To spend a lot of money - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To spend a lot of money - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тратить много денег
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- spend [verb]

verb: тратить, проводить, расходовать, затратить, истратить, терять, проводить время, истощать, истощаться

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- lot [adverb]

adverb: много, намного, гораздо

noun: много, лот, партия, масса, жребий, участь, судьба, доля, участок земли, партия товара

verb: дробить на участки, разбивать на партии, делить части, сортировать, бросать жребий, рассчитывать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- money [noun]

noun: деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках

  • award money - призовые деньги

  • enterprise money - предприятие деньги

  • application money - применение денег

  • losing money - потерять деньги

  • providers of money - поставщики денег

  • professional money - профессиональные деньги

  • to waste money - тратить деньги

  • necessary money - нужны деньги

  • stole your money - украл деньги

  • very much money - очень много денег

  • Синонимы к money: funds, dough, finances, silver, shekels, moola, ready money, cash, pelf, currency

    Антонимы к money: have-not, pauper

    Значение money: a current medium of exchange in the form of coins and banknotes; coins and banknotes collectively.



As opposed to above ideas, some people argue that our clothes should be similar to our soul, and that it is not necessary to spend amounts of money on designer clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противовес высказанным идеям, некоторые люди говорят, что одежда должна отражать нашу душу, и что нет никакой необходимости тратить целые состояния на дизайнерскую одежду.

Boys are more likely to spend their money on alcohol and computer games, while girls are more likely to spend it on clothes, presents and cosmetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчики чаще тратят полученные средства на алкоголь и компьютерные игры, а девочки чаще покупают на них одежду, подарки и косметику.

So I want to talk today about money and happiness, which are two things that a lot of us spend a lot of our time thinking about, either trying to earn them or trying to increase them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу поговорить о деньгах и счастье. Это две вещи, на которые многие из нас тратят уйму времени в попытках либо их заработать, либо приумножить.

Campaigns don't spend the kind of money on polling and focus groups unless they're seriously considering something, Martin said on AC360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предвыборные штабы не тратят такие суммы денег на опросы и фокус-группы, если они не рассматривают что-то всерьез, - сказал Мартин в программе АК 360.

A Lifetime budget, where you can set how much money you want to spend for the duration of your ad campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджет на весь срок действия, позволяющий указать сумму, которую можно потратить за все время действия рекламной кампании.

So I think men like spending money on their things, whereas women might spend money more on family things, I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я думаю, что мужчинам нравится тратить деньги на свои вещи, в то время как женщины могут тратить деньги больше на вещи для семьи, ну не знаю.

That is not how I plan to spend my time or money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не так планировала потратить свое время и деньги.

In closing, the only real question is, after you invest in Good Doggie Bad Doggie, how will we spend all our money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В завершении, единственный вопрос. После того, как вы инвестируете в эту систему, как мы потратим ваши деньги?

I think I might be very happy with more money, I can, yeah, just not think about money at all, and spend all the money I want and go out, have nice meals, and go on holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, я могла бы быть очень счастливой, если бы у меня было больше денег, я могу, да, просто не думать о деньгах вообще, и тратить столько денег, сколько хочу, и гулять везде, иметь хорошую еду и ездить на отдых.

Young people today spend all their money on clothes and only drink water in the bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди сейчас тратят все свои деньги на одежду. А в барах пьют только воду.

I spend all my money to cure myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я трачу все деньги на лечение.

After all, most politicians love to spend money they don't have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, большинство политиков обожает тратить деньги, которых у них нет.

I'm teaching your son to barter, so he'll understand how utterly unnatural it is to spend money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учу твоего сына торговаться, чтоб он понял, как же крайне неестественно тратить деньги.

We must stop wasting money on pie-in-the-sky abstractions and spend it on practical, measurable ways to improve the lives of the people who are paying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны перестать выбрасывать деньги на ветер их нужно тратить на практические исследования чтобы улучшать жизнь людей, которые за всё это платят.

Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников.

I just told them I wouldn't eat lunch, because I didn't want to spend money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто сказал им, что хочу сэкономить деньги на обеде.

You spend all your money on my medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тратишь все свои деньги на мои лекарства.

they don't spend any money, which means you don't waste a lot of oil and natural gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они не тратят деньги, что означает, что Вы не расходуете зря нефть и природный газ.

Don't spend all of Henry's money on the truffle mousse pâté.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри не потрать все деньги Генри на трюфельный паштет.

When you spend money on Facebook, we may share your contact or shipping info with sellers and their service providers according to our data policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы совершаете покупки на Facebook, мы можем предоставить ваши контактные данные или информацию о доставке продавцам или их поставщикам услуг в соответствии с нашей политикой использования данных.

But on the other hand, it's immoral and a waste of money to spend 10 shekels on one sip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а с другой стороны, как-то неприлично да и лишние траты 10 шекелей ради одного глотка.

Government's got better things to spend our money on, like corporate handouts and building bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У властей есть дела по важнее этого Вроде вливаний в корпорации и сборки бомб

The man wants to spend money to make you thinner, prettier, and younger and you are thinking about not doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак хочет потратить деньги на то, чтобы сделать тебя худее... привлекательнее и моложе, а ты противишься?

Why spend all that money when she seems perfectly happy with a basket of sticks and pine cones? !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем тратить столько денег, если она выглядит вполне счастливой с корзиной, полной веток и шишек?

You could spend your money on something more sensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог бы тратить свои деньги с большей пользой.

All expect Americans to risk their lives and spend their money so others may live in comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они ожидают, что американцы будут рисковать своими жизнями и тратить свои деньги для того, чтобы другие могли комфортно жить.

And you are not to spend a single dime of your own money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы не потратите ни цента своих собственных денег.

She'd spend all her money on pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все деньги она тратила на наркоту.

People with nothing spend money they can't afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, у которых нет ничего, тратят больше, чем могут себе позволить.

Why spend money on a sleeper when we're both young, healthy and strong?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же с тобой молодые, здоровые, крепкие, чего ради тратить деньги на спальный вагон?

You don't have to spend a ton of money on expensive products to keep your hair healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не нужно тратить кучу денег на дорогие средства для ухода за волосами.

Oh, so I'm a gold digger trying to spend your money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я какая-то охотница за состоянием и пытаюсь потратить ваши денежки.

They ain't gonna spend our hard-earned money on that rubbish!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не растратят наши кровные деньги на эту ерунду!

Some American families have quite a lot of money to spend on their recreation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые американские семьи имеют достаточно денег, чтобы тратить их на развлечения.

Spend: The amount you will actually be billed for (in other words, how much money was used from the maximum budget)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расход. Сумма, которая с вас фактически списывается (другими словами, объем средств, взятых из максимального бюджета).

Stadium spend, the most obvious sign of the in-your-face FIFA money pit, totaled around $2.7 billion for the 12 new and upgraded arenas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость стадионов, наиболее бросающаяся в глаза статья расходов в процессе подготовки к чемпионату, составила примерно 2,7 миллиардов долларов, которые были потрачены на строительство новых и усовершенствование старых арен.

I hate to see you to spend more money jumping through hoops just to delay what's inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотела бы наблюдать, как вы из кожи вон лезете и тратите большие деньги, чтобы оттянуть неизбежное.

She began to think seriously and intently of the first things she would spend the money on...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всей тщательностью и серьезностью принялась она обдумывать, на что сначала потратить эти деньги...

If they like a guy, they spend all their money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если им понравился парень, то они потратят все свои деньги на него.

The previous occupant has done a garish rococo treatment, so I will spend a good chunk of my father's money scraping the fairy tale out of the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущий жилец отделал всё в стиле рококо, так что придётся потратить кучу отцовских денег, чтобы всё изменить.

Well, you spend all of my money on drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты тратишь все мои деньги на наркотики.

I've got more money than any man can spend in a lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня больше денег, чем человек может истратить за всю жизнь.

If the world were to spend money equally across all 169 UN targets, it would do about $7 of social good for each dollar spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мир потратил деньги равномерно на все 169 целей ООН, то каждый израсходованный доллар помог бы создать социальные блага на сумму $7.

This is the best possible world for passengers, since nobody forces anyone to spend money in an airport; people do it only because it is convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой мир - лучший для пассажиров: никто не заставляет их тратить деньги в аэропорту, люди делают это, потому что им так удобно.

The federal government proved eager to spend money to upgrade weapons, not to protect the population or help them survive a nuclear attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство с готовностью и энтузиазмом тратило деньги на модернизацию вооружений, но не на защиту и выживание населения после ядерного нападения.

Leave it to pompous rich people to spend that much money on a blowup of a really bad selfie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь помпезным богатым людям тратить кучу денег на прославление реально плохих селфи.

I can't imagine that it's easy to spend that kind of money on a monthly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу представить, что вот так запросто можно истратить столько денег за месяц.

However, an appropriation was nothing more than a legal authority to spend money, and money which had not been received could not be spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем соответствующие ассигнования представляют собой всего лишь правовые полномочия на расходование денежных средств, а денежные средства, которые не были получены, не могут быть израсходованы.

I used to spend all of my allowance money on the ice cream truck and stuff, and she would take her money and give it to me at school and make sure I had something to eat and she would go without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тратила все свои карманные деньги на мороженое и всякую ерунду, а она давала мне свои деньги в школе, чтобы знать, что я поела, а сама оставалась без обеда.

My country may be about to spend a great deal of money with British Imperial Electric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна собирается потратить большую сумму денег в Бритиш Империал Электрик.

And I refused to compromise my art for fame and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я отказался компрометировать своё искусство ради славы и денег.

Could give my mom a run for her money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог бы составить конкуренцию моей маме.

I came as a government official to collect money from the treasury and the gates are shutln my face by these crazy women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, важное лицо, пришёл сюда, чтоб деньги взять на городские нужды, но жёнами в ворота я не допущен.

If you look at the amount of money spent on the Russian and American militaries you would not expect them to have even remotely similar combat capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на те деньги, которые тратятся на российскую и американскую армии, вряд ли можно сделать вывод о том, что у них почти равные боевые возможности.

Diversification of supply and alternate routes will cost money and may result in higher energy prices for regional consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диверсификация поставок и строительство альтернативных маршрутов стоят денег и могут привести к повышению цен на энергоресурсы для региональных покупателей.

You can go to the Carpetbag usurers if you want money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что за денежками придется вам идти к ростовщикам-саквояжникам.

You publish articles, you give lectures, then you spend the rest of your life trying to recapture past glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикуешь статьи, читаешь лекции. И всю оставшуюся жизнь пытаешься вернуть былую славу.

Spend eight hours waiting for a teddy bear to crawl out of a fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь часов ожидания того, что мишка из камина вылезет

As darkness fell, we reached the ancient town of Honfleur, where we decided to spend the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру мы достигли границ древнего города Онфлёр, где и решили заночевать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to spend a lot of money». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to spend a lot of money» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, spend, a, lot, of, money , а также произношение и транскрипцию к «to spend a lot of money». Также, к фразе «to spend a lot of money» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information