - дать новый импульс
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
fill oneself with - наполнить себя
lose oneself in - потерять себя
aware of oneself - осознавать себя
to make oneself dirty - чтобы вымазываться
ask oneself - спросите себя
confidence in oneself - уверенность в себе
array oneself - массив себя
make oneself merry - забавляться
turn in upon oneself - погрузиться в себя
abandon oneself to passion - предаваться страсти
Синонимы к oneself: the-self, ourselves, themselves, itself, one-another, herself
Антонимы к oneself: back to back, facing away, from behind, indirectly, mine, other, outdoors, sitting position, standing up, their
Значение oneself: a person’s own self.
noun: воздух, атмосфера, вид, ария, дуновение, внешний вид, мотив, напев, аффектация, важничанье
verb: проветривать, сушить, вентилировать, просушивать, выставлять напоказ, обнародовать
put on airs - надувать
assume airs - предполагать воздух
airs and graces - манерность
acquire airs - важничать
gave themselves airs - дали себе важничать
puts on airs - важничает
it airs - она транслируется
on airs - на кондиционирования
give yourself airs - важничать
to give oneself airs, to put on airs - важничать, держаться высокомерно
Синонимы к airs: heavens, ether, sky, atmosphere, wind, draft, breath/blast of air, breeze, gust of wind, expression
Антонимы к airs: truthfulness, realness, personality, hides, suppresses, stifles, closes
Значение airs: the invisible gaseous substance surrounding the earth, a mixture mainly of oxygen and nitrogen.
verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать
adjective: положенный
noun: толчок, метание, бросок камня, толкание
a put-up job - митинговая работа
put together proposal - формулировать предложение
put ashes on head - посыпать голову пеплом
put a great strain - поставить большую нагрузку
put the invoice - поставить счет-фактуру
put up signs - поставить знаки
to put sb. in the picture - поставить С.Б.. на картинке
put up scaffolding - поставить строительный лес
mean to put you on the spot - значит поставить вас на месте
put your hands on my shoulders - положить руки на плечи
Синонимы к put: put option, dump, settle, place, stick, plunk, set (down), plant, deposit, position
Антонимы к put: take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up, clean up, clean, tape
Значение put: a throw of the shot or weight.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
put on display/show - поставить на дисплей / шоу
look on to - взглянуть на
exact on - точный
harp on about - арфа о
leap on - прыгать
catch up on - догнать
trial on the merits - слушание дела по существу
competition on quality - конкуренция за качество
stay on registry - состоять на учёте
be on their way out - уходить
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
In fact, give this back to her. |
Кстати, отдай ей это назад. |
Дай любви, чтобы ваш комментарий внизу - хорошие или плохие. |
|
Crossen hadn't posted it onto his Web site yet because they didn't give him a decryption key. |
Кроссен не успел разместить его на сайте, потому что они не передали ему ключ расшифровки. |
We do not intend to give any lessons, but we certainly intend to be the conscience of the world. |
Мы не намерены никого учить, но мы, безусловно, намерены быть совестью мира. |
Они придают вкус шоколаду и питательные свойства почве. |
|
And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump. |
Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
Сегодня я вам дам набор таких инструментов. |
|
To give you a sense of what that's like, when my family went on vacation, we had a bus. |
Чтобы вы представляли, для поездки в отпуск всей семьёй нам нужен был автобус. |
Rules of engagement give us every right to repel. |
Правила ведения боевых действий дают нам полное право дать отпор. |
Braxton had decided that he would give a dinner party and had invited twenty guests. |
Брэкстон решил дать званый обед и пригласил на него двадцать гостей. |
Hang 'em, flog 'em, not give a damn. |
Вешать их, сечь, ни во что не ставить. |
Should give Kirsten enough different perspective of what went on inside that plane. |
Это даст Кирстен возможность посмотреть на то, что произошло в самолете с разных перспектив. |
John wanted to give her these gorgeous diamond earrings that his grandmother passed down. |
Джон хотел подарить ей те великолепные серьги с бриллиантами которые достались ему от его бабушки. |
Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club. |
Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых. |
You will get those jewels and give them to her as an engagement present. |
Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка. |
The children of the forest used to give the Night's Watch a hundred obsidian daggers every year, during the Age of Heroes. |
В Век Героев Дети Леса каждый год дарили Ночному Дозору сотню обсидиановых кинжалов. |
Will you give America what at least 52 percent of it will legally tolerate? |
Дадите ли вы Америке то, что официально одобряет по меньшей мере 52% населения? |
He didn't even dare give him anything to ease the agony-almost all narcotics were respiratory depressants. |
Он не осмеливался дать укушенному даже болеутоляющего, так как все наркотики одновременно являлись респираторными депрессантами. |
I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again. |
Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать. |
The organizing of provincial and national exhibitions in order to give craftspeople an opportunity to display their skills;. |
организация провинциальных и общенациональных выставок, дающих возможность ремесленникам продемонстрировать свое умение;. |
Они все необходимы для того, чтобы сформировать полное представление по рассматриваемому вопросу. |
|
Give up on the love of my life to be polite? |
Отпустить любовь моей жизни ради приличий? |
Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain. |
Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях. |
Или хотя бы сделай вид, что что-то меняется. |
|
The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life. |
Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах. |
Give him a handkerchief or something. |
Дай ему что ли платок или что-нибудь ещё. |
If you be so fond over her iniquity, give her patent to offend for if it touches not you, it comes near nobody. |
Ну, если вам приятны ее измены, дайте ей волю оскорблять вас и дальше: если это не трогает вас, то другим и подавно нет никакого дела. |
Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone. |
Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине. |
Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции. |
|
The aim is to give a consistent base to business surveys. |
Цель работы состоит в том, чтобы обеспечить унифицированную основу для проведения статистических обследований предприятий. |
To love someone is to give and then want to give more. |
Любить кого-то, значит давать и хотеть дать больше. |
Я хотел сделать для вас что-нибудь, что принесет вам немного радости. |
|
And you have to guess my mind. So you are under tremendous pressure because I don't give you instruction, and yet, you have to guess my mind. |
И если вы музыкант, вы должны догадаться, и это огромная ответственность, потому что дирижер не дает вам четких указаний, но все равно вы должны угадать, что у него на уме. |
You will be freed if you give me your word not to interfere. |
Я освобожу тебя, если ты дашь мне слово, что не будешь вмешиваться. |
You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club. |
Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб. |
And that's why we shouldn't go along and give into this stunt. |
Именно поэтому нам нельзя поддаваться на эту уловку. |
You see, I took a class at UCLA in judging for reality TV shows, so I'm totally ready to give feedback that's both blistering and unhelpful. |
Видите ли, я брал уроки судейства реалити-шоу в Калифорнийском университете, так что я полностью готов предоставить отзыв, который одновременно и едок, и бесполезен. |
You give the impression that you're not happily married. |
Создаётся впечатление, что вы не счастливы браке. |
И выйдешь лишь после того, как согласишься дать скидку. |
|
If they do, then that would mark another bullish development which could give rise to further follow-up technical buying. |
Если да, то это будет знаменовать очередное бычье развитие, которое может привести к дальнейшей логической технической покупке. |
Mark came too, to stuff oneself for free, that doesn't come up often! |
И Марек тоже пришел. У него сегодня выдался свободный денек, что случалось не часто! |
It's a good feeling to be able to call oneself German again. |
Его снова с гордостью можно назвать гражданином своей страны. |
It sprays water, like a waterfall, apparently, and one washes oneself under it. |
Он разбрызгивает воду вроде водопада, видимо, и под ним можно мыться. |
Willingness to sacrifice oneself to save another is honourable. |
Готовность пожертвовать собой ради спасения другого - благородная черта. |
Yes . . . muttered Ivan Ivanitch, not catching what I said, that's true. . . . One must not worry oneself. |
Да, да... - забормотал Иван Иваныч, не расслышав. - Это верно... Надо быть равнодушным. |
And that's the best faith, for without it one can't even live unhappily: there's nothing left but to poison oneself. |
А это самая лучшая вера, потому что без нее даже и худо-то жить нельзя: пришлось бы отравиться. |
Perhaps, for a moment or two, but that's no excuse to lose faith in oneself or one's allies. |
Возможно, в какой-то момент, но это не повод терять веру в себя или союзников. |
So one goes on living, amusing oneself with hunting, with work-anything so as not to think of death! |
Так и проводишь жизнь, развлекаясь охотой, работой, - чтобы только не думать о смерти. |
Losing oneself, as you say, but losing oneself in the other. |
Потеря себя, да, но потеря себя в другом человеке. |
One must not make things easier for oneself by simply giving way to despair. |
Не надо так быстро сдаваться и впадать в отчаяние. |
It is impossible to express oneself in any other way so clearly and pithily. |
Ни на каком другом наречии нельзя выразиться более кратко и ясно. |
One ought to cross oneself incessantly and spit exactly on her tail, and then not the least harm can happen. |
Нужно только, перекрестившись, плюнуть на самый хвост ей, то и ничего не будет. |
But that's the sort of thing one never tells oneself, especially when one is down in the mire. |
Но в этом люди даже себе не признаются, в особенности когда уже сидят по уши в грязи. |
The origins of the right to appear for oneself in civil proceedings derive from a number of sources, all deeply rooted in our history and culture. |
Истоки права на самостоятельное участие в гражданском судопроизводстве проистекают из целого ряда источников, глубоко уходящих корнями в нашу историю и культуру. |
by Janet Eyler and Dwight E. Giles, immersing oneself into service learning and serving others has many positive effects both academic and personal. |
по мнению Джанет Эйлер и Дуайта Э. Джайлса, погружение в обучение служению и служение другим имеет много положительных эффектов как академических, так и личных. |
However, when referring to oneself, the title is used indirectly, as using it directly is perceived as arrogant. |
Однако, когда речь идет о себе, титул используется косвенно, так как использование его напрямую воспринимается как высокомерие. |
Drops can combine aspects of free fall, rolling or otherwise rotating oneself before landing in a new pose. |
Капли могут сочетать в себе аспекты свободного падения, перекатывания или иного вращения себя перед приземлением в новой позе. |
Hedonism Pleasure or sensuous gratification for oneself. |
Гедонизм удовольствие или чувственное удовлетворение для себя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to give oneself airs, to put on airs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to give oneself airs, to put on airs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, give, oneself, airs,, to, put, on, airs , а также произношение и транскрипцию к «to give oneself airs, to put on airs». Также, к фразе «to give oneself airs, to put on airs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на арабский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на бенгальский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на китайский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на испанский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на японский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на португальский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на венгерский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на украинский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на турецкий
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на итальянский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на греческий
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на хорватский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на индонезийский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на французский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на немецкий
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на корейский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на панджаби
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на узбекский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на малайский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на голландский
› «to give oneself airs, to put on airs» Перевод на польский